Translation of "is not satisfactory" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Is not satisfactory - translation : Satisfactory - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But this is not an entirely satisfactory explanation.
ولكن هذا التفسير ليس مرضيا بالكامل.
This is not a satisfactory state of affairs.
وهذه حالة غير مرضية.
His explanation was not satisfactory.
شرحه لم يكن كافيا .
This formula is satisfactory.
وهذه الصيغة مرضية.
Yes, that is satisfactory.
نعم , هذا م قنع
The implementation of the Register so far is encouraging, but is not entirely satisfactory.
إن تنفيذ هذا السجل مشجع حتى اﻵن، ولكنه ﻻ يبعث على اﻻرتياح تماما.
Your plan is not at all satisfactory, sir. Let's not say anything more about it.
ان خطتك غير مقنعة اطلاقا يا سيدى, دعنا لا نتكلم عنها بعد الآن .
This solution is not fully satisfactory because there is a threat of contaminating underground waters.
وهذا الحل غير مرض بتاتا نظرا لوجود خطر يتعلق بتلويث المياه الجوفية.
Is that table satisfactory? Everything.
ـ هل هذه الطاولة مناسبة
I hope this is satisfactory.
أتمنى أن يكون هذا المبلغ م رضيا .
Assessment of the implementation of the instructions indicates that implementation is not yet satisfactory.
ويشير تقييم تطبيق الدليل الى أنه غير مرض حتى اﻵن.
Cooperation with Croatia is now satisfactory.
لقد أصبح التعاون مع كرواتيا الآن م رضيا.
Worldwide availability of statistics on economic activity, employment and unemployment is still not very satisfactory.
ما زال توافر الإحصاءات المتعلقة بالنشاط الاقتصادي والعمالة والبطالة على الصعيد العالمي لا يبعث على الرضا.
Satisfactory.
م ر ض .
That situation is neither satisfactory nor desirable.
وذلك الوضع ليس مرضيا ولا مستصوبا.
Accordingly, the draft text is eminently satisfactory.
ومن الواضح، نتيجة لذلك، أن مشروع النص مقبول.
In general, inter religious tolerance is satisfactory.
فالتسامح بين الديانات مرض إجماﻻ.
A couple of days. That is satisfactory.
بعد يومين هذا مقنع جدا
With respect to assessment, the current financing situation was not satisfactory.
9 وفيما يخص الأنصبة المقررة، قال إن حالة التمويل الحالية غير مرضية.
That's satisfactory.
ان هذا مرض
A satisfactory outcome in both places is within reach.
إن التوصل إلى نتيجة مرضية في كل من البوسنة وكوسوفو ليس بالغاية بعيدة المنال.
17. The situation regarding summary records is less satisfactory.
١٧ والحالة فيما يتعلق بالمحاضر الموجزة مرضية بقدر أقل.
Is this explanation satisfactory to the representative of Mexico?
هل هذا الشرح م رض لممثل المكسيك
Women's participation in decision making was clearly not at a satisfactory level.
11 وأضافت أنه من الواضح أن مشاركة المرأة في اتخاذ القرارات ليس على مستوى مرض .
The Board was not given satisfactory evidence to support the excess payment.
ولم يعط المجلس دليﻻ مرضيا يؤيد الدفع بالزيادة.
That's 98 satisfactory.
و نسبة التوافق الآن 98
The overall situation in the region is far from satisfactory.
إن الموقف الإجمالي في المنطقة بعيد تمام البعد عن كونه مرضيا .
Ethnicity is seldom a satisfactory guide to drawing international borders.
إن النزعة العرقية نادرا ما تكون مرشدا مرضيا لرسم الحدود الدولية.
The method of disposal of solid and liquid waste materials in the Federation of Bosnia and Herzegovina is not satisfactory.
478 إن الأسلوب المتبع للتخلص من النفايات السائلة والصلبة في اتحاد البوسنة والهرسك غير مرض .
We would like to note, however, that the decision taken by the Security Council is not fully satisfactory to us.
بيد أننا نود الإشارة إلى أن القرار الذي اتخذه مجلس الأمن لا يرضينا تماما.
Neither approach was satisfactory.
وﻻ هذا الحل وﻻ ذاك يكفي.
That's satisfactory, isn't it?
هذا مرضى للغاية ...
The truth is neither Eve Black nor Mrs White is a satisfactory solution.
إن الحقيقة هى ، ليست إيف بلاك أو السيدة وايت تعتبرا حلا مرضيا
That is hardly a satisfactory situation from our point of view.
وهذا وضع غير مرض من وجهة نظرنا.
Mr. Marín Bosch (Mexico) (interpretation from Spanish) It is satisfactory, Sir.
السيد مارين بوش )المكسيك( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( إنه م رض سيدي الرئيس.
The drafting according to one opinion is not satisfactory in article 88 (see another proposal Part IV, article 88, alternative 2).
واعتبر أحد الآراء أن الصياغة في المادة 88 غير مرضية (انظر المقترح الآخر في الجزء الرابع، المادة 88، البديل 2).
While that response might not have been completely satisfactory, it was nonetheless an ongoing process.
وأنه منذ التقرير الأول للجزائر، سعت حكومة بلده إلى الاستجابة لتوصيات اللجنة على نحو إيجابي.
The experiences are extremely satisfactory.
وتميزت التجربة بأنها مرضية للغاية.
This will be quite satisfactory.
هذا سيكون مقنع تماما
All right. Everything's most satisfactory.
حسنا كل شىء مقنع جدا
I trust that'll be satisfactory.
أعتقد أن هذا مرض
However, the current international security environment is far from being entirely satisfactory.
ومع ذلك، ﻻ تزال بيئة اﻷمن الدولية الراهنة أقل من أن تكون مرضيـــة.
However, the Convention does not make adequate provision for special geographical situations and, as a consequence, is not able to establish a satisfactory balance between conflicting interests.
غير أن اﻻتفاقية ليس بها نص كاف عن الحاﻻت الجغرافية الخاصة وهي، نتيجة لذلك، غير قادرة على تحقيق توازن مرض بين المصالح المتعارضة.
To make sure the lung is satisfactory before transplanting the other a bronchoscopy is performed.
للتأكد من أن الرئة جيده قبل زرع الأخرى يتم عمل منظار للقصبات الهوائية.
The reappointment of five staff members whose performance record had not been confirmed as fully satisfactory had not been approved.
كما لم تتم الموافقة على إعادة تعيين خمسة موظفين لم يكن سجل أدائهم قد ثبت أنه مرض تماما.

 

Related searches : Not Satisfactory - Is Satisfactory - It Is Satisfactory - Which Is Satisfactory - This Is Satisfactory - Is Not - Satisfactory Evidence - Satisfactory Quality - Satisfactory Performance - Satisfactory Results - Satisfactory Solution - Satisfactory Manner