Translation of "use the address" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Address - translation : Use the address - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Use the Address Selection Dialog
إستخدم حوار إختيار العنوان
address already in use
العنوان مستعمل من قبلSocket error code AlreadyBound
Address already in use
العنوان مستخدم بالفعل
Use a dynamic IP address
إستعمل a حركي IP عنوان
Address is already in use
العنوان مستعمل من قبل
The bound address is already in use
الـ عنوان هو بوصة استخدام
Use a static IP address. Use the fields below to enter the values
إستعمل a ثابت IP عنوان إستعمل أسفل إلى أدخل
Use normal inputline for address input
استخدم سطر ادخال عادي لإدخال العنوان
Use e mail address from control center
إستعمل e بريد عنوان من control
People use it as a forwarding address.
. محل صغير الناس تستخدمه كعنوان إرسال
So it's a multiple mechanism that we use, that nations use, to address the issue of corruption.
إذا فهي آليات متعددة التي نستخدمها التي تستخدمها الدول لمعالجة قضية الفساد
Enter the URL or address that should use the above proxy settings
أدخل العنوان الذي يجب أن يستخدم إعدادات الوكيل أعلاه
So if we can address, use technology, help address education, help address the environment, help address the pandemic, does that solve the larger problem that I was talking about in the Wired article?
لذا اذا امكننا ان نتعامل مع , استعمال التكنولوجيا , الاهتمام بالتعليم , ونتفادي مشاكل البيئة , و نتعامل مع الوباء , هل يحل ذلك المشكلة الاكبر التي كنت اتكلم عنها
Your email address. If incorrect, use the Configure Emailbutton to change it
بريدك الإلكتروني. أذا كان خاطئ ، استعمل زر اضبط البريد الإلكتروني لتغييرهEmail sender address
It is thus important to address the legality of the use of land mines.
واتجه التعاون الى أن يكون قطريا أو مرتبطا بأحد المشاريع.
Blocking Use allow deny to block users by IP address or domain.
يستخدم allow deny لمنع المستخدمين بواسطة عنوان ال IP أو اسم نطاق المجال.
And so you want to use different mechanism that society has to address its past, as well as address its future.
وهكذا ينبغي استخدام آليات مختلفة لدى المجتمع لمعالجة الماضي فضلا عن التطرق للمستقبل
Lastly, the international community should use all available mechanisms to address the security concerns of all.
34 وأخيرا، يتعين على المجتمع الدولي استخدام جميع الآليات المتاحة لمعالجة الشواغل الأمنية لدى الجميع.
p, li white space pre wrap IP address or hostname of the HTTP proxy to use.
أبيض فراغ الـ المسار من PHP تنفيذي
Could not start the server because the address is in use. Maybe you already have a server running?
يمكن أن ليس تشغيل خادم عنوان هو بوصة استخدام رب ما a خادم جاري التنفيذ?
No regulations exist in Brazil that address the use of chats which operate as an application of COMPRASNET.
ولا توجد في البرازيل لوائح تعالج استخدام غرفة الدردشة التي تعمل بإحدى تطبيقات COMPRASNET .
You can use a scaled down version of the picture you have set in your address book entry.
يمكنك استعمال نسخة صورة مصغرة عن الصورة اللتي وضعت في حقل دفتر عناوينك.
Delegations stressed the need to address HIV prevention in the context of opium production, drug use and human trafficking.
وأكدت الوفود ضرورة التصدي للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في سياق إنتاج الأفيون، وتعاطي المخدرات والاتجار بالبشر.
Companies will insist on a more careful distinction between corporate and personal e mail address use.
فسوف تصر الشركات على التمييز بقدر أكبر من الدقة والحذر بين استخدام عناوين البريد الإلكتروني التابعة لشركات والبريد الإلكتروني الشخصي.
Quantification of NTBs is needed in order to address issues related to their use and impact.
17 تدعو الحاجة إلى القياس الكمي للحواجز غير التعريفية بهدف معالجة القضايا المتعلقة باستعمالها وأثرها().
Thus it was possible to use the most significant bits of an address to introduce a set of address classes while preserving the existing network numbers in the first of these classes.
وبالتالي كان من الممكن أن يتم استخدام البتات الثلاثة من العنوان الاك ثر تحديدا ليعرض مجموعة من فئات العناوين والحفاظ على أعداد الشبكات المتوفرة في شبكة كل من هذه الفئات.
I will make full use of those opportunities to address, in particular, the issues of further reporting and assistance.
وسوف أستفيد استفادة كاملة من تلك الفرص المتاحة لتناول مسألتي مواصلة الإبلاغ والمساعدة بصفة خاصة.
ITD is working with Supply Division to address two open recommendations associated with the use of FLS in Copenhagen.
وتعمل شعبة تكنولوجيا المعلومات مع شعبة الإمدادات لمعالجة توصيتين مفتوحتين مقترنتين باستعمال النظام المالي واللوجيستي في كوبنهاغن.
So if we can address, use technology, help address education, help address the environment, help address the pandemic, does that solve the larger problem that I was talking about in the Wired article? And I'm afraid the answer is really no, because you can't solve a problem with the management of technology with more technology.
