Translation of "until you see" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Until I see you. | حتى أراك |
You won't believe it until you see it. | لن ت صد ق ذلك حت ى تراه بعينك |
Until you can only see the dot. | حتى ترين فقط النــقــطة |
She wouldn't see me until you came. | لم ترغب فى رؤيتى حتى تحضر |
And you don't really understand that until you see this stuff burn. | و لا يمكنكم حقا فهم طبيعته, حتى ترى هذا الشيء يحترق |
Can't wait until you see the wooden soldiers we made for you. | لا أستطيع الأنتظار حتى أريك الجنود الخشبيه التى صنعناها لك |
You see, we really can't tell until he tries to contact you. | لا يمكننا القول حتى يحاول الأتصال بك |
Oh, I see. And you didn't come until after that? | فهمت ولم تأتى إلى هنا ألا بعد ذلك |
I didn't see you again until you fought as a novillero in Madrid. | إننى لم أراك منذ ذلك الحين ( حتي رأيتك مرة آخرى فى ( مدريد |
Not yet. I've been stalling them until I could see you. | ليس بعد, لقد أج لت هذا الى ما بعد مقابلتى لك |
Until they see that you are in Hell, they will not rest. | إلا يشوفوك في الجحيم مش حيستريحو |
Open the door, Dorian. I'll not go away until I see you. | افتح الباب يا دوريان لن أذهب قبل أن أراك |
I don't want to see your face anywhere until you finished it. | لا أريد رؤيتك حتى تقوم بإنجازها بشكل كامل |
Just wait until you see your mother. She's never looked so radiant. | انتظر حتى ترى أمك إنها لم تبدو مشعة هكذا أبدا |
Until I see him yesterday. | حتـ ى أن رأيتـك أمـس. |
It's dark, you can't see which one goes down until the lights come on, and then you an see your impact. | الظلام حالك، فأنت لا تستطيع رؤية أي هدف تم إسقاطه حتى تعود الإضاءة، عندئذ يمكنك رؤية ما أنجزت. |
And we don't really understand what oil is, until you check out its molecules, And you don't really understand that until you see this stuff burn. | و نحن لم نستوعب ماذا يكون النفط حتى تتفقد جزيئاته و لا يمكنكم حقا فهم طبيعته, حتى ترى هذا الشيء يحترق |
But you didn't have anything to do with all this until he came to see you. | ولكنك لم تفعل اى شئ حتى اتى لرؤيتك |
That's why I hurried here. I didn't want you to see anyone until I came. | لهذا أسرعت إلى هنا لرؤيتك لم أرد أن تقابل أحد قبل أن اراك |
It may take a little time, until there is better than you do not see. | لا تقلقـي، يـا عزيزتـي. قـد يستغـرق وقتـا قصيـرا ، سـأفعـل مـا بـوسعـي لجمـع شملكـ مـا. |
Then you simplify it, and you'll see that you can keep using rules until you get to a much simpler answer. | ثم تبسطه وسترى انك تستطيع الاستمرار في استخدام القواعد حتى تحصل على الناتج في ابسط صورة |
I've got to come over and see you right away. It won't wait until tomorrow, Judge. | . يجب أن أراك حالا . لن ينتظر الأمر للغد |
Until Yahweh look down, and see from heaven. | حتى يشرف وينظر الرب من السماء. |
Until I don't want to see her anymore. | الى الا اود رؤيتها مجددا |
So what you want to do is compare the average number of tosses until we first see head tail head with the average number of tosses until we first see head tail tail. | إذا ما ستفعلونه هو مقارنة متوسط عدد الرميات إلى أن رأينا صورة كتابة صورة مع متوسط عدد الرميات إلى أن رأينا صورة كتابة كتابة. |
Thank you for the truth which not many people to reconcile, and nobody believes until they see... | شكرا لك لأنك قلت الحقيقة التي لا يريد العديد من الناس التصالح معها، ولن يصدقوها حتى يروها بأعينهم. |
like something in your head until you see the black smoke rising from the horizon, in Gaza. | وبينما كنت أكتب بسرعة جنونية هذه القطعة من التقرير الإخباري، |
I shall stay in tonight and nurse my cold so I shan't see you until tomorrow morning. | ...سأبقى الليلة و سأعتني بنفسي لذا لن أراكي... .حتا صباح الغد |
Offset pages until I can see the tool offsets | إزاحة الصفحات حتى أستطيع أن أرى إزاحة الأداة |
I want you to buy yourself a decent coat and I don't want to see you until your cold is better. | أريدك أن تشتري لنفسك م عطفا لائقا ولا أريدك رؤيتك قبل أن تتعافي من نزلة البرد |
