Translation of "verifying data" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Data - translation : Verifying - translation : Verifying data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Verifying backup | يتحقق من النسخ الاحتياطي... |
Verifying upload completion... | جاري الت اك د من اكتمال الت صعيد... |
Error verifying the signature | خطأ عند التحقق من التوقيع |
9. The following types of fishery information and mechanisms for verifying fishery data should be established for high seas fishing operations | ٩ ينبغي تحديد أنواع المعلومات واﻵليات اﻵتية المتعلقة بمصائد اﻷسماك، للتحقق من بيانات مصائد اﻷسماك، بالنسبة لعمليات صيد السمك في أعالي البحار |
Protect your privacy by signing and verifying postings | حماية خصوصيتك من خلال التوقيع و التحقق من الإعلاناتName |
Assisting, where regional arrangements so provide, in verifying compliance. | )ز( المساعدة في التحقق من اﻻمتثال، حيثما تنص الترتيبات اﻹقليمية على ذلك. |
The case isn't over. They're still verifying the charges? | القضية لم تنتهي بعد.لازالو يحققون في الاتهامات |
I think it's the best way of verifying historical statistics. | انا أعتقد إنها أفضل طريقة للتحقق من صحة الإحصائيات التاريخية. |
The Agency was currently verifying that that State was fulfilling its commitments. | وتقوم الوكالة حاليا بالتحقق من وفاء إيران بالتزاماتها. |
(d) Verifying the formation of the Angolan armed forces and the police | )د( التحقق من تشكيل القوات المسلحة والشرطة اﻷنغولية |
It has been suggested that the IAEA might be given a central role in verifying compliance with such agreement, including the management of an international data centre and the conduct of on site inspections. | وقد قيل أن الوكالة يمكن أن تقوم بدور أساسي فـي التحقق مـن اﻻمتثال لمثـل هــذا اﻻتفاق، بما في ذلك إدارة مركز دولي للبيانات وإجراء عمليات تفتيش موضعي. |
18.4 Mechanisms for verifying the destruction of all nuclear weapons, including, inter alia | 18 4 آليات للتحقق من تدمير جميع الأسلحة النووية بما في ذلك من جملة أمور |
(a) Verifying and monitoring the withdrawal and quartering of the UNITA military forces | )أ( التحقق من انسحاب وإيواء القوات العسكرية لﻻتحاد القومي لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ ومراقبتهما |
The field office shall be responsible for examining the file and verifying the evidence. | المادة ٩١ المكتب المحلي مكلف بفحص الملف والتحقق من وسائل اﻹثبات. |
Functions 5. In verifying human rights, the mission shall carry out the following functions | ٥ في مجال التحقق من حالة حقوق اﻻنسان تقوم البعثة بالمهام التالية |
Bing! That's data. Data, data, data. | بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات. |
The Model Additional Protocol should be the universal norm for verifying compliance with the Treaty. | وينبغي أن يكون البروتوكول الإضافي النموذجي المعيار العالمي للتحقق من الامتثال للمعاهدة. |
This will assist in verifying the effects of human activities on other Antarctic life. 27 | وهذا سوف يساعد في التحقق من آثار اﻷنشطة البشرية على أنواع اﻷحياء اﻷخرى في أنتاركتيكا)٢٧(. |
The report analysed the activities of the United Nations system in relation to the objectives of the Strategies and provided baseline data for verifying and monitoring the progress towards the achievement of the system wide medium term plan. | وحلل التقرير أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتصلة بأهداف اﻻستراتيجيات وقدم بيانات خط أساسي يرجع اليه للتحقق من التقدم المحرز في إنجاز الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة، ورصده. |
They reviewed associated historical data with the purpose of assessing the status of the nuclear weapons programme and verifying that all the nuclear material used in the programme had been fully accounted for and placed under Agency safeguards. | وقاما باستعراض البيانات التاريخية ذات الصلة، بغرض تقييم حالة برنامج اﻷسلحة النووية والتحقق من أن جميع المواد النووية المستخدمة في البرنامج أبلغ عن مآلها تماما وأخضعت لضمانات الوكالة. |
167. The Board has no means of verifying the assurance by UNDP that over 80 per cent of evaluations have been completed and is most concerned that relatively little data on the outcome of evaluations is available centrally. | ١٦٧ وﻻ يوجد لدى المجلس وسيلة للتحقق من تأكيد البرنامج بأن ما يزيد عن ٨٠ في المائة من التقييمات قد أنجز ويقلقه أشد القلق أنه ﻻ يتوفر مركزيا سوى قدر قليل نسبيا من البيانات المتعلقة بنتيجة التقييمات. |
The first mover is happy to make such trades without verifying that the news is true. | إن أول المتحركين يكون سعيدا لأنه نفذ مثل هذه التداولات من دون التحقق من صحة الأنباء. |
Verifying the observance of the Money Laundering Act in the financial institutions monitored by the Superintendence. | 1 التحقق من الامتثال لقانون غسل الأموال والأصول في مؤسسات الوساطة المالية الخاضعة لرقابة الهيئة العليا للرقابة. |
little data, old data, no data. | قليل من المعلومات , معلومات قديمة , أو لا معلومات على الإطلاق . |
