Translation of "diversified products" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Some commodity dependent countries have diversified their economies, and large distributors such as supermarkets are increasingly sourcing products from them. | 14 وقد قامت بعض البلدان التي تعتمد على السلع الأساسية بتنويع اقتصاداتها، ويعمد كبار الموزعين مثل المتاجر الكبرى شيئا فشيئا إلى اقتناء منتجاتهم منها. |
Some Latin American countries, such as Argentina, Brazil and Mexico, have successfully diversified their range of exports to include selected high technology products, such as biotechnology, computers and peripherals, and other electronic products. | وقد نجحت بعض بلدان أمريكا الﻻتينية مثل اﻷرجنتين والبرازيل والمكسيك في تنويع صادراتها لتشمل منتجات منتقاة من التكنولوجيا المتطورة مثل التكنولوجيا اﻻحيائية، والحواسيب والمنتجات المساعدة وغير ذلك من المنتجات اﻻلكترونية. |
1.145 To improve the quality of the Microcredit Community Support Programme, and enhance opportunities for economic inclusion through skills training and increased access to diversified loan products. | 1 145 تحسين نوعية برنامج الإئتمان الصغير لدعم المجتمع المحلي وتعزيز الفرص لتحقيق الاندماج الاقتصادي بتوفير التدريب في مجال المهارات وزيادة فرص الحصول على منتجات القروض المتنوعة. |
Dubai's economy is now fully diversified. | اقتصاد دبي الآن متنوع بشكل كامل. |
Growth in the more diversified economies | النمو في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعـا |
Food production is not enough and diversified. | والإنتاج الغذائي غير كاف وقليل التنوع. |
The sources of income must be diversified. | ولا بد من تنويع مصادر الدخل. |
Public debt in the more diversified economies | الدين العام في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا |
(h) Need for diversified policies and measures | )ح( الحاجة الى سياسات وتدابير متنوعة |
Calls for a more diversified investment strategy intensified. | وعلى ذلك فقد تعالت الأصوات المنادية بالمزيد من التنويع في إستراتيجية الاستثمار. |
QNet has spent more than a decade developing a strong global reach and a diversified offering of wellness and lifestyle brands spanning product categories such as personal care, nutrition, home care, energy and wellness products, | .العمليات المحلية التابعة لها في شتى أنحاء العالم وقد قضت الشركة أكثر من عقد كامل في تطوير قاعدة وصول عالمية قوية وعروض متنوعة لماركات المنتجات الصحية |
Its foreign trade and investment patterns are diversified and dynamic. | والواقع أن أنماط تجارتها واستثماراتها الخارجية متنوعة وديناميكية. |
They have not simply multiplied their objectives have also diversified. | فهذه العمليات لم تتضاعف فقط ولكن تنوعت أهدافها أيضا. |
The world we live in is as diversified as ever. | إن العالم الذي نعيش فيه عالم متنوع )كعهده( دائما. |
(c) Uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes | )ج( وعورة التضاريس، مع وجود منحدرات حادة والتنوع الكبير لمعالمها الطبيعية |
(c) uneven relief with steep slopes and very diversified landscapes | )ج( وعورة التضاريس، مع وجود منحدرات حادة والتنوع الكبير لمعالمها الطبيعية |
Emerging market central banks diversified out of dollars and into gold. | وبدأت البنوك المركزية في الأسواق الناشئة في تنويع احتياطياتها والتحول من الدولارات إلى الذهب. |
In 2004, UNIFEM achieved a larger and more diversified resource base. | 69 حقق صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في عام 2004 قاعدة موارد أكبر وأكثر تنوعا . |
They got more calories over the course of a diversified meal. | حصلوا على سعرات حرارية أكثر خلال تناول وجباتهم المتنوعة. |
In addition, their often highly diversified structure and their loose network of affiliates and supply chains allow Chinese entrepreneurs to reconfigure business strategy and production facilities quickly, thereby bringing new products to market with shorter lead time. | فضلا عن ذلك فإن الهياكل المتنوعة إلى حد كبير للشركات، والشبكات الموسعة من الشركات التابعة وسلاسل التوريد، تسمح لرجال الأعمال بإعادة صياغة استراتيجياتهم في مزاولة العمل ومرافق الإنتاج بسرعة، وبالتالي تقديم المنتجات الجديدة إلى السوق في زمن قصير. |