Until you die. | حتى الموت |
Remember , when you said to Moses We shall not believe in you until we see God face to face , lightning struck you as you looked . | وإذ قلتم وقد خرجتم مع موسى لتعتذروا إلى الله من عبادة العجل وسمعتم كلامه يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة عيانا فأخذتكم الصاعقة الصيحة فمتم وأنتم تنظرون ما حل بكم . |
And when you said , O Moses , we will not believe you until we see Allah visibly . Thereupon a thunderbolt seized you as you looked on . | وإذ قلتم وقد خرجتم مع موسى لتعتذروا إلى الله من عبادة العجل وسمعتم كلامه يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة عيانا فأخذتكم الصاعقة الصيحة فمتم وأنتم تنظرون ما حل بكم . |
And when you said to Moses ' We will not believe in you until we see Allah openly ' a thunderbolt struck you whilst you were looking . | وإذ قلتم وقد خرجتم مع موسى لتعتذروا إلى الله من عبادة العجل وسمعتم كلامه يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة عيانا فأخذتكم الصاعقة الصيحة فمتم وأنتم تنظرون ما حل بكم . |
Remember , when you said to Moses We shall not believe in you until we see God face to face , lightning struck you as you looked . | واذكروا إذ قلتم يا موسى لن نصدقك في أن الكلام الذي نسمعه منك هو كلام الله ، حتى نرى الله ع ي ان ا ، فنزلت نار من السماء رأيتموها بأعينكم ، فق ت ل ت كم بسبب ذنوبكم ، وج ر أتكم على الله تعالى . |
And when you said , O Moses , we will not believe you until we see Allah visibly . Thereupon a thunderbolt seized you as you looked on . | واذكروا إذ قلتم يا موسى لن نصدقك في أن الكلام الذي نسمعه منك هو كلام الله ، حتى نرى الله ع ي ان ا ، فنزلت نار من السماء رأيتموها بأعينكم ، فق ت ل ت كم بسبب ذنوبكم ، وج ر أتكم على الله تعالى . |
And when you said to Moses ' We will not believe in you until we see Allah openly ' a thunderbolt struck you whilst you were looking . | واذكروا إذ قلتم يا موسى لن نصدقك في أن الكلام الذي نسمعه منك هو كلام الله ، حتى نرى الله ع ي ان ا ، فنزلت نار من السماء رأيتموها بأعينكم ، فق ت ل ت كم بسبب ذنوبكم ، وج ر أتكم على الله تعالى . |
Because, if you're complaining about something as silly as the iPhone5, just wait until you see the iPhone6. | حيث ان كنت تتذمر على أمر تافه كالآي فون ٥، فنتظر حتى ترى جهاز الآي فون ٦ |
I'm all finished. Oh, well, that means that we're not going to see you again until next spring. | هذا يعنى أننا لن نراك حتى الربيع القادم |
I'm not leaving this police station until I see Sami. | لن أغادر محط ة الش رطة هذه حت ى أرى سامي. |
I can't leave until I see you're fit to ride. | لن أذهب حتى أتأكد انه يمكنك الركوب |
And when you said O Musa ! we will not believe in you until we see Allah manifestly , so the punishment overtook you while you looked on . | وإذ قلتم وقد خرجتم مع موسى لتعتذروا إلى الله من عبادة العجل وسمعتم كلامه يا موسى لن نؤمن لك حتى نرى الله جهرة عيانا فأخذتكم الصاعقة الصيحة فمتم وأنتم تنظرون ما حل بكم . |
And when you said O Musa ! we will not believe in you until we see Allah manifestly , so the punishment overtook you while you looked on . | واذكروا إذ قلتم يا موسى لن نصدقك في أن الكلام الذي نسمعه منك هو كلام الله ، حتى نرى الله ع ي ان ا ، فنزلت نار من السماء رأيتموها بأعينكم ، فق ت ل ت كم بسبب ذنوبكم ، وج ر أتكم على الله تعالى . |
See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me. | انظروا. اني اتوانى في سهول البرية حتى تأتي كلمة منكم لتخبيري. |
But nobody was interested in listening to it, you see, until I met Kishore Biyani of the Future group. | ولكن لم يهتم أحد بالاستماع إليها حتى قابلت كيشور بياني من مجموعة فيوتشر |
Related searches : You See - See You - Until You Return - Wait Until You - Until You Drop - Until You Can - Until You Feel - Until You Leave - Until You Get - Until You Reach - Until You Receive - Until When You - Until You Have - Until You Arrive