Translation of "satisfactory performance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Performance - translation : Satisfactory - translation : Satisfactory performance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
12. Macroeconomic performance has been satisfactory during the reporting period. | ١٢ وقد كان اﻷداء اﻻقتصادي الكلي مرضيا خﻻل الفترة التي يشملها التقرير. |
52. The performance of the sector during the summer months of 1992 was less satisfactory. | ٥٢ وكان أداء قطاع السياحة خﻻل أشهر الصيف من عام ١٩٩٢ أقل مدعاة للرضاء. |
Under indicator of achievement (c) (i), performance measures (target 2004 2005), replace an average rating of 'fully satisfactory' with a 75 per cent rating 'fully satisfactory' . | في إطار مؤشر الإنجاز (ج) '1'، مقاييس الأداء هدف الفترة 2004 2005، يستعاض عن عبارة تقدير معدل متوسطه 'قناعة تامة' بعبارة تقدير معدله 75 في المائة 'قناعة تامة' |
Under indicators of achievement (f) and (h), performance measures (target 2004 2005), replace average survey rating of 'fully satisfactory' with a 75 per cent rating 'fully satisfactory' . | في إطار مؤشري الإنجاز (و) و (ح)، مقاييس الأداء هدف الفترة 2004 2005، يستعاض عن عبارة تقديرا متوسطه 'قناعة تامة' في الدراسة الاستقصائية بعبارة تقديرا معدله 75 في المائة 'قناعة تامة' |
The reappointment of five staff members whose performance record had not been confirmed as fully satisfactory had not been approved. | كما لم تتم الموافقة على إعادة تعيين خمسة موظفين لم يكن سجل أدائهم قد ثبت أنه مرض تماما. |
Satisfactory. | م ر ض . |
8. Socio economic conditions at the household and individual levels continued to be unfavourable or difficult, despite the satisfactory macroeconomic performance. | ٨ وبالرغم من اﻷداء اﻻقتصادي الكلي المرضي، استمرت اﻷوضاع اﻻجتماعية اﻻقتصادية على صعيد اﻷسر المعيشية والصعيد الفردي غير مواتية أو صعبة. |
However, overall Palestinian performance in confronting terrorism has been far from satisfactory, and this must remain an area of concern for us. | ومع ذلك، فالأداء الفلسطيني بوجه عام في مواجهة الإرهاب ظل بعيدا عن أن يكون مرضيا، ويجب أن نظل نشعر بالقلق حول هذا المجال. |
That's satisfactory. | ان هذا مرض |
That's 98 satisfactory. | و نسبة التوافق الآن 98 |
The developmental work on Pakistan apos s second experimental satellite, BADR B, has registered further progress, and some of its subsystems have undergone satisfactory performance tests. | وإن العمل التطويري بشأن الساتل التجريبي الباكستاني الثاني quot بدر باء quot قد سجل المزيد من التقدم، وبعض شبكاته الفرعية قد نجحت في اختبارات اﻷداء. |
Neither approach was satisfactory. | وﻻ هذا الحل وﻻ ذاك يكفي. |
This formula is satisfactory. | وهذه الصيغة مرضية. |
That's satisfactory, isn't it? | هذا مرضى للغاية ... |
Yes, that is satisfactory. | نعم , هذا م قنع |
Viewed in that context, and considering the recognized constraints, the performance of the United Nations and its family of organizations must be judged to be largely satisfactory. | وبالنظر إلى أداء الأمم المتحدة في ذلك السياق، وبالنظر إلى القيود المعترف بها، فإن أداءها وأسرة منظماتها يجب أن يكون الحكم عليه أنه مبعث ارتياح إلى حد كبير. |
His explanation was not satisfactory. | شرحه لم يكن كافيا . |
The experiences are extremely satisfactory. | وتميزت التجربة بأنها مرضية للغاية. |
Is that table satisfactory? Everything. | ـ هل هذه الطاولة مناسبة |
I hope this is satisfactory. | أتمنى أن يكون هذا المبلغ م رضيا . |
This will be quite satisfactory. | هذا سيكون مقنع تماما |
