Translation of "therefore we want" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We want therefore to stress the importance of recognizing economic growth as vital for overall development. | ولذلك نود أن نؤكد على أهمية اﻻعتراف بالنمو اﻻقتصادي بوصفه أمرا حيويا للتنمية عموما. |
accidents of genetics and therefore we can do anything we want because we weren't intended to be here in the first place. | وبالتالي، يمكننا أن نفعل ما نشاء لأن وجودنا هنا عبثي في جميع الأحوال |
We want Jo! We want Jo! We want Jo! | نريد (جو) |
For you bring certain strange things to our ears. We want to know therefore what these things mean. | لانك تأتي الى مسامعنا بامور غريبة فنريد ان نعلم ما عسى ان تكون هذه . |
Therefore, we | ومن ثم، فإننا |
We want more transparency we want greater effectiveness we want more prudence. | إننا نريد المزيد من الوضوح، والمزيد من الفعالية، والمزيد من الحكمة. |
I therefore want to encourage public interest in space. | لذلك أريد أن أشجع إهتمام العامة بالفضاء . |
We want to make progress, we want to learn, we want to shine, and we want to control our lives. | بدنا نتقد م و بدنا نتعل م بدنا نبرز و بحياتنا نتحك م |
We resolve therefore | لذلك نقرر ما يلي |
We therefore recommend | ولذا، فإننا نوصي بما يلي |
We want beauty we don't just want function. | نريد الجمال , لا نريد الوظيفة فقط. |
What do we want? What do we want !? | ماذا نريد ماذا نريد ! |
We want to learn about animals. We want ... | نريد أن نتعلم عن الحيوانات. نريد أن ...... |
So we want things that nest, we want things that stack, and we want it digitized. | نحتاج أشياء تتداخل وتتراص، وأن نؤتمت العمل |
They said that we want freedom we want democracy. | فكل ما قالته هذه الجموع .. انها تريد الحرية و الديموقراطية |
We don't want oratory anymore, we want sound bites. | فنحن لا نريد اليوم فن الخطابة في التحدث كل ما نريده المختصر المفيد |
We want to neutralize the tensions. We want closeness. | نريد القضاء علي التوترات. نريد التقارب. |
These, therefore, came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, Sir, we want to see Jesus. | فتقدم هؤلاء الى فيلبس الذي من بيت صيدا الجليل وسألوه قائلين يا سيد نريد ان نرى يسوع. |
The great disparity that exists in the field of technology must be removed therefore, we want a free flow of technology. | وتجب إزالة التباين الكبير القائم في مجال التكنولوجيا وبالتالي نريد حدوث تدفق حر للتكنولوجيا. |
We therefore want to urge Governments to continue to support and to take an active part in this process of consultation. | لهذا، نريد أن نحث الحكومات على اﻻستمرار في دعم عملية التشاور هذه، واﻻشتراك فيها بنشاط. |
9. We resolve therefore | 9 لذلك، نقـرر ما يلي |
25. We resolve therefore | 25 لذلك نقرر ما يلي |
28. We resolve therefore | 28 لذلك نقرر ما يلي |
30. We resolve therefore | 30 لذلك نقرر ما يلي |
We therefore resolve to | ولذلك، فقد عقدنا العزم على ما يلي |
We therefore commit to | ولذلك نلتزم بما يلي |
We therefore resolve to | ولذلك نعقد العزم على ما يلي |
We therefore commit to | ولذلك نحن نلتزم بما يلي |
We resolve therefore to | 50 لذلك نحن نعقد العزم على ما يلي |
We therefore decide that | 88 لذلك نحن نقرر ما يلي |
Therefore, we will die. | لـذا، سنـمـوت. |
We want to belong, yet we want to remain unique. | نريد الانتماء، ولكننا نريد أن نبقى متميزين. |
We don't want your truth. No, we don't want it. | نحن لا نريد حقيقتك لا، نحن لا نريدها |
We want one young man, and we want him temperance. | نريد شابا واحدا ونريده متزنا |
We don't want a negative time, we want a positive time. | نحن لا نريد وقت سالب، بل نريد وقت موجب |
Because this is what we want. This is what we want. | لأن هذا ما نرغب به. |
We want Harry Devine, and we want to find the leak. | نحن نريد هارى ديفين ونريد ان نعرف مصدر التسريب |
We don't want no more of this, we want our boodle! | نحن اكتفينا من كل هذا نريد أجرنا كله |
Should we therefore prosecute them? | هل يتعين علينا أن نحاكمها إذن |
We therefore reserve our position. | ومن ثم فنحن نرجئ اتخاذ موقف بشأنها. |
We therefore commit ourselves to | ولذلك ن لزم أنفسنا بما يلي |
Therefore we are going back | لذالك سنعود |
We do not want the General Assembly apos s trust to be abused by Pakistan as much as its patience has been, and I want therefore to place some facts on record. | وﻻ نريد أن تسيء باكستان استغﻻل ثقة الجمعية العامة بقدر ما أساءت استغﻻل صبرهــا، ولذلـــك أود تسجيل بعض الحقائق رسميا. |
We don't notice and therefore we don't act. | لم نلاحظه ولذلك لم نتصرف |
Therefore we prepare for battle as we harvest. | فلنستعد للمعركة كما نستعد للحصاد |
Related searches : Therefore I Want - We Therefore - We Want - We Therefore Request - And We Therefore - Therefore, We Think - Therefore We Recommend - We Therefore Consider - We Therefore Tested - We Therefore Believe - We Therefore Conclude - We Therefore Think - We Therefore Kindly