Translation of "use of policies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Use of policies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Promotion of policies for the prevention of illicit drug use | ترويج السياسات الرامية إلى منع استعمال المخدرات غير المشروعة |
Greater use of industrial policies is the price to be paid for a reduction of macroeconomic imbalances. | ولا شك أن ثمن الحد من الخلل في توازن الاقتصاد الكلي سوف يشتمل على الاضطرار إلى المزيد من الاعتماد على السياسات الصناعية. |
(b) Exploration of the links between commodity policies, use and management of natural resources and sustainable development | )ب( استكشاف الروابط القائمة بين السياسات السلعية، واستخدام الموارد الطبيعية وإدارتها، والتنمية المستدامة |
Urges Member States to monitor and update their policies for the prevention of illicit drug use | 1 تحث الدول الأعضاء على رصد وتحديث سياساتها الرامية إلى منع تناول المخدرات غير المشروعة |
Restrictive trade policies inhibited economic growth and led to inefficient patterns of production and resource use. | كما أعاقت السياسات التجارية التقييدية النمو اﻻقتصادي وأدت الى عدم كفاءة أنماط اﻹنتاج واستخدام الموارد. |
The countries use those data in the planning and implementation of population and development policies and programmes. | وتستخدم البلدان هذه البيانات في تخطيط وتنفيذ السياسات والبرامج السكانية واﻹنمائية. |
We reaffirm that each country's choices and decisions in the field of the peaceful use of nuclear energy should be respected without jeopardizing its policies or international cooperation agreements and arrangements for the peaceful use of nuclear energy and its fuel cycles policies. | ونؤكد من جديد على ضرورة احترام خيارات وقرارات كل بلد في ميدان استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، دون المساس بسياساته، أو باتفاقات وترتيبات التعاون الدولي من أجل استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، وسياساته المتعلقة بدورات الوقود. |
Finally, farmers rights need to be protected, the efficiency of land use must be increased, and policies for acquisition of rural land for urban use should be overhauled. | وأخيرا، لابد من حماية حقوق المزارعين، وزيادة كفاءة استخدام الأراضي، وتحديث وإصلاح سياسات الاستحواذ على الأراضي في المناطق الريفية لاستخدامها لأغراض حضرية. |
You can use models to design things like institutions and policies and stuff like that. | يمكنك استخدام النماذج لتصميم أشياء مثل المؤسسات والسياسات |
And they have made little systematic use of explicit industrial policies that could act as a substitute for undervaluation. | ولم تستخدم هذه البلدان السياسات الصناعية الصريحة إلا قليلا ، رغم أنها تصلح بديلا لخفض قيمة العملة. |
Flexible land policies could facilitate cost effective and productive use of land contributing to economic development and poverty reduction. | 121 ومرونة السياسات المتعلقة بالأراضي يمكن أن تسهل استعمالها بشكل منتج وفعال من حيث التكلفة، على نحـو يسهـم في تحقيق التنمية الاقتصادية والحـد مـن الفقر. |
Most United Nations agencies have mandated policies for the promotion and use of SSC in their respective development programmes. | 9 ولمعظم وكالات الأمم المتحدة سياسات مقررة لتعزيز واستخدام التعاون فيما بين بلدان الجنوب في برامجها الإنمائية الخاصة بها. |
Several countries proposed changing water management policies to provide incentives to use water efficiently, or referred to the use of economic incentives through water pricing, taxes and subsidies. | وأشارت أطراف أخرى إلى الحاجة إلى التنمية المؤسسية والدعم فيما يتعلق بإدارة المياه. |
Policies of United Nations system organizations towards the use of open source software (OSS) in the secretariats (JIU REP 2005 3) | دال سياسات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في مجال استعمال برامجيات المصادر المفتوحة في الأمانات (JIU REP 2005 3) |
Furthermore, the use of risk mitigation mechanisms to facilitate exchange of experiences, the adoption of appropriate policies and institutional support are important. | وعلاوة على ذلك، من المهم استخدام آليات تخفيف المخاطر لتيسير تبادل الخبرات واعتماد سياسات ملائمة وتقديم دعم مؤسسي. |
Develop or clarify land use and forest policies, with the involvement of all stakeholders, particularly those at the local level. | وضع أو توضيح سياسات استخدام الأراضي والغابات مع إشراك جميع أصحاب المصلحة، وخصوصا أصحاب المصلحة على المستوى المحلي. |
Urges Member States to develop far reaching policies to implement legislation ensuring the non toleration of the use of certain types of drug | 2 تحث أيضا الدول الأعضاء على نشر التوعية بين الشباب في بلادهم، وتوضيح ما قد ينتج عن تعاطي المخدرات من مشكلات صحية واجتماعية ونفسية |
