Translation of "use military force" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Force - translation : Military - translation : Use military force - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In countering terrorism, the use of conventional military force alone is insufficient. | واستخدام القوة المسلحة التقليدية وحدها غير كاف في مكافحة الإرهاب. |
Thirdly, the use of military force cannot be an end in itself. | ثالثا، إن استخدام القوة العسكرية ﻻ يمكن أن يكون غاية في حد ذاته. |
They're trained to be more restrained in the use of force than the military are. | تدربوا ليكنوا مقيدين في استخدام القوة اكثر من الجيش |
Because police are actually more restrained in the use of force than the military are. | لان الشرطة في الوقع اكثر تقييدا في استخدام القوة اكثر من الجيش |
They're trained to be more restrained in the use of force than the military are. | تدربوا ليكنوا مقيدين في استخدام القوة اكثر من الجيش تدربوا ليفكروا مليا ,ويحاولوا ان يقللوا من التصعيد |
Finally, the 1992 agreement authorizes only monitoring of internal tensions, not massive use of military force. | ثم أن اتفاقية 1992 تفوض فقط بمراقبة التوترات الداخلية، وليس الاستخدام المكثف للقوة العسكرية. |
There is now a growing emphasis on restraint in military production and the discouragement of the use of military force world wide. | ويتزايد التشديد اﻵن على تقييد اﻻنتاج العسكري وتثبيط استخدام القوة العسكرية على الصعيد العالمي. |
One of the fundamental principles of military use of force is that you have to be discriminate. | احد المبادئ الرئيسية في الاستخدام الحربي للقوة هو انه يجب ان تكون مميزا |
The US presidential election in 1992 made George H. W. Bush s administration reluctant to use military force. | فبسبب الانتخابات الرئاسية الأميركية في عام 1992 كانت إدارة الرئيس جورج بوش الأب عازفة عن استخدام القوة العسكرية. |
Use of force | استعمال القوة |
Use more force? | إستخدام المزيد من القوة |
The United States pledged to use military force to protect the Kurds from possible aggression by Saddam Hussein. | وتعهدت الولايات المتحدة باستخدام القوة العسكرية لحماية الأكراد من أية اعتداءات محتملة من قبل صدام حسين. |
In China s relations with all of them, the potential use of military force was and remains an important factor. | وفي علاقات الصين بكل من هذه الدول تظل إمكانية استخدام القوة العسكرية تشكل عاملا على قدر عظيم من الأهمية. |
E. Use of force | هاء استعمال القوة |
Excessive use of force | اﻹفراط في استعمال القوة |
We can't use force. | لا نستطيع استخدام القوة |
ROE are directives to military authorities which delineate the circumstances and limitations within which the armed forces may use force. | 10 قواعد الاشتباك هي توجيهات للسلطات العسكرية تحدد الظروف والقيود التي تستطيع القوات المسلحة استخدام القوة في ظلها. |
While a political settlement does not permit military operations, it does not rule out the use of pressure and force. | ومع أن أية تسوية سياسية ﻻ تسمح بالعمليات العسكرية فإنها ﻻ تستبعد استخدام الضغط والقوة. |
For the use of force to be necessary, it must yield a direct military advantage that contributes to thwarting the aggression. | لكي ي ـع ـت بر استخدام القوة ضروريا فلابد وأن يتحقق نتيجة لاستخدامها مصلحة عسكرية مباشرة تساهم في إحباط الاعتداء. |
The extent to which use of force is permitted to achieve the above described military purpose is thus limited by IHL. | وهكذا، يحدد القانون الإنساني الدولي المدى المسموح به لاستخدام القوة تحقيقا للغرض العسكري الوارد وصفه أعلاه. |
(c) Excessive use of force | )ج( اﻻستخدام المفرط للقوة |
(Use your force !) pishuung PUSHUl! | (استعمل قوتك !) بووووووووش ..بش |
Hey, don't ignorantly use force. | هيي لا تكوني غبية في استعمال قوتك |