Use hair products, don't use hair products. | نستخدم منتجات الشعر لا نستخدم منتجات الشعر ماذا تريدون أيها البشر |
Hearst is one of the largest diversified communications companies in the world. | هيرست هي واحدة من أكبر شركات الاتصالات تنوعا في العالم. |
Unemployment rates, however, remained critically high, especially in the more diversified economies. | لكن معدلات البطالة ظلت مرتفعة على نحو حرج، وخصوصا في البلدان ذات الاقتصادات الأكثر تنوعا. |
Olive by products means, in particular, the products derived from olive pruning and the olive products industry and the products resulting from alternative uses of the products of the sector | 7 تعني عبارة منتجات الزيتون الجانبية بصفة خاصة المنتجات المتخلفة عن تقليم شجر الزيتون وصناعة منتجات الزيتون نتيجة للاستخدامات البديلة لمنتجات هذا القطاع |
Examples include natural fibres, organic agricultural products, recyclable and biodegradable products or sustainably produced forest products. | وتشمل الأمثلة الألياف الطبيعية، والمنتجات الزراعية العضوية، والمنتجات القابلة للتدوير والقابلة للتحلل البيولوجي أو المنتجات المستخرجة من الغابات بشكل مستدام. |
Other products cost less. Other products had more features. | منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر. |
The result has been a further diversification of an already highly diversified trade. | وكانت النتيجة زيادة التنوع في تجارة بالغة التنوع أصﻻ. |
(b) Differences in national specificities require differentiated responses through diversified policies and measures | )ب( تتطلب المواصفات الوطنية المختلفة استجابات مختلفة باتباع سياسات وتدابير متنوعة |
Complementing Koh Samui s and diversified recreational activities is Prana Resorts amp Spa. | تأمل الجمال الطبيعي الأخاذ لكوه ساموي والأنشطة الاستجمامية المختلفة في Prana Resorts amp Spa. |
Wood products, paper products, hides and furs, and non metallic mineral products also contribute to manufacturing totals. | منتجات الأخشاب ومنتجات الورق والجلود والفراء والمنتجات غير المعدنية الفلزية المجاميع تسهم أيضا في الصناعات التحويلية. |
Petroleum products | المنتجات النفطية() |
Print products | بـــاء المنتجات المطبوعة |
Print products | المنتجات المطبوعة |
Finished products | منتجات نهائية |
Chief livestock products are dairy products, leather, meat, and wool. | المنتجات الحيوانية رئيس و منتجات الألبان، والجلود، واللحوم، والصوف. |
Our vision is to turn Namibia into a knowledge based, diversified economy by 2030. | وتتلخص رؤيتنا في هذا السياق في تحويل اقتصاد ناميبيا إلى اقتصاد متنوع قائم على المعرفة بحلول عام 2030. |
Finally, new regional arrangements, as well as specific projects, will require diversified funding sources. | وأخيرا فإن الترتيبات الإقليمية الجديدة، علاوة على المشاريع النوعية، ستتطلب مصادر متنوعة للتمويل. |
Many have public pension funds of substantial magnitude, consisting of diversified portfolios of assets. | والعديد منها لديها صناديق معاشات تقاعد عامة ذات حجم لا يستهان به، وتتألف من محافظ متنوعة من الأصول. |
Equally, with the passage of time, its activity has escalated and become more diversified. | كذلك فإنه بمرور الزمن تنوعت أنشطتها وازدادت. |
In the diversified economies, the outlook for 1993 varies from one country to another. | ٧٢ وفي اﻻقتصادات المتنوعة، تتباين اﻻحتماﻻت المرتقبة لعام ١٩٩٣ من بلد ﻵخر. |
The world is diversified, and cooperation can be strengthened only by respecting that diversity. | إن العالم متنـوع، وﻻ يمكن تعزيز التعاون فيه إﻻ باحترام هذا التنــوع. |
United Nations support to Central America through operational activities has remained comprehensive and diversified. | ٣٨ إن الدعم الذي تقدمه اﻷمم المتحدة من خﻻل اﻷنشطة التنفيذية الى أمريكا الوسطى ما زال يتسم باﻻتساع والتنوع. |
Prescription Financial Products | منتجات مالية تبعا للوصفة |
These products include | وتشمل هذه المنتجات ما يلي |
Products to (Supp. | )١ أيلول سبتمبر( |
Related searches : Diversified Industrial Products - Highly Diversified - Diversified Company - Diversified Economy - Well Diversified - Diversified Group - Diversified Manufacturer - Diversified Industrials - More Diversified - Diversified Financials - Broadly Diversified - Very Diversified - Diversified Away