Taking note further of the unilateral declarations made by all the nuclear weapon States on their policies of non use or non threat of use of nuclear weapons against the non nuclear weapon States, | وإذ تحيط علما كذلك بالإعلانات التي أصدرها من طرف واحد جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن سياساتها المتمثلة في عدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، |
Taking note further of the unilateral declarations made by all the nuclear weapon States on their policies of non use or non threat of use of nuclear weapons against the non nuclear weapon States, | وإذ تحيط علما كذلك بالإعلانات التي أصدرتها من طرف واحد جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بشأن سياساتها بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، |
(d) Housing policies and finance regulatory regimes for housing, building and land use management and the role of the private sector | )د( سياسات وتمويل اﻹسكان لوائح تنظيمية لﻹسكان والبناء وإدارة استخدام اﻷراضي ودور القطاع الخاص |
85. Policies that promote technological cooperation and the efficient use of resources can also help in finding solutions to environmental challenges. | ٨٥ إن السياسات العامة التي تعزز التعاون التكنولوجي وكفاءة استخدام الموارد يمكن أيضا أن تساعد في إيجاد حلول للتحديات البيئية. |
The vulnerability of slum dwellers should be reduced through the promotion of land use planning policies aimed at environmental sustainability and risk reduction. | 33 كما يجب الحد من تعرض قاطني الأحياء الفقيرة للضرر من خلال النهوض بسياسات تخطيط استخدام الأراضي التي تهدف إلى الاستدامة البيئية وتقليل المخاطر. |
Poverty reduction is to be monitored through the use of appropriate indicators and the results of poverty reduction policies are to be assessed. | ومن المقرر رصد الحد من الفقر عن طريق استخدام مؤشرات مناسبة، ومن المقرر أيضا تقييم نتائج سياسات الحد من الفقر. |
This means that China must treat climate change and intelligent energy use as priorities in its national policies. | وهذا يعني أن الصين لابد وأن تتعامل مع المسائل المرتبطة بتغير المناخ واستخدامات الطاقة الذكية باعتبارها من أولويات سياساتها الوطنية. |
The best designed policies are always contingent on local conditions, making use of pre existing advantages and seeking to overcome domestic constraints. | إن أفضل السياسات تصميما تتوقف دوما على الظروف المحلية، والقدرة على استغلال المزايا المتاحة والسعي إلى التغلب على القيود الداخلية. |
They should act in accordance with their commitment to reduce, and ultimately eliminate, the use of such weaponry in their security policies. | وينبغي أن تتصرف وفقا لالتزامها بتخفيض استخدام هذه الأسلحة في سياساتها الأمنية، وإزالتها في نهاية المطاف. |
(e) Natural resources management development of new policies towards fisheries, forestry and land use planning that merge ecological, productivity and social considerations. | )ﻫ( إدارة الموارد الطبيعية وضع سياسات جديدة لتخطيط مصائد اﻷسماك والحراجة واستغﻻل اﻷراضي تجمع بين اﻻعتبارات اﻻيكولوجية واﻻنتاجية واﻻجتماعية. |
Increased technical capacity to incorporate an environmental dimension into the design of economic policies and the innovative use of economic instruments in environmental management, including a better understanding of the uneven effects of such policies on men and women. | زيادة القدرة التقنية على إدراج ب عد بيئي في تصميم السياسات الاقتصادية والاستخدام المبتكر للأدوات الاقتصادية في الإدارة البيئية، بما في ذلك إيجاد فهم أفضل للآثار المتفاوتة لهذه السياسات على الرجل والمرأة . |
Solutions to these problems are participatory decisionmaking, including inclusive land use planning widespread availability of information, and implementation of land use and planning policies, as well as fostering cross sectoral coordination and collective action. | وتتمثل حلول هذه المشاكل في المشاركة في صنع القرار، بما في ذلك شمولية تخطيط استخدام الأراضي واتساع نطاق توافر المعلومات، وتنفيذ سياسات استخدام وتخطيط الأراضي، إلى جانب الترتيب للتنسيق المشترك بين القطاعات وللعمل الجماعي. |
More importantly, countries could use similar instruments, as part of a true international regulatory regime, to increase the effectiveness of their expansionary monetary policies. | والأمر الأكثر أهمية أن البلدان تستطيع أن تستخدم أدوات مماثلة كجزء من نظام حقيقي للتنظيم الدولي، من أجل زيادة فعالية سياساتها النقدية التوسعية. |
(b) Exploration of the links between commodity policies, use and management of natural resources and sustainable development (paras. 2.11, 2.13, 2.16 (a), 4.10 (b)) | )ب( استكشاف الصﻻت بين سياسات السلع اﻷساسية واستخدام وإدارة الموارد الطبيعية والتنمية المستدامة )الفقرات ٢ ١١، ٢ ١٣، ٢ ١٦ )أ(، ٤ ١٠)ب(( |
