Translation of "unpaid balance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The balance of unpaid contributions with respect to the 2004 budget was 1,150,840.
وبلغت قيمة الاشتراكات المتبقية غير المدفوعة فيما يتصل بميزانية عام 2004 ما قدره 840 150 1 دولارا.
Balance, excluding unpaid pledges, 30 June 1994 292 345 13 300 305 645
الرصيد في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٤ مع استبعاد التبرعات المعلنة غير المسددة
The unpaid balance at 30 September 1993 is more than double the unpaid balance for peace keeping a year ago and is also almost double the amount due for the regular budget.
والرصيد غير المسدد في ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٣ يزيد عن ضعف الرصيد غير المسدد لعمليات حفظ السلم منذ عام مضى، وهو يناهز أيضا ضعف المبلغ المستحق للميزانية العادية.
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal amounted to 2,581,150.
70 ويبلغ رصيـــد الاشتراكــــات غير المدفوعة فيما يتعلق بالميزانية العامة للمحكمة 150 581 2 دولارا.
a Balance of unpaid pledges are calculated using the United Nations operational rate of exchange effective 1 July 2005.
(أ) رصيد التبرعات غير المدفوعة محسوب باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 1 تموز يوليه 2005.
Assessed contributions unpaid are shown in the balance sheet as assets, irrespective of whether or when they will be collected.
وتظهر اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة في كشف الميزانية كأصول بصرف النظر عن امكانية أو موعد تحصيلها.
Amount unpaid
للمبلغ اﻹجمالي
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budgets of the Tribunal (1996 97 to 2003) therefore amounts to 1,708,091.
وبذلك، كان رصيد الاشتراكات غير المسددة، بالنسبة لكافة ميزانيات المحكمة (1996 1997 إلى 2003) 091 708 1 دولارا.
If a homeowner defaults, creditors can take the house, but they cannot take other property or income to make up any unpaid balance.
ففي حالة عجز مالك المسكن عن السداد، تستطيع الجهة المقرضة أن تسترد المسكن، ولكنها لا تستطيع أن تستولي على أي ملكية أو دخل آخر للمقترض للتعويض عن أي أقساط غير مدفوعة.
The Healthy Balance Research Program is exploring the relationships between women's health and well being and their paid and unpaid work, including caregiving.
500 يستطلع برنامج البحوث بشأن التوازن الصحي ، العلاقات بين صحة المرأة ورفاهها وعملها المدفوع الأجر وغير مدفوع الأجر، بما في ذلك رعاية أطفالها.
As a result, the unpaid balance of peace keeping assessments at 31 May is 1,297 million double what it was in September 1992.
ونتيجة لذلك فإن الرصيد غير المسدد من اﻷنصبة المقررة لحفظ السلم في ٣١ أيار مايو هو ٢٧٩ ١ مليون دوﻻر وهذا يمثل ضعف ما كان عليه الرصيد في أيلول سبتمبر ١٩٩٢.
23. This level of unpaid assessed contributions far exceeded the 223 million fund balance built up by budgetary savings retained over the years.
٢٣ ويمثل هذا المستوى من اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة تجاوزا كبيرا لرصيد الصندوق البالغ ٢٢٣ مليون دوﻻر والذي تجمع من وفورات مستبقاة في الميزانية على مدار السنين.
E. Unpaid assessments
هاء الاشتراكات المقررة غير المسددة
Assessed contributions unpaid
اﻻشتراكات المقررة غير المسددة
Pledged contributions unpaid
التبرعات المعلنة غير المدفوعة
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal (1996 to 2003) amounted to USD 1,708,091 on that date.
وبلغ في ذلك التاريخ رصيد الاشتراكات غير المسددة فيما يخص الميزانية العامة للمحكمة (1996 إلى 2003) 091 708 1 دولارا.
(a) Assessed contributions unpaid.
)أ( اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة
18. As at 31 December 1993, the unpaid balance of advances taken from the Central Emergency Revolving Fund by UNICEF amounted to 10 million (see para. 70).
١٨ وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، بلغ الرصيد غير المسدد من السلف التي أخذتها اليونيسيف من الصندوق الدائر المركزي لحاﻻت الطوارئ عشرة مﻻيين من الدوﻻرات )انظر الفقرة ٧٠(.
Note 5. Pledged contributions unpaid
المﻻحظة ٥ التبرعات المعلنة غير المدفوعة
d Represents unpaid assessed contributions.