(iii) The approximate date of decay or re entry, if States are capable of verifying that information | '3' التاريخ التقريبي للتهاوي أو العودة إلى الغلاف الجوي، عندما يكون بوسع الدول التحقق من تلك المعلومات |
123. Notes with concern that consultants and experts are also used for verifying the views of the Secretariat | 123 تلاحظ بقلق أن خدمات المستشارين والخبراء تستغل أيضا للتحقق من آراء الأمانة العامة |
The process of collecting and verifying claims is time consuming, and the net benefit for taxpayers is low. | ذلك أن عملية التحصيل والتحقق من المطالبات تستهلك الوقت، والمحصلة النهائية للفائدة التي يجنيها دافعو الضرائب ضئيلة. |
The mechanisms for verifying compliance with past multilateral agreements were, for the most part, either inadequate or incomplete. | إن آليات التحقق من اﻻمتثال لﻻتفاقيات المتعددة اﻷطراف الماضية كانت في معظمها إما غير وافية بالغرض أو ناقصة. |
Concealing data within encrypted data or within random data. | إخفاء البيانات ضمن بيانات مشفرة أو ضمن بيانات عشوائية. |
Considering the first of these lists, it is possible to identify potential techniques for verifying these facility based features. | 36 بالنظر إلي القائمة الأولي من هذه القوائم يمكن تحديد التقنيات المحتملة للتحقق من هذه المعالم المتعلقة بالمرفق. |
From 1 July to 15 December 1993 main tasks will be verifying registration of citizens and following political activities | )ب( من ١ تموز يوليه إلى ١٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ ستتمثل الواجبات الرئيسية في التحقق من تسجيل المواطنين ومتابعة اﻷنشطة اﻻنتخابية |
2. 1 July to 15 December 1993. Main tasks would be verifying citizens apos registration and following political activities | ٢ من ١ تموز يوليه إلى ١٥ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ تتمثل المهام الرئيسية في التحقق من تسجيل المواطنين ومتابعة اﻷنشطة السياسية. |
Indicators, data collection, data disaggregation | المؤشرات، وجمع البيانات، وتصنيف البيانات |
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. | تقول، هذه الصورة، إنها عن تصو ر هذا الشخص. بينج! تلك بيانات. بيانات، بيانات، بيانات. |
In addition to verifying locations in the database, the team also verified further locations when supplementary information came to light. | وفضلا عن التحقق من المواقع التي وردت أسماؤها في قاعدة البيانات، لجأ الفريق، بعد ورود معلومات إضافية، إلى التحقق أيضا من مواقع جديدة. |
Cooperation with the group of experts responsible for verifying compliance with the arms embargo is an obligation for all States. | 23 التعاون مع فريق الخبراء المعني بالتحقق من احترام الحظر المفروض على الأسلحة واجب على جميع الدول. |
Cooperation with the group of experts responsible for verifying compliance with the arms embargo is an obligation for all States. | 46 التعاون مع فريق الخبراء المعني بالتحقق من احترام حظر الأسلحة واجب على جميع الدول. |
Cooperation with the group of experts responsible for verifying compliance with the arms embargo is an obligation for all States. | 54 يلزم على جميع الدول التعاون مع فريق الخبراء المعني بالتحقق من احترام حظر الأسلحة. |
(b) The present procedures for verifying Certificates of Entitlement of widows widowers for continuing eligibility for benefit should be improved. | )ب( ينبغي تحسين التدابير الحالية المتعلقة بالتأكد من صحة شهادات استحقاق اﻷرامل من الرجال والنساء ﻻستمرار أهليتهم للحصول على اﻻستحقاقات. |
We support an increased role for the International Atomic Energy Agency in verifying how the Treaty is being adhered to. | ونؤيد زيادة دور الوكالة الدولية للطاقة الذرية في التحقق من كيفية التقيد بالمعاهدة. |
Environmental Data Compendium (national emissions data) | خﻻصة وافية للبيانات البيئية )Environmental Data Compendium( )بيانات وطنية عن اﻻنبعاثات( |
like DNA data or brain data. | كبيانات الحمض النووي أو الدماغ |
Raw data now! Raw data now! | البيانات الخام الآن . |
We could talk about government data, enterprise data is really important, there's scientific data, there's personal data, there's weather data, there's data about events, there's data about talks, and there's news and there's all kinds of stuff. | يمكننا الحديث عن بيانات الحكومة، بيانات المؤسسات في الواقع مهمة جدا ، هناك بيانات علمية، هناك بيانات شخصية، هناك بيانات الطقس، هناك بيانات عن المناسبات، هناك بيانات حول المحاضرات، عن الأخبار وعن مختلف الأشياء. |
We could talk about government data, enterprise data is really important, there's scientific data, there's personal data, there's weather data, there's data about events, there's data about talks, and there's news and there's all kinds of stuff. | يمكننا الحديث عن بيانات الحكومة، بيانات المؤسسات في الواقع مهمة جدا ، هناك بيانات علمية، هناك بيانات شخصية، هناك بيانات الطقس، هناك بيانات عن المناسبات، |
Related searches : Verifying That - Verifying File - For Verifying - Verifying Number - After Verifying - Verifying Compliance - Verifying Identification - Allows Verifying - Verifying Facts - We Are Verifying - For Verifying Whether - Verifying The Accuracy