Translation of "unpaid internship" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Internship - translation : Unpaid - translation : Unpaid internship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But an apprenticeship should not be confused with an unpaid internship. | ولكن لا ينبغي لنا أن نخلط بين م نح التدريب والتدريب غير المدفوع الأجر. |
Internship programme | تاسعا برنامج التمرين الداخلي |
Internship programme | دال برنامج التدريب الداخلي |
Ph.D. internship | تدريب داخلي لحملة شهادة الدكتوراة |
Internship programme. | )م( برنامج التدريب الداخلي. |
2. Internship programme | ٢ برنامج منح التدريب الداخلي |
How's the internship? | كيف الزمالة التدريبية |
International Human Rights Internship Program | المرفق الثاني (تابع) |
Academic internship programme available for professional journalists. | وهو برنامج أكاديمي للتدريب الداخلي متاح للصحفيين المحترفين. |
8. United Nations human rights internship programme | ٨ برنامج اﻷمم المتحدة للتدريب لدى المركز في مجال حقوق اﻹنسان |
Amount unpaid | للمبلغ اﻹجمالي |
B. Fellowship and internship programme . 15 16 6 | باء برنامج الزماﻻت والتدريب الداخلي |
You're here. I have your assigned internship schools. | أنت هنا. عندي تعيينك مدرسة الزمالة التدريبية |
The UNCCDUNCCD has a successful internship programme that has allowed for several individuals to perform their internship at UNCCD during this biennium. | 59 تتولى اتفاقية مكافحة التصحر بنجاح تنفيذ برنامج تدريب داخلي أتاح الفرصة لعدة أفراد لإجراء تدريب داخلي في إطار الاتفاقية خلال فترة السنتين هذه. |
E. Unpaid assessments | هاء الاشتراكات المقررة غير المسددة |
Assessed contributions unpaid | اﻻشتراكات المقررة غير المسددة |
Pledged contributions unpaid | التبرعات المعلنة غير المدفوعة |
You need another internship to bolster your college applications. | أنت بحاجة إلى تدريب. لدعم طلبات التحاقك بالجامعة. |
Coordinator of the ICTR Internship and Legal Research Programmes. | تنسيق برنامجي الزمالة والتدريب الداخلي والأبحاث القانونية بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
(a) Assessed contributions unpaid. | )أ( اﻻشتراكات المقررة غير المدفوعة |
An internship programme of the Tribunal was established in 1997. | 90 أنشئ في عام 1997 برنامج للتدريب الداخلي بالمحكمة. |
Coordinating and managing the ICTR Internship and Legal Researchers Programmes. | تنسيق وإدارة برنامجي التدريب الداخلي والأبحاث القانونية بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
I'm going to do a summer internship at Time Warner. | كنت قد بدأت العمل كمتدرب في Time Warner. |
Note 5. Pledged contributions unpaid | المﻻحظة ٥ التبرعات المعلنة غير المدفوعة |
d Represents unpaid assessed contributions. | )د( يمثل اشتراكات مقررة غير مدفوعة. |
The experience of UNCITRAL with the internship programme has been positive. | وقد كانت تجربة الأونسيترال مع برنامج التمرين الداخلي إيجابية. |
During 2004, 21 persons served periods of internship at the Tribunal. | وخلال عام 2004، استفاد 21 شخصا من فترات تدريب بالمحكمة. |
It'll make your internship much easier. One more round, okay? Okay... | إنه سيسه ل زمالتك التدريبية كثيرا جولة واحدة أخرى، حسنا حسنا |
Until 1910, British legislators were unpaid. | فحتى عام 1910 كان المشرعون البريطانيون لا يحصلون على أجر. |
Exported but unpaid production (with maturity | انتاج مصدر ولكن غير مدفوع |
But you're just an unpaid intern. | لكنك مجرد متدرب غير مدفوع الاجر |
It's an unpaid electric light bill? | فواتير كهرباء غير مدفوعه |
1995 1996 Internship at the UN Centre for Human Rights, in Geneva. | التدريب الداخلي في مركز حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة في جنيف، سويسرا. |
UNETPSA continues to cooperate with AFRICARE in their well established internship programme | ويواصل البرنامج التعاون مع منظمة quot افريكير quot في برنامجهما للتدريب الداخلي الثابت اﻷركان |
When I finished, I went to the Ituri Forest for my internship. | فور انتهائي من الدراسة عدت الى غابات ايتوري لانهي فترة التخصص |
The claimant's internship was terminated after five weeks because of his disruptive behaviour . | وقد أ نهي تدريب المد عي بعد خمسة أسابيع بسبب سلوكه المشاغب . |
She is now carrying out her three month internship programme in the Division. | وتضطلع الآن ببرنامج تمر نها الداخلي في الشعبة ومدته ثلاثة أشهر. |
A number of Board members expressed satisfaction with INSTRAW apos s internship programme. | وأعرب عدد من أعضاء المجلس عن ارتياحهم لبرنامج المعهد للتدريب الداخلي. |
I worked as Dr. Brulov's assistant for a year, right after my internship. | عملت كـ مسـاعدة للدكتور (برولف) لسنة، مبـاشرة بعد زمـالتي التدريبية |
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia | أعيد إصدارها لأسباب فنية. |
Unpaid assessed contributions of the former Yugoslavia | ثانيا الاشتراكات المقررة على يوغوسلافيا السابقة غير المسددة |
Note 15. Unpaid pledges for future years | المﻻحظة ١٥ التبرعات المعلنة غير المسددة والمتعلقة بسنوات قادمة |
UNPAID ASSESSED CONTRIBUTIONS AS AT 31 DECEMBER | اﻻتشراكات المقررة غير المدفوعة في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر |
That means that students who are accepted at UNIDIR can obtain university credits for their placement internship or their internship can otherwise be counted as part of the university requirements for a degree. | وهذا يعني أن الطلبة المقبولين في المعهد يمكن أن يحصلوا على نقاط دراسية جامعية مقابل تدريبهم الداخلي لدى المعهد، أو أن يحتسب تدريبهم الداخلي جزءا من متطلبات الحصول على درجة جامعية. |
Besides creating jobs, the sector can contribute through training, internship, and mentorship for entrepreneurs. | فإلى جانب استحداث الوظائف، يمكن للقطاع الإسهام في ذلك من خلال تدريب منظمي المشاريع، وتوفير برامج التدريب الداخلي والتوجيه لهم. |
Related searches : Remain Unpaid - Duty Unpaid - Still Unpaid - Amount Unpaid - Unpaid Dividend - Unpaid Overtime - Is Unpaid - Unpaid Debts - Unpaid Receivables - Left Unpaid - Unpaid Absence