Translation of "not satisfactory" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Not satisfactory - translation : Satisfactory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

His explanation was not satisfactory.
شرحه لم يكن كافيا .
But this is not an entirely satisfactory explanation.
ولكن هذا التفسير ليس مرضيا بالكامل.
This is not a satisfactory state of affairs.
وهذه حالة غير مرضية.
Satisfactory.
م ر ض .
With respect to assessment, the current financing situation was not satisfactory.
9 وفيما يخص الأنصبة المقررة، قال إن حالة التمويل الحالية غير مرضية.
That's satisfactory.
ان هذا مرض
Your plan is not at all satisfactory, sir. Let's not say anything more about it.
ان خطتك غير مقنعة اطلاقا يا سيدى, دعنا لا نتكلم عنها بعد الآن .
Women's participation in decision making was clearly not at a satisfactory level.
11 وأضافت أنه من الواضح أن مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات ليس على مستوى مرض .
The Board was not given satisfactory evidence to support the excess payment.
ولم يعط المجلس دليﻻ مرضيا يؤيد الدفع بالزيادة.
That's 98 satisfactory.
و نسبة التوافق الآن 98
Neither approach was satisfactory.
وﻻ هذا الحل وﻻ ذاك يكفي.
This formula is satisfactory.
وهذه الصيغة مرضية.
That's satisfactory, isn't it?
هذا مرضى للغاية ...
Yes, that is satisfactory.
نعم , هذا م قنع
Assessment of the implementation of the instructions indicates that implementation is not yet satisfactory.
ويشير تقييم تطبيق الدليل الى أنه غير مرض حتى اﻵن.
The implementation of the Register so far is encouraging, but is not entirely satisfactory.
إن تنفيذ هذا السجل مشجع حتى اﻵن، ولكنه ﻻ يبعث على اﻻرتياح تماما.
This solution is not fully satisfactory because there is a threat of contaminating underground waters.
وهذا الحل غير مرض بتاتا نظرا لوجود خطر يتعلق بتلويث المياه الجوفية.
Worldwide availability of statistics on economic activity, employment and unemployment is still not very satisfactory.
ما زال توافر الإحصاءات المتعلقة بالنشاط الاقتصادي والعمالة والبطالة على الصعيد العالمي لا يبعث على الرضا.
While that response might not have been completely satisfactory, it was nonetheless an ongoing process.
وأنه منذ التقرير الأول للجزائر، سعت حكومة بلده إلى الاستجابة لتوصيات اللجنة على نحو إيجابي.
The experiences are extremely satisfactory.
وتميزت التجربة بأنها مرضية للغاية.
Is that table satisfactory? Everything.
ـ هل هذه الطاولة مناسبة
I hope this is satisfactory.
أتمنى أن يكون هذا المبلغ م رضيا .
This will be quite satisfactory.
هذا سيكون مقنع تماما
All right. Everything's most satisfactory.
حسنا كل شىء مقنع جدا
I trust that'll be satisfactory.
أعتقد أن هذا مرض
The reappointment of five staff members whose performance record had not been confirmed as fully satisfactory had not been approved.
كما لم تتم الموافقة على إعادة تعيين خمسة موظفين لم يكن سجل أدائهم قد ثبت أنه مرض تماما.
Cooperation with Croatia is now satisfactory.
لقد أصبح التعاون مع كرواتيا الآن م رضيا.
Any solution that would not be satisfactory to one of them could only further escalate the conflict.
وأي حل ﻻ يرضي أحد اﻷطراف لن يفعل سوى زيادة تصعيد النزاع.
The Assistant Administrator determined that invitations for bids or requests for proposals will not give satisfactory results
قـرارات المساعدة اﻹداريـة القاضيـة بأن اقتراح العطاءات أو طلبات العروض لن تأتي بنتائج مرضية
The recommendations that he puts forward for action in the United Nations system are not entirely satisfactory.
إﻻ أن التوصيات التي يقدمها من أجل العمل في منظومة اﻷمم المتحدة ليست مرضية تماما.
I could keep going up and down the curve and keep doing that, but that's not satisfactory.
يمكنني الاستمرار في الانتقال اعلى واسفل المنحنى لكن هذا غير كافي
The militia had not been disarmed and the efforts of the Government to tackle impunity were not advancing in a satisfactory manner.
فالميليشيات لم يتم نزع سلاحها بعد وجهود الحكومة لمعالجة الإفلات من العقاب لا تتقدم بطريقة مرضية.
That situation is neither satisfactory nor desirable.
وذلك الوضع ليس مرضيا ولا مستصوبا.
Accordingly, the draft text is eminently satisfactory.
ومن الواضح، نتيجة لذلك، أن مشروع النص مقبول.
In general, inter religious tolerance is satisfactory.
فالتسامح بين الديانات مرض إجماﻻ.
And The power To demand satisfactory answers.
والقوة لط لب الأجوبة المقنعة
A couple of days. That is satisfactory.
بعد يومين هذا مقنع جدا
Were the terms in my letter satisfactory?
هل كانت الشروط الواردة في رسالتي مرضية
The 1993 United Nations Pledging Conference for Development Activities had not resulted in a satisfactory level of contributions.
وأضاف أن مؤتمر اﻷمم المتحدة لعقد التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية لعام ١٩٩٣ لم يسفر عن مستوى مرض للتبرعات.
He had realized as soon as he had taken office that United Nations financing arrangements were not satisfactory.
٢٤ وأردف قائلا إنه أدرك بمجرد توليه منصبه أن الترتيبات المالية لﻷمم المتحدة ليست مرضية.
Of the 51 sample projects, 28 were rated as successful or satisfactory 18 as partially satisfactory unsatisfactory and 5 as unsatisfactory.
وشملت عينة المشاريع البالغ عددها ٥١ مشروعا ٢٨ مشروعا حصلت على تقدير ناجح أو م رض وحصل ١٨ مشروعا على تقدير م رض غير م رض جزئيا، أما المشاريع الخمسة المتبقية فكانت غير مرضية.
The staff member's service should have been satisfactory.
(ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية.
To date, no satisfactory response has been provided.
وحتى الآن، لم تحصل اللجنة على رد شاف.
The strategy had yielded satisfactory results thus far.
وقد أسفرت هذه الاستراتيجية عن نتائج مرضية حتى الآن.
The voting had proceeded in a satisfactory manner.
وقال إن هذا الاقتراع جرى بطريقة مرضية.

 

Related searches : Are Not Satisfactory - Is Not Satisfactory - Satisfactory Evidence - Satisfactory Quality - Satisfactory Performance - Satisfactory Results - Satisfactory Solution - Satisfactory Manner - Satisfactory Level - Very Satisfactory - Satisfactory Proof - Fully Satisfactory