Translation of "upon satisfactory completion" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Completion - translation : Satisfactory - translation : Upon - translation : Upon satisfactory completion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
36. According to the relevant administrative instructions, remuneration of a consultant shall be paid only upon satisfactory completion of the service or specific phases of the service expressly set out in the agreement. | ٣٦ تنص التعليمات اﻻدارية ذات الصلة على أن الخبراء اﻻستشاريين ﻻ يحصلون على مكافآتهم إﻻ عندما ينجزون، بشكل مرض، الخدمة أو مراحل محددة من الخدمة التي ينص عليها اﻻتفاق. |
After the satisfactory completion of the first phase, the Commission launched a second three year phase on 1 June 1994. | وبعد اﻻنتهاء على نحو مرض من المرحلة اﻷولى، شرعت اللجنة في مرحلة ثانية مدتها ثﻻث سنوات في ١ حزيران يونيه ١٩٩٤. |
Upon completion of the factory, we will assume dual responsibilities. | عند الانتهاء من المصنع ستكون المسئولية مضاعفة |
The weapons will be destroyed upon completion of the training programme. | وسيتم تدمير الأسلحة بعد إكمال برنامج التدريب. |
a detailed exposition of the views of Ethiopia regarding the steps that it deemed necessary for the satisfactory completion of the demarcation. | عرضا مفصلا لآراء إثيوبيا في الخطوات التي تعتبرها لازمة لإنجاز ترسيم الحدود بشكل يبعث على الرضا. |
Upon completion of the presentations, an interactive dialogue with the panellists ensued. | وبعد الانتهاء من عرض الآراء، جرى حوار تفاعلي بين المشتركين. |
quot (ii) Repealing the relevant licences upon completion of due investigations and | apos ٢ apos إلغاء التراخيص العائدة لكل منهما إثر اﻻنتهاء من التحقيقات الﻻزمة |
1. Working groups shall be disbanded upon completion of their appointed tasks. | ١ تحل اﻷفرقة العاملة متى أتمت المهام المحددة لها. |
Satisfactory. | م ر ض . |
Upon the completion of its task, the Commission of Inquiry recommended, inter alia, that | ٧٠٨ وعند انتهاء اللجنة من مهمتها، فإنها أوصت، في جملة أمور، بأن |
We hope and expect that the particular project to which I have referred will be endowed with the resources necessary for satisfactory completion completion being scheduled for the final year of the current programme cycle, which is 1996. | ونحن نرجو بل ونتوقع أن يحظى هذا المشروع بالذات بالموارد الﻻزمة ﻹكماله بالشكل المرضي في الموعد المحدد، أي عام ١٩٩٦، وهو العام اﻷخير في الدورة البرنامجية الحالية. |
That's satisfactory. | ان هذا مرض |
Uganda has informed the Group that the final investigation report will be provided upon its completion. | وقد أبلغت أوغندا الفريق بأن تقرير التحقيق النهائي سوف يقدم له لدى انتهائه. |
At future meetings, he intended to move from one cluster to another upon completion of each. | وأضاف أنه يعتزم في الجلسات المقبلة اﻻنتقال من مجموعة الى أخرى عند انتهاء كل مجموعة على حدة. |
Algebra means restoration or completion restoration... restoration or completion... completion | و الجبر تعنى فى العربية الإكمال او الإتمام |
That's 98 satisfactory. | و نسبة التوافق الآن 98 |
The Manual would be issued upon the completion of this exercise during the first quarter of 2006. | (أ) انظر الملاحظة 5. |
Neither approach was satisfactory. | وﻻ هذا الحل وﻻ ذاك يكفي. |
This formula is satisfactory. | وهذه الصيغة مرضية. |
That's satisfactory, isn't it? | هذا مرضى للغاية ... |
Yes, that is satisfactory. | نعم , هذا م قنع |
Completion | تتمة |
Completion | التكلمة الآلية |
Should this occur, it will inevitably impact upon the projected completion strategy dates and may result in some delay. | وإذا ما حدث ذلك، فإنه سيؤثر حتما على المواعيد المتوقعة في استراتيجية الإنجاز، وقد يفضي إلى حدوث بعض التأخير. |
His explanation was not satisfactory. | شرحه لم يكن كافيا . |
The experiences are extremely satisfactory. | وتميزت التجربة بأنها مرضية للغاية. |
Is that table satisfactory? Everything. | ـ هل هذه الطاولة مناسبة |
I hope this is satisfactory. | أتمنى أن يكون هذا المبلغ م رضيا . |
This will be quite satisfactory. | هذا سيكون مقنع تماما |
All right. Everything's most satisfactory. | حسنا كل شىء مقنع جدا |
I trust that'll be satisfactory. | أعتقد أن هذا مرض |
Export licences which constitute an exception to this principle may be issued only upon the completion of a ministerial procedure. | فلا يمكن أن تسلم تراخيص التصدير التي تستثنى من هذا المبدأ إلا بعد اتخاذ إجراء وزاري. |
It is foreseen that the guidelines will be finalized in 2005 and that, upon completion, they will be widely disseminated. | ومن المفترض إنجاز هذه المبادئ التوجيهية في عام 2005 وتعميمها متى استكملت على نطاق واسع. |
Upon completion of the current project, a new project should be designed to continue current advisory and capacity building efforts. | وينبغي، متى أ نجز المشروع الحالي، تصميم مشروع جديد لمواصلة الجهود الحالية المتعلقة بالخدمات الاستشارية وبناء القدرات. |
In the case of other vehicles, the monthly trip tickets must be submitted immediately upon completion of the liberty trip. | ويجب، بالنسبة للمركبات اﻷخرى، تقديم بطاقة التحركات الشهرية فور استكمال الرحلة الشخصية. |
Completion strategy | استراتيجية الإنجاز |
Word Completion | تكملة الكلمات |
Form Completion | إتمام النماذج |
Completion code | رمز الإكمال |
URL Completion | إكمال المسارات |
Auto Completion | الإكمال الآلي |
Shell Completion | إكمال الآلي للصدفة |
Word Completion | تتمة الكلمات |
Shell Completion | تتمة الطرفية |
Word Completion | حد د الطول الأدنى للكلمة قبل إظهار قائمة التتمة. |
Related searches : Satisfactory Completion - Upon Completion - Payable Upon Completion - Test Upon Completion - Upon Successful Completion - Invoiced Upon Completion - Upon Final Completion - Satisfactory Evidence - Satisfactory Quality - Not Satisfactory - Satisfactory Performance - Satisfactory Results