Translation of "urban planning policies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Planning - translation : Urban - translation : Urban planning policies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Urban Planning Revisited | إعادة النظر في التخطيط الحضري |
Urban planning 1 | التخطيط الحضري |
The knowledge of urban composition will permit the municipalities greater efficiency in tax policies and collection and planning. | وإن معرفة التكوين الحضري ستسمح للبلديات بأن تكون أكثر فعالية في مجال السياسات الضريبية وجباية الضرائب والتخطيط. |
land use and urban planning. | استخدام الأراضي والتخطيط العمراني. |
Planning for Long Term Urban Sustainability | التخطيط للاستدامة الحضرية طويلة الأجل |
Urban Space and Security Policies | الخير الحضري وسياسات الأمن |
(i) Integrating urban rural linkages into national planning processes and promoting further research to inform policies and measures to manage urbanization | '1 إدماج الصلات بين المناطق الحضرية والريفية في عمليات التخطيط الوطنية، وتشجيع مواصلة البحوث لإرشاد السياسات والتدابير الرامية إلى تنظيم الحضرنة |
A city block, urban block or simply block is a central element of urban planning and urban design. | المربع السكني، المربع الحضري أو المربع هو عنصر أساسي في التخطيط الحضري والتصميم العمراني. |
From urban planning and master planning to theater and all sorts of stuff. | من تخطيط المدن وحتى الخطط الاسترتيجية الى المسارح وكل هذه الامور. |
The Urban Economy and Finance Branch within the Monitoring and Research Division conducts research on policies and strategies in urban planning, economic development, poverty eradication, and municipal and housing finance systems. | 32 يضطلع فرع الشؤون الاقتصادية والمالية الحضرية في إطار شعبة المتابعة والبحوث بأنشطة البحث في السياسات والاستراتيجيات المتعلقة بالتخطيط الحضري، والتنمية الاقتصادية، والقضاء على الفقر، والنظم البلدية ونظم تمويل الإسكان. |
Planning takes time. And I'm proposing urban acupuncture. | التخطيط يستغرق وقتا. وأقترح الوخز بالإبر في المناطق الحضرية. |
New concepts of urban planning should centre on poor people's access to urban land. | فالمفاهيم الجديدة للتخطيط الحضري يجب أن تركز على توفير السبل للحصول الفقراء على الأراضي الحضرية. |
Macro policies and national planning | السياسات الكلية والتخطيط الوطني |
Urban Policies and Practices Addressing International Migration | السياسات والممارسات الحضرية التي تتناول الهجرة بين الدول |
8. Integrated development planning and policies | ٨ التخطيط المتكامل والسياسات المتكاملة في ميدان التنمية |
Macro policies and national development planning | السياسات الكلية والتخطيط اﻻنمائي الوطني |
The project apos s objectives include improving settlement planning and upgrading policies and procedures for the provision of improved basic urban services to the urban poor, and developing income generating and income support activities. | وتشمل أهداف المشروع تحسين تخطيط المستوطنات ورفع مستوى السياسات واﻹجراءات المتصلة بتوفير الخدمات الحضرية اﻷساسية المحسنة لفقراء الحضر، واستحداث أنشطة مدرة للدخل وأنشطة داعمة للدخل. |
Technical units have been established in 10 medium sized municipalities with support from the National Directorate of Town Planning to implement new urban management policies. | وتم إنشاء وحدات فنية في عشر بلديات متوسطة الحجم بدعم من المديرية الوطنية لتخطيط المدن، لتنفيذ سياسات اﻹدارة الحضرية الجديدة. |
And we are operating with a comprehensive urban planning deficit. | ونحن نعمل في حين أننا نعاني من عجز تخطيطي مدني شامل |
(j) Environmentally sound urban energy planning, development and management projects | )ي( مشاريع تخطيط الطاقة السليمة بيئيا في المناطق الحضرية وتطويرها وإدارتها |
(h) The role of regional, spatial physical and urban planning | )ح( دور التخطيط اﻻقليمي المكاني المادي والحضري |
And we are operating with a comprehensive urban planning deficit. | ونحن نعمل في حين أننا نعاني من عجز تخطيطي مدني شامل |
Establishing national urban observatories, which utilize satellite images for urban monitoring and planning, could facilitate this task. | وهذه المهمة قد يسهلها إنشاء مراصد حضرية وطنية تستعمل الصور الساتلية لأغراض الرصد والتخطيط في الحضر. |
(a) Management of development planning and policies | )أ( ادارة التخطيط اﻻنمائي والسياسات اﻻنمائية |
Committed Cities Women's Inclusive Practices and Good Urban Policies | المدن الملتزمة ممارسات المرأة الشاملة والسياسات الحضرية الجيدة |
(b) Urban and rural linkages, spatial planning, strategies for managing urban transitions, with specific reference to metropolitan cities | )ب( الروابط بين الحضر والريف، والتخطيط العمراني، واستراتيجيات إدارة التحوﻻت الحضرية، مع إشارة خاصة الى المدن الحضرية |
There was no consensus on what resources to use for urban planning. | 6 لم يتحقق توافق في الآراء عن أي الموارد يجب أن تستخدم في التخطيط الحضري. |
