Translation of "unless we have" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Have - translation : Unless - translation : Unless we have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unless we have a weapon... | ما لم نملك سلاحا ... |
Unless we have another war. | إذا لم نخض حربا ثانية |
Unless we have first been sowers | ما لم نكن في البدء قد بذرنا البذور |
We won't have succeeded unless we take that next big step. | لم نكن لننجح إلا إذا أخذنا تلك الخطوة الكبيرة التالية. |
But we don't arrest unless we don't have to hang them. | و لكننا لا نقبض عليهم الا أذا كنا سنشنقهم |
Unless something changes, we could have more of this. | لولم يتغي ر شيء فسيكون .لدينا المزيد من ذلك |
So unless we act, unless we do something today, we will soon be faced with what some have termed the treatment time bomb. | لذلك ما لم نتصرف ، ما لم نفعل شيئا اليوم فسنواجه في القريب العاجل ما أسماه البعض قنبلة الزمن بالنسبة للعلاج. |
Unless we are. | إلا إذا تعلقنا نحن |
We have never destroyed a town unless it had a set time . | وما أهلكنا من زائدة قرية أريد أهلها إلا ولها كتاب أجل معلوم محدود لإهلاكها . |
We have never destroyed a town unless it had a set time . | وإذا طلبوا نزول العذاب بهم تكذيب ا لك أيها الرسول فإنا لا ن ه لك قرية إلا ولإهلاكها أجل مقد ر ، لا ن ه لكهم حتى يبلغوه ، مثل م ن سبقهم . |
Unless we conquer first. | مـالـم نـحـتـل أولا . |
Unless we stop him. | . مالم نوقفه |
Unless we do something right now, unless we get Bodega Bay on the move, they | يجب ان نفعل شئ الان يجب ان نجعل سكان الخليج يتحركون |
Unless we take a hand. | ما لم نأخذ بيدها |
Can't. Unless we use coloured. | لا أستطيع ما لم نستعن بالملونين |
We are doomed unless we start acting now. | نحن في ورطة كبيرة اذا لم نفعل شيأ الآن |
Unless we call it honey instead. | إلا اذا سميناه عسلا بدلا من ذلك. |
Don't shoot unless you have to. | لا تطلقى الرصاص إلا إذا كنت مضطرة لذلك |
We cannot solve these problems unless we work together. | لا يمكننا حل هذه المشاكل إلا اذا عملنا سويا . |
Unless they have happened to have registered their claim. | مالم بالطبع توثقوا هذا الأدعاء |
Kenya s new constitution won t have much effect unless we Kenyans take a critical look at ourselves. | إن دستور كينيا الجديد لن يكون ذا تأثير ي ذك ر ما لم ننظر نحن أهل كينيا بعين الانتقاد إلى أنفسنا. |
We can't have advances in technology any longer unless design is integrated from the very start. | لا يمكننا الحصول على تقدم في التكنلوجيا أكثر إلا إذا تم دمج التصميم من البداية |
Unless Yahweh of Armies had left to us a very small remnant, we would have been as Sodom we would have been like Gomorrah. | لولا ان رب الجنود ابقى لنا بقية صغيرة لصرنا مثل سدوم وشابهنا عمورة |
We cannot win unless the moderates win. | وعلى هذا فلن يتحقق لنا الفوز ما لم ينتصر المعتدلون. |
A calamity is inevitable unless we change. | إن وقوع الكارثة أمر حتمي ما لم نتغير. |
Unless we enhance the lifes of people. | الى ان تصبح في متناول اليد لرفع مستوى معيشة البشر |
Unless you have the new Gmail inbox. | إلا إذا كنت تمتلك البريد الوارد الجديد في Gmail. |
Unless you have views yourself, of course. | ما لم يكن لديك تحفظات خاصة بك ، بالطبع |
Not unless you have a dirty mind. | إلا إذا كان تفكيرك منحرف ا |
We can't grow our business unless we solve these problems. | لا يمكن أن ننمى من عملنا مالم نحل هذه المشاكل |
They said , Our Lord , we have done wrong to ourselves . Unless You forgive us , and have mercy on us , we will be among the losers . | قالا رب نا ظلمنا أنفسنا بمعصيتنا وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن من الخاسرين . |
They said , Our Lord , we have done wrong to ourselves . Unless You forgive us , and have mercy on us , we will be among the losers . | قال آدم وحواء ربنا ظلمنا أنفسنا بالأكل من الشجرة ، وإن لم تغفر لنا وترحمنا لنكونن ممن أضاعوا حظ هم في دنياهم وأخراهم . ( وهذه الكلمات هي التي تلقاها آدم من ربه ، فدعا بها فتاب الله عليه ) . |
Unless... Unless? | الا اذا الا اذا |
We have realized that unless the Goals are reached by everyone, there will be no lasting security. | لقد أدركنا أن الأمن الدائم لا يمكن إشاعته ما لم يبلغ تلك الأهداف كل واحد منا. |
I guess we have enough information to take your word for it... unless there are any objections. | هذا حسن ، أعتقد أن لدينا المعلومات الكافية ولسنا بحاجة لقولك فيها إلا إذا كانت هناك أى إعتراضات أخرى |
Unless a fog breaks out, we can't move. | لا يمكننا التحرك مالم يندلع الضباب |
Very soon we will all be dead and gone, but the problems will stay, unless we have people taking over from where we stopped. | قريبا جدا كلنا سنموت و نرحل، و لكن المشاكل ستبقى إلا إذا كان هناك أناس يستكملون بعد توقفنا |
Do two walk together, unless they have agreed? | هل يسير اثنان معا ان لم يتواعدا. |
Ain't gonna talk unless I have a cigarette. | لن أتكلم حتى أدخن السيجارة |
Unless you'd care to... Have dinner with you? | ألا إذا كنت مهتمة بـ تناول العشاء معك |
But we don't drink with another man unless we respect him. | لكننا لا نشرب مع رجل اخر الا اذا كنا نحترمه |
International Space Year will not have been useful unless we pay due attention to regional and national activities. | ونود بهذه المناسبة أن نثير انتباه اللجنة الى أن انعكاسات السنة الدولية للفضاء لن تكون هادفة إذا لم نول اهتماما بالغا وبصفة مسترسلة لﻷنشطة الوطنية واﻹقليمية لكل بلد. |
We already have a full blown global recession. Unless governments get ahead of the problem, we risk a severe worldwide downturn unlike anything we have seen since the 1930 s. | وما لم تتمكن الحكومات من مسابقة المشكلة والتحرك قبل تفاقمها، فإننا بهذا نجازف بحدوث دورة هبوط عالمية حادة لم نشهد لها مثيلا منذ ثلاثينيات القرن العشرين. |
We could get into big trouble unless we put on Georan costumes. | قد نقع في المشكلة الكبيرة مالم نلبس بدلات جيوران |
I know, I'm keeping it unless we meet again. | أنا أعرف ، سوف أحتفظ بها حتى نتقابل مره اخرى |
Related searches : Unless We Hear - Unless We Receive - Unless We Are - Unless We Know - Unless We Want - Unless You Have - We Have - We Have Appreciated - We Have Acquired - We Have Class - We Have Assembled - We Have Recalculated - We Have Interviewed