Translation of "unmatched reliability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reliability - translation : Unmatched - translation : Unmatched reliability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unmatched '(' | '(' غير م طابق |
Unmatched '(' in sorting policy description | حرف '(' ليس له مقابل في وصف سياسة الفرز |
Error Unmatched quotes in input. | خطأ غير مطابق علامات التصريح بوصة د خ ل n |
Reliability | الموثوقية |
Reliability of electronic signatures | موثوقية التوقيعات الإلكترونية |
Such precision. Such reliability. | والإجادة |
The speed and extent of this transformation are unmatched in the world today. | إن سرعة ومدى هذا التحول أمران ﻻ مثيل لهما في عالم اليوم. |
The cost of improving reliability | تكلفة تحسين المعولية |
And it's monitoring their reliability. | وراقبت كفاءتهم. |
Speed plus reliability equals effectiveness. | السرعة بالإضافة إلى الدقة تساوي الفاعلية. |
Compensating controls are implemented, whereby regular reviews of the unmatched items report are performed. | وتطبق ضوابط تعويضية يتم بمقتضاها إجراء استعراضات منتظمة للتقارير المتعلقة بالبنود التي لا يوجد ما يضاهيها. |
The United Nations has an unmatched global network of regional commissions and country offices. | ٦٨ وتمتلك اﻷمم المتحدة شبكة عالمية ﻻ نظير لها من اللجان اﻹقليمية والمكاتب القطرية. |
Reliability and Use of Cluster Munitions | موثوقية الذخائر العنقودية واستخدامها |
We might feature the reliability angle. | قد نعرض زاوية الثقة |
Error while loading regular expression from XML. Most probably the regular expression had unmatched tags. | خطأ عند تحميل التعبير النمطي من XML. على الأغلب ، احتوى التعبير النمطي على علامات غير متطابقة. |
The reliability test is thus not needed. | ولذلك لا حاجة إلى اختبار الموثوقية. |
(b) Reliability and status of destruction equipment | )ب( موثوقية وحالة معدات التدمير |
A server hacked assumed that remote transradial ship, emulating the navigation system plus with unmatched skill. | الصيد بالصقور مع هذه الحمامة غافلين. اخترق خادم يفترض أن transradial عن بعد السفينة، ليحاكي زائد نظام الملاحة مع مهارة لا مثيل لها. بحث |
Matching the reliability, base load is actually irrelevant. | بالتحقق من الموثوقية، فإن الحمل الأساسي غير ذي صلة في الواقع. |
If public policy requires reliability for a particular purpose, it has to set a more precise standard of reliability for that purpose. | وإذا كانت السياسة العامة تشترط الموثوقية من أجل غرض معي ن فإنه يتعي ن عليها أن تضع معيارا للموثوقية يكون أكثر دقة من أجل تحقيق ذلك الغرض. |
Second, as a process of assessing the reliability of other individuals, which is as much important as process of building A s own reliability. | ثاني ا، كعملية لتقييم مدى موثوقية الأفراد الآخرين، والتي تتمتع بنفس أهمية عملية بناء الموثوقية الشخصية للفرد أ . |
Draft paragraph 3 (b) placed undue emphasis on the technology used and focused on reliability of method rather than on reliability of essence. | 51 ومضى قائلا إن مشروع الفقرة 3 (ب) يشدد بقدر لا مبرر لـه على التكنولوجيا المستخدمة ويرك ز على موثوقية الأسلوب بدلا من أن يرك ز على موثوقية الجوهر. |
Reliability check of personnel (point 13 of the matrix) | التحقق من جدارة الموظفين بالثقة (البند 13 من المصفوفة) |
Reliability check of personnel (point 13 of the matrix) | التحقق من جدارة الموظفين بالثقة (البند 13 من المصفوفة). |
Traditionally, that notion does not include a reliability test. | وقد جرت العادة بألا يتضم ن هذا المفهوم اختبارا بشأن الموثوقية. |
(c) Difficulties in applying the reliability test in practice | (ج) الصعوبات في تطبيق اختبار الموثوقية في الممارسة العملية |
This can lead to reliability problems, safety problems, and dudding. | ويمكن أن يؤدي هذا إلى مشاكل معولية ومشاكل أمان وفشل الذخيرة. |
(b) The issue the reliability test is not sufficiently flexible | (ب) المسألة اختبار الموثوقية ليس مرنا بما فيه الكفاية |
Such is the nature of the imperfect reliability of psychiatric diagnosis. | وهذه هي طبيعة الاعتماد المنقوص على تشخيص الأمراض النفسية. |