Greater use should be made, however, of its potential (with the assistance of IAWG) for the formulation of policies, strategies and operational programmes for emergencies. | بيد أنه يتعين زيادة استغﻻل اﻻمكانات التي تمتلكها اللجنة، بمساعدة الفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت، في صياغة السياسات واﻻستراتيجيات والبرامج التنفيذية لحاﻻت الطواري. |
The world economy would have been better off with fewer restrictions on the use of industrial policies by China (and other developing countries). | الواقع أن الاقتصاد العالمي كان ليصبح في حال أفضل في ظل قيود أقل على استخدام السياسات الصناعية من جانب الصين (وغيرها من البلدان النامية). |
At the agency secretariat level, full use should be made of informal consultations between senior officials responsible for policies, programmes and substantive activities. | وعلى مستوى أمانات الوكاﻻت، ينبغي أن تستخدم استخداما كامﻻ المشاورات غير الرسمية بين كبار الموظفين المسؤولين عن السياسات والبرامج واﻷنشطة الموضوعية. |
Nearly all of the organizations that responded reported having adopted or being in the process of adopting policies to accelerate the use of the TCDC modality. | وأفادت معظم المؤسسات تقريبا التي بعثت بردودها بأنها اعتمدت أو كانت بصدد اعتماد سياسات للتعجيل باستخدام طريقة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
The excessive use of depletable energy resources and the lack of appropriate policies and measures for more efficient use of energy require that the issue of energy consumption be analysed and measures taken to increase efficiency in energy utilization. | ويستلزم اﻻستخدام المفرط لموارد الطاقة القابلة للنضوب وغياب السياسات والتدابير المﻻئمة ﻻستخدام الطاقة على وجه أكفأ تحليل مسألة الطاقة بكاملها واتخاذ التدابير لزيادة الكفاءة في استخدام الطاقة. |
Such policies are intended to encourage employers to expand investment for youth employment and to use human resources more effectively. | وترمي هذه السياسات إلى تشجيع أصحاب العمل على توسيع نطاق استثماراتهم من أجل تشغيل الشباب واستخدام الموارد البشرية بفعالية أكبر. |
We must determine our own political and economic direction, develop our own land use policies and control our own immigration. | ويجب علينا أن نحدد اتجاهنا السياسي واﻻقتصادي الخاص بنا، وأن نطور سياسات استخدام اﻷرض وأن نسيطر على هجرتنا. |
The Board determines and promulgates policies, standards and procedures relating to the acquisition and use of advanced technology, including selection criteria and applications development. | ويضطلع المجلس بتحديد ونشر السياسات والمعايير واﻻجراءات المتصلة باقتناء واستخدام التكنولوجيا المتقدمة، بما في ذلك معايير اﻻختيار وتطوير التطبيقات. |
They should also adopt specific policies to affect volumes of remittances, remittance transfer mechanisms, management of remittance funds, the use of remittances and diaspora contributions to development. | وينبغي لها كذلك أن تعتمد سياسات محددة للتأثير على حجم التحويلات، وآليات نقلها، وإدارة صناديقها، واستخدامها، ومساهمة مهاجري الشتات في التنمية. |
Use gender analysis as a tool for the integration of a gender dimension into the planning and implementation of policies, strategies and programs on poverty eradication. | 9 استخدام التحليل الجنساني كأداة لإدماج الب عد الجنساني في عمليات تخطيط وتنفيذ السياسات والاستراتيجيات والبرامج المتعلقة بالقضاء على الفقر. |
Welcoming efforts by States that have embarked on policies and programmes that seek to expand the use of new and renewable energy for sustainable development, | وإذ ترحـب بالجهود التي تبذلها الدول التي شرعـت في سياسات وبرامج تسعـى إلى توسيع نطاق استخدام الطاقة الجديدة والمتجددة لأغراض التنمية المستدامـة، |
(viii) Promoting research, production and use of local construction technologies and building materials and integrating traditional knowledge and practices, as appropriate, in national housing policies | '8 تعزيز البحوث، وإنتاج واستخدام تكنولوجيا ومواد البناء المحلية، وإدماج المعارف والممارسات التقليدية، حسب الاقتضاء، في سياسات الإسكان الوطنية |
We have policies that reward sprawl we have all kinds of policies. | لدينا سياسات تكافئ التوسع، لدينا كل أنواع السياسات |
The Committee urges that the State party use these indicators and data effectively in the formulation of legislation, policies and programmes for effective implementation of the Convention. | وتحث اللجنة الدولة الطرف على استخدام هذه المؤشرات والبيانات استخداما فعالا في صياغة التشريعات و السياسات والبرامج الرامية إلى تنفيذ الاتفاقية تنفيذا فعليا. |
Related searches : Use Policies - Land Use Policies - Acceptable Use Policies - Of Policies - Use Of - Of Use - Execution Of Policies - Violations Of Policies - Evaluation Of Policies - Package Of Policies - Imposition Of Policies - Effects Of Policies - Mix Of Policies - Policies Of Austerity