Translation of "use military force" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In countering terrorism, the use of conventional military force alone is insufficient.
واستخدام القوة المسلحة التقليدية وحدها غير كاف في مكافحة الإرهاب.
Thirdly, the use of military force cannot be an end in itself.
ثالثا، إن استخدام القوة العسكرية ﻻ يمكن أن يكون غاية في حد ذاته.
They're trained to be more restrained in the use of force than the military are.
تدربوا ليكنوا مقيدين في استخدام القوة اكثر من الجيش
Because police are actually more restrained in the use of force than the military are.
لان الشرطة في الوقع اكثر تقييدا في استخدام القوة اكثر من الجيش
They're trained to be more restrained in the use of force than the military are.
تدربوا ليكنوا مقيدين في استخدام القوة اكثر من الجيش تدربوا ليفكروا مليا ,ويحاولوا ان يقللوا من التصعيد
Finally, the 1992 agreement authorizes only monitoring of internal tensions, not massive use of military force.
ثم أن اتفاقية 1992 تفوض فقط بمراقبة التوترات الداخلية، وليس الاستخدام المكثف للقوة العسكرية.
There is now a growing emphasis on restraint in military production and the discouragement of the use of military force world wide.
ويتزايد التشديد اﻵن على تقييد اﻻنتاج العسكري وتثبيط استخدام القوة العسكرية على الصعيد العالمي.
One of the fundamental principles of military use of force is that you have to be discriminate.
احد المبادئ الرئيسية في الاستخدام الحربي للقوة هو انه يجب ان تكون مميزا
The US presidential election in 1992 made George H. W. Bush s administration reluctant to use military force.
فبسبب الانتخابات الرئاسية الأميركية في عام 1992 كانت إدارة الرئيس جورج بوش الأب عازفة عن استخدام القوة العسكرية.
Use of force
استعمال القوة
Use more force?
إستخدام المزيد من القوة
The United States pledged to use military force to protect the Kurds from possible aggression by Saddam Hussein.
وتعهدت الولايات المتحدة باستخدام القوة العسكرية لحماية الأكراد من أية اعتداءات محتملة من قبل صدام حسين.
In China s relations with all of them, the potential use of military force was and remains an important factor.
وفي علاقات الصين بكل من هذه الدول تظل إمكانية استخدام القوة العسكرية تشكل عاملا على قدر عظيم من الأهمية.
E. Use of force
هاء استعمال القوة
Excessive use of force
اﻹفراط في استعمال القوة
We can't use force.
لا نستطيع استخدام القوة
ROE are directives to military authorities which delineate the circumstances and limitations within which the armed forces may use force.
10 قواعد الاشتباك هي توجيهات للسلطات العسكرية تحدد الظروف والقيود التي تستطيع القوات المسلحة استخدام القوة في ظلها.
While a political settlement does not permit military operations, it does not rule out the use of pressure and force.
ومع أن أية تسوية سياسية ﻻ تسمح بالعمليات العسكرية فإنها ﻻ تستبعد استخدام الضغط والقوة.
For the use of force to be necessary, it must yield a direct military advantage that contributes to thwarting the aggression.
لكي ي ـع ـت بر استخدام القوة ضروريا فلابد وأن يتحقق نتيجة لاستخدامها مصلحة عسكرية مباشرة تساهم في إحباط الاعتداء.
The extent to which use of force is permitted to achieve the above described military purpose is thus limited by IHL.
وهكذا، يحدد القانون الإنساني الدولي المدى المسموح به لاستخدام القوة تحقيقا للغرض العسكري الوارد وصفه أعلاه.
(c) Excessive use of force
)ج( اﻻستخدام المفرط للقوة
(Use your force !) pishuung PUSHUl!
(استعمل قوتك !) بووووووووش ..بش
Hey, don't ignorantly use force.
هيي لا تكوني غبية في استعمال قوتك
If persuasion fails, use force.