To many, central banks now stood for reliability and responsible power. | وفي نظر كثيرين أصبحت البنوك المركزية الآن رمزا للجدارة بالثقة والسلطة المسؤولة. |
NEW YORK I have just returned from Bhutan, the Himalayan kingdom of unmatched natural beauty, cultural richness, and inspiring self reflection. | نيويورك ـ لقد ع دت للتو من بوتان، تلك المملكة الواقعة على جبال الهيمالايا والتي تتمتع بجمال طبيعي لا مثيل له، فضلا عن خصوبتها الثقافية، وقدرتها الملهمة على التأمل الذاتي. |
We have contributed to the rebuilding of a stable and democratic Afghanistan since 2001 to a degree unmatched by our engagement elsewhere. | وقد أسهمنا في إعادة بناء دولة تنعم بالاستقرار والديمقراطية في أفغانستان منذ عام 2001 بدرجة لا تماثلها مشاركتنا في أي مكان آخر. |
The Board notes that UNOPS has developed an unmatched item query report to assist in identifying errors during the data cleansing process. | 717 يلاحظ المجلس أن المكتب قد وضع تقريرا للاستفسار عن البنود التي لا يوجد ما يضاهيها للمساعدة في تحديد الأخطاء التي تصادف أثناء عملية تنظيف البيانات. |
(b) To adduce evidence of the non reliability of an electronic signature. | (ب) على تقديم دليل على عدم موثوقية التوقيع الإلكتروني. |
Microscopy, the standard WHO procedure, reaches from 40 to 60 percent reliability. | المجهر، معيار منظمة الصحة العالمية الداخلي ، موثوقيته تصل الى 40 حتى 60 في المئة. |
Whether used to store leftovers, keep hospital equipment sterile, or insulate a home, plastics are unmatched for their adaptability, durability, and low cost. | وسواء استخدم لتخزين بقايا الطعام، أو حفظ معدات المستشفيات، أو عزل المنازل، فإن البلاستيك لا يضاهى في قدرته على التكيف، والتحمل، فضلا عن انخفاض تكاليفه. |
In the western part of the European continent, economic integration and political cooperation have attained a level that is unmatched in the world. | ففي الجــزء الغــربي من الــقارة اﻷوروبية بلغ التكامل اﻻقتصادي والتعاون السياسي مستوى ﻻ يضاهى في العالم. |
It is developing passenger coaches and wagons with higher capacity and improved reliability. | ويعمل المشروع حاليا على استحداث عربات للركاب وعربات للبضائع ذات قدرة أكبر مع تحسين إمكانية اﻻعتماد عليها. |
The Board could not get adequate assurance about the reliability of this figure. | ولم يستطع المجلس الحصول على تأكيد واف بشأن موثوقية هذا الرقم. |
That universal rallying around the Development Goals remains an event of unmatched scope which has given us hope for a possible victory over poverty. | ويبقى ذلك الاحتشاد العالمي حول الأهداف الإنمائية حدثا ذا نطاق لا مثيل له منحنا الأمل في إمكانية الانتصار على الفقر. |
The record of the United Nations in development assistance, particularly through its unmatched network of field offices, is impressive and should be built upon. | إن سجل اﻷمم المتحدة في المساعدة اﻻنمائية، ﻻ سيما من خﻻل شبكة مكاتبها الميدانية التي ﻻ مثيل لها، باهر وينبغي البناء عليه. |
(a) To take reasonable steps to verify the reliability of an electronic signature or | (أ) اتخاذ خطوات معقولة للتحق ق من موثوقية التوقيع الإلكتروني أو |
In this respect, nuclear energy s advantages, particularly its reliability and predictable costs, stand out. | وفي هذا الصدد تبرز مزايا الطاقة النووية، وخاصة القدرة على الاعتماد عليها وتكاليفها التي يمكن التنبؤ بها. |
Adding to the potential economic benefits of microhydro is efficiency, reliability, and cost effectiveness. | إضافة إلى الفوائد الاقتصادية المحتملة من microhydro فهناك كذلك الكفاءة والموثوقية والفعالية بالتكلفة. |
Another area of concern was the reliability test contained in draft paragraph 3 (b). | وثمة مجال آخر يثير القلق، هو اختبار الموثوقية الوارد في مشروع الفقرة 3 (ب). |
Related searches : Unmatched Performance - Unmatched Value - Unmatched Positions - Unmatched Capability - Unmatched Breadth - Unmatched Security - Unmatched Support - Is Unmatched - Unmatched Expertise - Unmatched Service - Unmatched Scale - Unmatched Portfolio - Unmatched Quality