Translation of "unless we want" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Unless - translation : Unless we want - translation : Want - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Not unless you want to.
ما لم تكن جائعا .
Unless of course you want it.
إلا إذا أردت ذلك
Unless you want this salt pork burned.
إلا إذا كنت تريد حرق هذا الخنزير المملح
Unless you really don't want to go home.
إلا إذا كنت حقا لا تريدين العودة إلى البيت
Not unless you want to be the comic.
لا مالم ت ريد ان ت ك ون فكاهيا
Unless we are.
إلا إذا تعلقنا نحن
Unless you want a half a one to yourself.
مـالمتريدنصفواحدلنفسك
Unless it's the paper lantern you want to take with you. You want the lantern?
عدا ذلك الفانوس الورقي، أتريدين الفانوس
Lay off, unless you want your head handed to you!
اغرب عنه, لو لا تريد ان تقطع راسك
Not unless you want a fullscale rising on your hands.
الا اذا كنت تريد ثورة كاملة
Unless, of course, you want to get rid of me.
مالم بالطبع تريد التخلص مني
Unless we conquer first.
مـالـم نـحـتـل أولا .
Unless we stop him.
. مالم نوقفه
Unless we do something right now, unless we get Bodega Bay on the move, they
يجب ان نفعل شئ الان يجب ان نجعل سكان الخليج يتحركون
Unless you want to die... hurry up and just get lost.
أذا لم ترغب أن تموت . أسرع و أرحل
Unless you want to go round in circles... you'd better steer.
إذا رغبت بألا نلف في دوائر عليك توجيه الدفة
Unless you want many innocent people killed, as well as yourselves.
الااذا كنتم تريدون ان يقتل هؤلاء الناس الابرياء معكم
Unless we have a weapon...
ما لم نملك سلاحا ...
Unless we have another war.
إذا لم نخض حربا ثانية
Unless we take a hand.
ما لم نأخذ بيدها
Can't. Unless we use coloured.
لا أستطيع ما لم نستعن بالملونين
Some people on the islands say they do not want to hold any dialogue unless we first drop our claim.
بعض الناس في الجزر يقولون إنهم ﻻ يريدون إجراء أي حوار ما لم نتنازل عن دعوانا أوﻻ.
Everything else, we'll just need a calculator, unless we just want to spend a lot of time doing some arithmetic.
كل شيئ آخر سنحتاج آلة حاسبة له، هذا اذا لم نرغب في قضاء وقت طويل في الحساب
And then in exchange for lunch, you give a lecture, unless they say, we don't want to hear about it .
ومن ثم في مقابل الغداء، يمكنك إلقاء محاضرة، إلا إذا كانوا يقولون، أننا لا نريد
I want you to give Tucker his job back unless you want this to get out too.
أريد أن تعيدي لـ(تاكر) عمله الا اذا اردت نشر هذا ايضا
Unless you want to be arrested for contempt? Excuse me your honor.
الا اذا كنت تحتقر المحكمة اعتذر سيدى القاضى
We are doomed unless we start acting now.
نحن في ورطة كبيرة اذا لم نفعل شيأ الآن
Unless we have first been sowers
ما لم نكن في البدء قد بذرنا البذور
Unless we call it honey instead.
إلا اذا سميناه عسلا بدلا من ذلك.
We want Jo! We want Jo! We want Jo!
نريد (جو)
Unless it is this food, then you want to do less of it.
إلا إذا كان هذا الطعام, فستريد أن تنتج أقل منه
(Lawrence) Play it for 3,200, Mark, unless you want to resign at 1,600.
نلعب على رهان 2300 مارك مالم ترغب في الانسحاب عند 1600
Shut up, you fleabag, unless you want to get dunked in the creek!
أخرس أيها القذر وإلا سأغرقك فى ذلك الجدول!
We cannot solve these problems unless we work together.
لا يمكننا حل هذه المشاكل إلا اذا عملنا سويا .
We cannot win unless the moderates win.
وعلى هذا فلن يتحقق لنا الفوز ما لم ينتصر المعتدلون.
A calamity is inevitable unless we change.
إن وقوع الكارثة أمر حتمي ما لم نتغير.
Unless we enhance the lifes of people.
الى ان تصبح في متناول اليد لرفع مستوى معيشة البشر
So unless we act, unless we do something today, we will soon be faced with what some have termed the treatment time bomb.
لذلك ما لم نتصرف ، ما لم نفعل شيئا اليوم فسنواجه في القريب العاجل ما أسماه البعض قنبلة الزمن بالنسبة للعلاج.
I want as much, unless it's that you children should be healthy and happy.
أريده بشدة مثل هذا، ما عدا أنتم يا أبنائي أن تحظون بصحة جيدة و تعيشون بسعادة.
Unless you want to come out of this gold dust cure with ruined kidneys.
إلا إذا أردت أن تخرجي من علاج ملح الذهب بكليتين معطوبتين.
We can't grow our business unless we solve these problems.
لا يمكن أن ننمى من عملنا مالم نحل هذه المشاكل
I would simply say that the jobs we hope to make and the jobs we hope to create aren't going to stick unless they're jobs that people want.
أود أن أقول ببساطة أن الوظائف التي نتمنى أن ننجزها والتي نأمل بإنشائها لن تدوم إذا لم تكن الوظائف التي يريدها الأشخاص.
Unless... Unless?
الا اذا الا اذا
We want more transparency we want greater effectiveness we want more prudence.
إننا نريد المزيد من الوضوح، والمزيد من الفعالية، والمزيد من الحكمة.
Unless a fog breaks out, we can't move.
لا يمكننا التحرك مالم يندلع الضباب

 

Related searches : We Want - Unless We Hear - Unless We Have - Unless We Receive - Unless We Are - Unless We Know - Therefore We Want - Anything We Want - We All Want - Since We Want - We Want More - As We Want - Do We Want - If We Want