لو فشلت الأغراءات, سنستخدم القوة
We should all use force.
علينا جميعا استخدام القوة.
Except, we can't use force.
لا نستطيع استخدام القوة
CEAM, the Air Force military experience centre.
CEAM ، سلاح الجو مركز الخبرة العسكرية.
While there are more situations and contexts in which military force is difficult to use, it remains a vital source of power.
وفي حين نجد المزيد من المواقف والسياقات حيث يصعب استخدام القوة العسكرية، فإنها تظل تشكل مصدرا بالغ الأهمية للقوة.
Yet, it remains controversial because it is often assumed that it implies the use of military force for purposes of humanitarian intervention.
بيد أن الأمر ما زال يثير الخلاف والجدال، وذلك لأنه هذه المسئولية قد تعني ضمنا في كثير من الأحوال استخدام القوة العسكرية للتدخل بهدف تحقيق أغراض إنسانية.
If Taiwan were to declare independence, it is likely that China would use force, regardless of the perceived economic or military costs.
فإذا ما أعلنت تايوان استقلالها فمن المرجح أن تستخدم الصين القوة، بصرف النظر عن التكاليف العسكرية أو الاقتصادية المحتملة.
Preventive diplomacy and the subsequent use of political and military force cannot be applied solely against less privileged countries and vulnerable peoples.
والدبلوماسية الوقائية وما يتبعها من استخدام القوة السياسية والعسكرية ﻻ يمكن ممارستها ضد الدول الصغرى والشعوب المستضعفة فقـط.
Japan's military (the Japan Self Defense Forces) is restricted by Article 9 of the Japanese Constitution, which renounces Japan's right to declare war or use military force in international disputes.
ويقتصر الجيش الياباني في المادة 9 من الدستور الياباني، الذي تتخلى عن حقها في اليابان لاعلان الحرب أو استخدام القوة العسكرية في النزاعات الدولية.
The use of force and sanctions
4 استخدام القوة والجزاءات
Use of force under the Charter
استعمال القوة طبقا للميثاق
Ill treatment Excessive use of force
ضروب المعاملة السيئة اﻻستعمال المفرط للقوة
Do we have to use force?
هل علي ارغامك
Military force has played a role as well.
كما لعبت القوة العسكرية دورا.
Military strength of the United Nations Protection Force
القوة العسكرية التابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية،
Force Commander Commander, B H Command MILITARY AGREEMENT
قائد القوة قائد، قيادة البوسنة والهرسك
Military strength of the United Nations Protection Force
القوام العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للحماية
We will need the application of military force.
سوف نحتاج إلى إستخدام القوة العسكرية.
I call the Leviathan Force your dad's military.
اطلق على القوة الجبروتية جيش والدك.
They are coercive, but they fall short of the threat or use of military force. Will they be enough to stop the killing?
وهي تدابير قسرية ولكنها لم تتطرق إلى استخدام القوة العسكرية أو التهديد باستخدامها.
Lending to governments against the collateral of a port or railroad or the use of military force to secure repayment was not unknown.
ولم يكن إقراض الحكومات في مقابل جزء من سكة حديدية على سبيل المثال ـ أو استخدام قوات عسكرية لتأمين السداد ـ بالأمر غير المعلوم.
The United Arab Emirates rejects the approach of escalation and the threat of use of military force pursued by the Government of Iran.
إن دولة اﻹمارات العربية المتحدة ترفض أسلوب التصعيد والتهديد باستعمال القوة العسكرية الذي تتبعه الحكومة اﻹيرانية واﻹجراءات التي تتخذها لتغييـر الوضع الديمغرافي وتكريس احتﻻلها للجزر.

 

Related searches : Military Force - Military Use - Use Force - For Military Use - Military End-use - Use Excessive Force - Never Use Force - Use Of Force - Use Physical Force - Use Force Against - Military Industry - Military Draft