All right. Everything's most satisfactory. | حسنا كل شىء مقنع جدا |
I trust that'll be satisfactory. | أعتقد أن هذا مرض |
Cooperation with Croatia is now satisfactory. | لقد أصبح التعاون مع كرواتيا الآن م رضيا. |
However, even where performance has been satisfactory, the changes taking place are very fragile and, without increased aggregate transfers, these economies will not be able to sustain the momentum of reform. | بيد أنه حتى في الحاﻻت التي كان فيها اﻷداء مرضيا، جاءت التغييرات هشة للغاية، وما لم تحدث زيادة في التحويﻻت اﻹجمالية، فإن تلك اﻻقتصادات لن تكون قادرة على تحمل قوة الدفع التي تتسم بها عملية اﻹصﻻح. |
That situation is neither satisfactory nor desirable. | وذلك الوضع ليس مرضيا ولا مستصوبا. |
Accordingly, the draft text is eminently satisfactory. | ومن الواضح، نتيجة لذلك، أن مشروع النص مقبول. |
In general, inter religious tolerance is satisfactory. | فالتسامح بين الديانات مرض إجماﻻ. |
And The power To demand satisfactory answers. | والقوة لط لب الأجوبة المقنعة |
A couple of days. That is satisfactory. | بعد يومين هذا مقنع جدا |
Were the terms in my letter satisfactory? | هل كانت الشروط الواردة في رسالتي مرضية |
Regarding the MTR of the Mozambique country programme, two speakers rated the performance of UNICEF as very satisfactory, but expressed concern about the multiplicity of United Nations agencies and overlapping of activities. | 267 وبشأن استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري لموزامبيق، قال متكلمان إن أداء اليونيسيف م رض للغاية، لكنهما أعربا عن القلق بشأن تعدد وكالات الأمم المتحدة وتداخل الأنشطة. |
Of the 51 sample projects, 28 were rated as successful or satisfactory 18 as partially satisfactory unsatisfactory and 5 as unsatisfactory. | وشملت عينة المشاريع البالغ عددها ٥١ مشروعا ٢٨ مشروعا حصلت على تقدير ناجح أو م رض وحصل ١٨ مشروعا على تقدير م رض غير م رض جزئيا، أما المشاريع الخمسة المتبقية فكانت غير مرضية. |
But this is not an entirely satisfactory explanation. | ولكن هذا التفسير ليس مرضيا بالكامل. |
The staff member's service should have been satisfactory. | (ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية. |
To date, no satisfactory response has been provided. | وحتى الآن، لم تحصل اللجنة على رد شاف. |
The strategy had yielded satisfactory results thus far. | وقد أسفرت هذه الاستراتيجية عن نتائج مرضية حتى الآن. |
The voting had proceeded in a satisfactory manner. | وقال إن هذا الاقتراع جرى بطريقة مرضية. |
Also less than satisfactory was the punctuality record. | كما أنه مما ﻻ يعبث على الرضا الكامل سجل اﻻنضباط في المواعيد. |
Subsequently, a satisfactory level of agreement was reached | وفيما بعد تم التوصل الى مستوى مرض من اﻻتفاق |
This is not a satisfactory state of affairs. | وهذه حالة غير مرضية. |
To reach an optimum and satisfactory filter result, | من أجل الحصول على ،المستوى الأمثل والمرضي للفلتر |
Door Closes I hope Alice was satisfactory, madam. | أتمنى أن تكون أليس قد أرضتك |
A satisfactory outcome in both places is within reach. | إن التوصل إلى نتيجة مرضية في كل من البوسنة وكوسوفو ليس بالغاية بعيدة المنال. |
(b) The staff member's service should have been satisfactory. | (ب) أن تكون خدمة الموظف مرضية |
Related searches : Satisfactory Evidence - Satisfactory Quality - Not Satisfactory - Satisfactory Results - Satisfactory Solution - Satisfactory Manner - Satisfactory Level - Very Satisfactory - Satisfactory Proof - Is Satisfactory - Fully Satisfactory - Satisfactory Response - Satisfactory Condition