Translation of "unfavourable opinion" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Opinion - translation : Unfavourable - translation : Unfavourable opinion - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Public opinion survey conducted by Zogby International (June 2004), selected Arab countries responses to the question, In general, is your overall opinion of the United Nations very favourable, somewhat favourable, somewhat unfavourable or very unfavourable?
استقصاء للرأي العام أجرته مؤسسة زغبي الدولية لبلدان عربية مختارة (حزيران يونيه 2004) الإجابات على السؤال هل تنظرون بشكل إيجابي عموما إلى الأمم المتحدة أو بشكل إيجابي نوعا ما أو لكم رأي غير إيجابي فيها، أو رأي غير إيجابي إلى حد كبير
Article 4 Unfavourable Discriminations
المادة 4 حالات التمييز المتحامل
However, the unfavourable external environment had thwarted those initiatives.
بيد أن الحالة الخارجية غير المواتية، أفسدت هذه المبادرات.
Developments at the international level have mostly been unfavourable.
١٦ كانت التطورات غير مواتية في معظمها على الصعيد الدولي.
Non fuel commodity price trends were also mostly unfavourable.
كذلك كانت اتجاهات أسعار السلع اﻷساسية غير المستخدمة كوقود غير مﻻئمة في معظمها.
However, the unfavourable international climate continued to frustrate their efforts.
إﻻ أن المناخ الدولي غير المؤات استمر في إحباط جهودها.
(c) Unfavourable meteorological conditions, mainly wind speed and wind direction.
)ج( اﻷحوال الجوية غير المواتية، وﻻ سيما سرعة الريح واتجاهها.
78. The position of pensioners has been even more unfavourable.
٧٨ أما حالة المتقاعدين فقد كانت أشد سوءا.
Because somebody got unfavourable publicity from your camera? Did you ever...
لأن شخص ما حصل على الدعاية الغير مناسبة بسبب كاميرتك
The United Nations responsibilities have often been undertaken under most unfavourable conditions.
لقد كان يضطلع بمسؤوليات اﻷمم المتحدة في كثير من اﻷحيان في ظل ظروف غير مواتية.
The causes of the unfavourable economic climate were both external and internal.
ولقد كانت لهذا المناخ اﻻقتصادي غير المؤاتي، أسباب خارجية وداخلية في آن واحـد.
One must also consider unfavourable risk factors such as smoking, alcoholism, obesity, etc.
وينبغي أيضا مراعاة عوامل الخطر مثل التدخين والمشروبات الكحولية والسمنة المفرطة إلخ.
The international environment for most developing countries was generally unfavourable during the 1980s.
٥٤ وخﻻل الثمانينات، كانت البيئة الدولية بالنسبة لغالبية البلدان النامية غير مواتية بشكل عام.
The unfavourable international economic situation plays a preponderant role in increased drug production.
إن الحالة اﻻقتصادية الدولية غير المؤاتية تلعب دورا هاما في زيادة إنتاج المخدرات.
Unfavourable exchange rate changes, or sociopolitical factors, may also pose serious economic risks.
كما أن التغيرات غير المواتية في أسعار الصرف أو العوامل اﻻجتماعية السياسية قد تعرض اﻻقتصاد لمخاطر كبيرة.
These provisions are unfavourable for all countries of the Eastern European regional group.
إن هذه اﻷحكام ليست في صالح جميع بلدان المجموعة اﻻقليمية ﻷوروبا الشرقية.
Unfavourable prices persisted for traditional products, most notably for coffee, sugar and cotton.
واستمرت اﻷسعار غير المؤاتية بالنسبة للمنتجات التقليدية، وخاصة بالنسبة للبن والسكر والقطن واﻷسماك والمنتجات السمكية.
In addition, the existence of legal disputes creates an atmosphere unfavourable to international cooperation.
وبالإضافة إلى ذلك، يحدث وجود النزاعات القانونية جوا غير مؤات للتعاون الدولي.
The increase in non completion suggests that more unfavourable conditions might be at work.
ويتضح من تزايد نسب عدم اﻻستكمال احتمال وجود المزيد من الظروف غير المؤاتية.
Families with a large number of children have been in the most unfavourable position.
وكانت اﻷسر ذات العدد الكبير من اﻷطفال في أشد الحاﻻت سوءا.
The current unfavourable terms in agriculture and commodity trading make the problem even more unbearable.
فالأوضاع الحالية السيئة للاتجار بالمنتجات الزراعية والسلع الأساسية تزيد من شدة المشكلة.
(ii) the most unfavourable configuration is used for the purpose of the tank strength calculations
2 استعمال أسوأ شكل بهدف حساب متانة الصهاريج
Unfavourable external factors might prolong the time frame of adjustment and worsen its social costs.
وقد تطيل عوامل خارجية غير مواتية زمن التكيف وتزيد من عبء تكلفته اﻻجتماعية.
14. From time to time some unfavourable remarks were heard about the Joint Inspection Unit.
١٤ وذكرت أيضا أنه تسمع من وقت ﻵخر بعض المﻻحظات غير المشجعة عن وحدة التفتيش المشتركة.
In the search for explanations of poor economic performance, much has been made of Africa's unfavourable geography, including its distance from leading markets, the number of land locked countries, low population density and unfavourable climatic conditions.
6 وبحثا عن تفسيرات لأداء أفريقيا الاقتصادي الهزيل، ألقيت اللائمة على موقعها الجغرافي غير الموات، بما في ذلك بعدها عن الأسواق الرئيسية، وكثرة عدد البلدان غير الساحلية فيها، والكثافة السكانية المنخفضة والظروف المناخية غير المواتية.
Opinion
رأي
OPINION
الفتوى
No, I want your opinion. Your honest opinion.
لا ، إننى أريد رأيك رأيك الصريح
Louis landed on the African coast in July of 1270, a very unfavourable season for landing.
فأبحر لويس عام 1270 من كاغلياري في صقلية ووصل السواحل الأفريقية في يوليو، وهو موسم سيء للرسو.
Audit opinion
ثانيا رأي مراجعي الحسابات
Opinion concerning
رأي بشأن
Audit opinion
رأي مراجعي الحسابات
Opinion No.
الرأي رقم 20 2004 (كولومبيا) 3
OPINION No.
الرأي رقم 20 2004 (كولومبيا)
OPINION No.
الرأي رقم 21 2004 (كولومبيا)
OPINION No.
الرأي رقم 23 2004 (الجزائر)
OPINION No.
الرأي رقم 24 2004 (الصين)
OPINION No.
الرأي رقم 25 2004 (المملكة العربية السعودية)
OPINION No.
الرأي رقم 1 2005 (الجمهورية العربية السورية)
OPINION No.
الرأي رقم 3 2005 (قطر)
OPINION No.
الرأي رقم 4 2005 (الجمهورية العربية السورية)
OPINION No.
الرأي رقم 5 2005 (مصر)
OPINION No.
الرأي رقم 6 2005 (لاتفيا)
OPINION No.
الرأي رقم 7 2005 (الجمهورية العربية السورية)
OPINION No.
الرأي رقم 8 2005 (سري لانكا)

 

Related searches : Unfavourable Decision - Unfavourable For - Most Unfavourable - Unfavourable Effects - Unfavourable Development - Unfavourable Outcome - Unfavourable Conditions - Unfavourable Circumstances - Unfavourable Situation - Unfavourable Light - Unfavourable Treatment - Unfavourable Terms - Unfavourable Consequences