لذا اذا امكننا ان نتعامل مع , استعمال التكنولوجيا , الاهتمام بالتعليم , ونتفادي مشاكل البيئة , و نتعامل مع الوباء , هل يحل ذلك المشكلة الاكبر التي كنت اتكلم عنها في المقال الغريب و اخشي ان تكون الاجابة لا , لأنه لا يمكنكم ان تحلوا مشكلة تديرها التكنلوجيا بمزيد من ا لتكنولوجيا .
From now on when you log into Khan Academy, you'll use that Email address and that password.
من الان, عندما تدخل على أكاديمية خان ستستخدم عنوان بريدك الالكتروني ذلك و الكلمة السرية تلك
Check to use the email address set in KDE System Settings, to identify you as the sender when sending email alarms.
ك ش إلى استخدام بريد إلكتروني عنوان set بوصة كدي عنصر تحكم وسط إلى تعر ف الم رس ل بريد إلكتروني.
Such abuse of power is inadmissible, and we expect ASEAN to address the military s use of rape in the conflict in Burma.
ومثل هذا النوع من إساءة استغلال السلطة لا ينبغي أن ي ـق ـب ل بالمرة. ونحن ننتظر من منظمة اتحاد دول جنوب شرق آسيا أن تتعامل مع قضية استخدام القوات العسكرية للاغتصاب كسلاح في الصراع الدائر في بورما.
The United Nations and the international community face a pressing urgency to redirect resources to address population growth and sustainable resource use.
وإن اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي يواجهان حاجة ملحة الى إعادة توجيه الموارد لمعالجة النمو السكاني واستخدام الموارد المستدامة.
Nonetheless, we are pleased that the Convention stipulates, in its article 4, that it does not address the issue of the legality of the use or threat of use of nuclear weapons by States.
إلا أننا في نفس الوقت نشعر بالارتياح لأن هذه الاتفاقية نصت في المادة الرابعة على أنها لا تعالج مسألة استخدام الأسلحة النووية من قبل الدول.
Office address Home address
عنوان المكتب
The much discussed energy water food nexus applies to mineral resources and land use as well, forcing extractive industries to address it.
وينطبق محور الطاقة والماء والغذاء الذي خضع لقدر كبير من المناقشة على الموارد المعدنية واستخدامات الأراضي أيضا، الأمر الذي يضطر الصناعات الاستخراجية إلى التعامل معه.
The address?
العنوان
Delete the selected address book folders from the address book.
رجاء تحديد نوع من جديد عنوان كتاب
Cut the selected address book folders from the address book.
رجاء تحديد نوع من جديد عنوان كتاب
The Working Group requested that the related draft text of the Guide to Enactment should address the use of electronic reverse auctions in detail, in particular their advantages and disadvantages, and how to address any risks that they pose.
وطلب الفريق العامل أن يتناول مشروع النص ذو الصلة من دليل التشريع استخدام المناقصات الالكترونية بصورة مفص لة، ولا سيما مزاياها ومساوئها وكيفية معالجة أي مخاطر تشكلها.
This builds on current Government initiatives to address areas such as sexual and reproductive health, arthritis and illicit drug use.
وتستند هذه التدابير إلى المبادرات الحكومية الراهنة الرامية إلى علاج مجالات مثل الصحة الجنسية والتناسلية والتهاب المفاصل والتعاطي غير المشروع للمخدرات.
Bulgaria believed that the use of space technologies to address environmental questions should be, in general, a high priority of international space cooperation.
٢٢ وقال إن بلغاريا تعتقد أن استعمال التكنولوجيات الفضائية للتصدي لمشاكل البيئة ينبغي أن يحظى، بصورة عامة، بأولوية عالية في إطار التعاون الفضائي الدولي.
Others reiterated the view that ITU was the appropriate body to address questions concerning the use of the geostationary orbit and was addressing those questions effectively.
وكررت وفود أخرى اﻻعراب عن رأي مفاده أن اﻻتحاد الدولي للمواصﻻت السلكية والﻻسلكية هو الهيئة المختصة بمعالجة المسائل المتعلقة باستخدام المدار الثابت بالنسبة لﻷرض، وأنه يعالج تلك المسائل على نحو فعال.
Green or natural burials, which don't use embalming, are a step in the right direction, but they don't address the existing toxins in our bodies.
عمليات الدفن الخضراء أو العادية، التي لايستخدم فيها التحنيط، تعتبر خطوة في الاتجاه الصحيح، لكنها لا تعالج السميات الموجودة في أجسادنا.
Until that much desired goal is achieved, the non nuclear weapon States must be provided with legally binding assurances against the use or threat of use of nuclear weapons in order to address their security concerns.
والى أن يتحقق ذلك الهدف يجب إعطاء الدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات قانونية ملزمة بعدم استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضدها بغية اﻻستجابة لشواغلها اﻷمنية.

 

Related searches : Use Default Address - Use This Address - Use Following Address - Address The Allegations - Address The Symptoms - Address The Importance - Address The Role - Address The Burden - Address The Shortfall - Showing The Address - Address The Press - Address The Court - Address The Congress - Forward The Address