Urban programmes include support for demonstration, research, strategic planning and infrastructure provision. | وتشمل البرامج الحضرية دعم أنشطة اﻹرشاد العملي، والبحوث، والتخطيط اﻻستراتيجي، وتوفير الهياكل اﻷساسية. |
Ministry of Health Policies. Port Vila Policy Planning Unit. | التقرير الوطني المتعلق بتنفيذ منهاج عمل بيجين، بورت فيلا وزارة شؤون المرأة. |
Urban planning had to focus on the urban poor because ignoring the increase in poverty amounted to violence against the people. | وأن التخطيط الحضري عليه أن يركز على فقراء الحضر، لأن تجاهل تزايد الفقر يعادل اطلاق العنف ضد السكان. |
Urban planning has either not been concerned with women apos s issues or has assumed that urban processes were gender neutral. | وذلك إما ﻷن التخطيط الحضري لم يكن مهما بقضايا المرأة، أو أنه كان يفترض أن العمليات الحضرية كانت محايدة جنسيا. |
This framework reflects three main aspects of urban development planning, connecting, and financing. | ويعكس هذا الإطار ثلاثة جوانب رئيسية للتنمية الحضرية التخطيط، والاتصال، والتمويل. |
The Charter had a huge impact on urban planning after World War II. | وقد كان للميثاق تأثير كبير جد ا في التخطيط الحضري بعد الحرب العالمية الثانية. |
Buildings and structures (management Federal Ministry for Regional Planning, Building and Urban Development), | المباني واﻹنشاءات )بإدارة الوزارة اﻻتحادية للتخطيط اﻻقليمي والبناء وتطوير المناطق الحضرية( |
However, the term is most frequently used in relation to planning for the use of land and related resources, for example in urban planning, transportation planning, etc. | ومع ذلك، على المدى هو الأكثر استخداما فيما يتعلق بتخطيط استخدام الأراضي والموارد ذات الصلة، على سبيل المثال في التخطيط الحضري و تخطيط النقل، إلخ. |
(b) Crime prevention should be integrated in a cross cutting way into all social and economic policies and programmes including employment, education, health, housing and urban planning, justice and social services | (ب) ينبغي إدماج منع الجريمة بطريقة شاملة في جميع السياسات والبرامج الاجتماعية والاقتصادية بما في ذلك العمالة والتعليم والصحة والإسكان والتخطيط الحضري والعدالة والخدمات الاجتماعية |
Croatia needed to adjust its policy planning owing to population displacement towards urban areas. | وبي نت أنه يلزم لكرواتيا تعديل تخطيطها للسياسات العامة بسبب نزوح السكان إلى المناطق الحضرية. |
Anthropogenic causes of water scarcity and degradation are attributable to inappropriate agricultural and industrial policies, haphazard urban development and lax urban governance. | وتعود اﻷسباب التي من صنع اﻹنسان في ندرة المياه وتدهور نوعيتها الى عدم مﻻءمة السياسات الزراعية والصناعية، وإلى التنمية الحضرية العشوائية، وتراخي نظام اﻹدارة. |
Substantive inputs to local actors range from land administration to demand based water management, participatory planning, urban crime and safety and inclusive urban management. | وتشمل المساهمات الفنية المقدمة للجهات الفاعلة المحلية إدارة الأراضي، وإدارة المياه بناء على الطلب، والتخطيط القائم على المشاركة والجريمة والأمن في المناطق الحضرية، والإدارة الحضرية الشاملة. |
Thus, zoning is a technique of land use planning as a tool of urban planning used by local governments in most developed countries. | التقسيم إلى مناطق هو إحدى وسائل تخطيط استخدام الأراضي التي تستخدمها الحكومات المحلية في أغلب الدول المتقدمة. |
(22) Research projects and information concerning urban traffic planning and decreasing traffic pollution in cities | )٢٢( تنفيذ مشاريع بحوث وتوفير المعلومات بشأن تخطيط حركة السير في المناطق الحضرية وخفض التلوث الناجم عن حركة السير في المدن |
These include assessments of the housing sector, land regulations and registration, labour intensive urban work programmes and national housing and urban development policies. | وتشمل تلك اﻷولويات اجراء تقييمات لقطاع اﻹسكان واﻷنظمة المتعلقة باﻷراضي وتسجيلها، وبرامج العمل الحضرية الكثيفة من حيث العمالة والسياسات الوطنية لﻹسكان والتنمية الحضرية. |
Panellists lauded the efforts of UN Habitat to document and disseminate positive urban policies. | وقد امتدح المشاركون جهود موئل الأمم المتحدة في توثيق ونشر السياسات الحضرية الإيجابية. |
Different types of rural urban migration policies and their results will also be reviewed. | كما سيتم استعراض مختلف أنواع سياسات الهجرة الريفية الحضرية ونتائجها. |
Planning in anticipation of urban growth could warrant investment in large scale sanitation and sewerage systems. | 79 ويمكن للتخطيط الاستباقي للنمو الحضري أن يكفل الاستثمار في شبكات المرافق الصحية وشبكات المجاري على نطاق واسع. |
Related searches : Urban Policies - Urban Planning - Planning Policies - Urban Planning Legislation - Urban Planning Law - Urban Planning Council - Urban Transport Planning - Urban Planning Scheme - Urban Development Planning - Urban Planning Department - Urban Planning Agreement - Sustainable Urban Planning - Urban Planning Policy - Urban Land-use Planning