)د( يمثل اشتراكات مقررة غير مدفوعة.
Until 1910, British legislators were unpaid.
فحتى عام 1910 كان المشرعون البريطانيون لا يحصلون على أجر.
Exported but unpaid production (with maturity
انتاج مصدر ولكن غير مدفوع
But you're just an unpaid intern.
لكنك مجرد متدرب غير مدفوع الاجر
It's an unpaid electric light bill?
فواتير كهرباء غير مدفوعه
This was 61 million more than the balance of unpaid contributions a year earlier, indicating that collections in 1992 had once again fallen short of assessments during that year.
وكان هذا المجموع يزيد بمبلغ ٦١ مليون دوﻻر عن رصيد اﻻشتراكات غير المسددة في العام السابق بما يبين أن التحصيﻻت في عام ١٩٩٢ قد انخفضت مرة أخرى عن اﻻشتراكات المقررة خﻻل تلك السنة.
At December 1993, UNICEF had drawn a total cash advance of 27 million from the Fund, of which 17 million had been repaid, leaving an unpaid balance of 10 million.
وفي كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ سحبت اليونيسيف من الصندوق سلفة نقدية يبلغ مجموعها ٢٧ مليون دوﻻر تم تسديد ١٧ مليون دوﻻر منها وبقي مبلغ غير مدفوع قدره عشرة مﻻيين دوﻻر.
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia
أعيد إصدارها لأسباب فنية.
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia
ثانيا الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة
Note 15. Unpaid pledges for future years
المﻻحظة ١٥ التبرعات المعلنة غير المسددة والمتعلقة بسنوات قادمة
UNPAID ASSESSED CONTRIBUTIONS AS AT 31 DECEMBER
اﻻتشراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر
At present, unpaid assessments amount to 54.4 million.
ففي الوقت الراهن تبلغ الأنصبة المقررة غير المسددة 54.4 مليون دولار.
2004 unpaid charges have been obligated in 2004.
س ددت النفقات غير المدفوعة لعام 2004 في عام 2004.
168. Members asked what unpaid agricultural work was.
١٦٨ سأل اﻷعضاء عن ماهية العمل الزراعي غير المدفوع اﻷجر.
In the regular Labour Force Survey (1992), there were 126,000 female unpaid workers, representing about 70 per cent of all unpaid family workers.
وفي الدراسة اﻻستقصائية الدورية للقوى العاملة )٢٩٩١(، كانت هناك ٠٠٠ ٦٢١ امرأة يعملن دون أجر، ويمثلن نحو ٠٧ في المائة من أفراد اﻷسرة الذين يعملون دون أجر.
At present, unpaid assessments amount to some 22.7 million.
فالاشتراكات المقررة غير المسددة تبلغ حوالي 22.7 مليون دولار.
The economic value of this unpaid contribution is enormous.
ولهذه المساهمة غير المدفوعة الأجر قيمة اقتصادية هائلة.
The continuing increase in unpaid contributions is illustrated below
والزيادة المستمرة في اﻻشتراكات غير المسددة مبينا فيما يلي
At present, unpaid assessments amount to some 229 million.
وفي الوقت الحاضر، تبلغ اﻷنصبة المقررة غير المسددة نحو ٢٢٩ مليون دوﻻر.
Schedule 1. Status of general purpose pledges unpaid . 19
الجدول ١ حالة التبرعات المعلنة ﻷغراض عامة
Schedule 2. Status of special purpose pledges unpaid . 22
الجدول ٢ حالة التبرعات المعلنة ﻷغراض خاصة
Unpaid pledged contributions have declined from 72,053,636 to 19,034,169.
والتبرعات غير المعلنة المسددة قد هبطت من ٦٣٦ ٠٥٣ ٧٢ دوﻻرا إلى ١٦٩ ٠٣٤ ١٩ دوﻻرا.
The current status of unpaid pledges is shown below.
وفيما يلي الحالة الراهنة للتعهدات غير المسددة.
Status of unpaid pledges as at 31 December 1993
حالة التعهدات غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
Balance 1992 1992 Exchange Balance at
تسوية الصرف
Treatment of the unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia
ثالثا معاملة الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة

 

Related searches : Unpaid Principal Balance - Remain Unpaid - Duty Unpaid - Still Unpaid - Unpaid Internship - Amount Unpaid - Unpaid Dividend - Unpaid Overtime - Is Unpaid - Unpaid Debts - Unpaid Receivables - Left Unpaid