If persuasion fails, use force. | لو فشلت الأغراءات, سنستخدم القوة |
We should all use force. | علينا جميعا استخدام القوة. |
Except, we can't use force. | لا نستطيع استخدام القوة |
CEAM, the Air Force military experience centre. | CEAM ، سلاح الجو مركز الخبرة العسكرية. |
While there are more situations and contexts in which military force is difficult to use, it remains a vital source of power. | وفي حين نجد المزيد من المواقف والسياقات حيث يصعب استخدام القوة العسكرية، فإنها تظل تشكل مصدرا بالغ الأهمية للقوة. |
Yet, it remains controversial because it is often assumed that it implies the use of military force for purposes of humanitarian intervention. | بيد أن الأمر ما زال يثير الخلاف والجدال، وذلك لأنه هذه المسئولية قد تعني ضمنا في كثير من الأحوال استخدام القوة العسكرية للتدخل بهدف تحقيق أغراض إنسانية. |
If Taiwan were to declare independence, it is likely that China would use force, regardless of the perceived economic or military costs. | فإذا ما أعلنت تايوان استقلالها فمن المرجح أن تستخدم الصين القوة، بصرف النظر عن التكاليف العسكرية أو الاقتصادية المحتملة. |
Preventive diplomacy and the subsequent use of political and military force cannot be applied solely against less privileged countries and vulnerable peoples. | والدبلوماسية الوقائية وما يتبعها من استخدام القوة السياسية والعسكرية ﻻ يمكن ممارستها ضد الدول الصغرى والشعوب المستضعفة فقـط. |
Japan's military (the Japan Self Defense Forces) is restricted by Article 9 of the Japanese Constitution, which renounces Japan's right to declare war or use military force in international disputes. | ويقتصر الجيش الياباني في المادة 9 من الدستور الياباني، الذي تتخلى عن حقها في اليابان لاعلان الحرب أو استخدام القوة العسكرية في النزاعات الدولية. |
The use of force and sanctions | 4 استخدام القوة والجزاءات |
Use of force under the Charter | استعمال القوة طبقا للميثاق |
Ill treatment Excessive use of force | ضروب المعاملة السيئة اﻻستعمال المفرط للقوة |
Do we have to use force? | هل علي ارغامك |
Military force has played a role as well. | كما لعبت القوة العسكرية دورا. |
Military strength of the United Nations Protection Force | القوة العسكرية التابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية، |
Force Commander Commander, B H Command MILITARY AGREEMENT | قائد القوة قائد، قيادة البوسنة والهرسك |
Military strength of the United Nations Protection Force | القوام العسكري لقوة اﻷمم المتحدة للحماية |
We will need the application of military force. | سوف نحتاج إلى إستخدام القوة العسكرية. |
I call the Leviathan Force your dad's military. | اطلق على القوة الجبروتية جيش والدك. |
They are coercive, but they fall short of the threat or use of military force. Will they be enough to stop the killing? | وهي تدابير قسرية ولكنها لم تتطرق إلى استخدام القوة العسكرية أو التهديد باستخدامها. |
Lending to governments against the collateral of a port or railroad or the use of military force to secure repayment was not unknown. | ولم يكن إقراض الحكومات في مقابل جزء من سكة حديدية على سبيل المثال ـ أو استخدام قوات عسكرية لتأمين السداد ـ بالأمر غير المعلوم. |
The United Arab Emirates rejects the approach of escalation and the threat of use of military force pursued by the Government of Iran. | إن دولة اﻹمارات العربية المتحدة ترفض أسلوب التصعيد والتهديد باستعمال القوة العسكرية الذي تتبعه الحكومة اﻹيرانية واﻹجراءات التي تتخذها لتغييـر الوضع الديمغرافي وتكريس احتﻻلها للجزر. |
Related searches : Military Force - Military Use - Use Force - For Military Use - Military End-use - Use Excessive Force - Never Use Force - Use Of Force - Use Physical Force - Use Force Against - Military Industry - Military Draft