Translation of "undertake risk assessments" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) The capacity to undertake environmental impact assessments of industrial activities.
)ﻫ( القدرة على إجراء تقييمات لﻵثار البيئية لﻷنشطة الصناعية.
(b) Undertake and publish regional and sub regional baseline assessments of the disaster risk reduction status, according to the needs identified and in line with their mandates
(ب) إجراء تقييمات مرجعية إقليمية ودون إقليمية لحالة الحد من خطر الكوارث ونشر نتائجها، وفقا للاحتياجات المحددة وبما يتناسب مع ولاياتها
Security risk assessments confirm that the level of threat remains high.
82 وعمليات تقييم المخاطر الأمنية تؤكد أن مستوى التهديد لا يزال مرتفعا.
National capacity development, including performance monitoring and risk assessments, will be emphasized.
وسيجري التشديد على تطوير القدرات الوطنية، بما في ذلك رصد الأداء وتقييم المخاطر.
(a) The Assessment of Assessments is not intended to alter the competence of any other organization to undertake marine assessments within its field of competence.
(أ) ليس المقصود من تقييم التقييمات تغيير اختصاص أية منظمة أخرى بإجراء تقييمات للبيئة البحرية داخل مجال اختصاصها.
Quantitative characteristic and risk assessments, with the application of scientific methods, should be implemented.
ويجب أن تجري تقديرات الخواص الكمية والمخاطر باستخدام الطرق العلمية.
Companies could use country risk assessments and compliance assessments as the basis for country action plans, which in turn could be subject to assessment.
ويمكن للشركات أن تستخدم عمليات تقييم المخاطر على المستوى القطري وتقييم مدى الامتثال للمعايير كأساس لخطط عمل قطرية يمكن أن تكون بدورها موضع تقييم.
Many of the global and regional assessments are therefore at risk of non response bias.
ومن ثم فإن العديد من التقييمات الإقليمية معرضة لخطر التحيز بناء على عدم الاستجابة.
o The submission then reads The Government, however, trusts the Committee to undertake any required assessments at this point.
(س) تقول الدولة الطرف إلا أن الحكومة تثق بأن اللجنة ستجري التقييمات الضرورية في هذه المرحلة .
This conclusion is also reflected in many analyses and assessments of the humanitarian risk associated with submunitions.
ويتجلى هذا الاستنتاج أيضا في كثير من التحليلات والتقييمات للخطر الإنساني المرتبط بالذخائر الفرعية.
The lead agency or agencies should establish a group of experts to undertake the actual work of assessing the various assessments.
11 وينبغي للوكالة الرائدة أو الوكالتين الرائدتين أن تنشئ فريق خبراء للاضطلاع بالعمل الفعلي لتقييم مختلف التقييمات.
7. Stresses that, in order to reduce vulnerability to natural hazards, risk assessments should be integrated into disaster risk reduction programmes at national and local levels
7 تؤكد أنه ينبغي إدماج عمليات تقييم المخاطر في برامج الحد من مخاطر الكوارث على الصعيدين الوطني والمحلي من أجل الحد من قلة المناعة إزاء الأخطار الطبيعية
Significant progress has been made in refining and disseminating a standard methodology for conducting threat and risk assessments.
30 تحقق تقدم كبير في صقل منهجية معيارية لتقييم التهديدات والمخاطر. وفي تحقيق الانتشار للعمل بها.
In addition, the Executive Director, acting in consultation with member States and partners, will periodically undertake programme specific and sectoral needs assessments.
30 وبالإضافة إلى ذلك، سيقوم المدير التنفيذي، بالتشاور مع الدول الأعضاء والشركاء، بالاضطلاع بصفة دورية بتقييمات للحاجات المخصوصة ببرامج والحاجات القطاعية.
This requires timely action based on risk and cost assessments and innovative processes that are flexible and cost effective.
وهذا يتطلب اتخاذ إجراء في الوقت المناسب يستند إلى عمليات تقييم للمخاطر والتكاليف وعمليات ابتكارية تكون مرنة وفعالة من حيث التكلفة.
Apart from a targeted effort to prevent terrorism, the purpose of this group is also to guarantee a well founded basis for PET's risk assessments and the communication of these assessments.
وعدا عن اضطلاع هذا الفريق بجهد موجه لمنع الإرهاب، فإن الغرض منه أيضا هو كفالة توفر أساس متين لعمليات تقييم المخاطر التي تقوم بها الدائرة وإبلاغ هذه التقييمات.
The UNOSAT service continues to provide satellite imagery for risk assessments in the Matagalpa river basin of Nicaragua, for improved planning to minimize the risk of damage from landslides.
30 وتواصل دائرة خدمات يونوسات توفير الصور الساتلية لأغراض تقييم المخاطر في حوض نهر ماتاغلبا بنيكاراغوا ومن أجل حسن التخطيط للتقليل من احتمالات الضرر الناجم عن الانهيارات الأرضية.
(a) To undertake assessments of the adequacy of existing environmental instruments, taking into account the previous studies undertaken in this area, and provide for the inclusion in future environmental instruments of adequate mechanisms for undertaking such assessments.
)أ( إجراء تقييمات لكفاية الصكوك البيئية القائمة، على أن تؤخذ في اﻻعتبار الدراسات السابقة التي أجريت في هذا المجال والتهيئة ﻷن تدرج في الصكوك البيئية التي قد تبرم في المستقبل آليات كافية ﻹجراء مثل هذه التقييمات.
OIOS will conduct risk assessments of UNHCR's tsunami relief activities in Indonesia and Somalia in the second half of 2005.
وس يجري مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييمات للمخاطر الناجمة عن أنشطة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للإغاثة فيما يخص المد السنامي بإندونيسيا والصومال في النصف الثاني من عام 2005.
In relation to human rights impact assessments, Ms. O'Connor stated that she was not aware that instruments had been identified for undertaking such assessments so she was not sure how the working group could itself undertake an assessment.
وبالنسبة لتقييمات التأثير في مجال حقوق الإنسان، قالت السيدة أوكونور إنها لم تكن تعرف أنه تم تحديد وسائل للاضطلاع بهذه التقييمات وبالتالي فهي لا تعرف كيف يمكن للفريق العامل نفسه أن يقوم بهذه التقييمات.
32. Notes that threat and risk assessments will be conducted primarily by the field offices and reviewed by the regional desks
32 تلاحظ أن تقييمات التهديدات والمخاطر ستجريها المكاتب الميدانية بشكل رئيسي وتستعرضها المكاتب الإقليمية
Moreover, if financial institutions follow their own risk assessments when estimating appropriate capital cushions, the costs associated with such provisions decline.
فضلا عن ذلك، فإذا اتبعت المؤسسات المالية التقييمات التي أعدتها بنفسها للمخاطر أثناء تقدير مخففات رأس المال المناسبة، فإن التكاليف المرتبطة بمثل هذه التدابير تنحدر بشكل واضح.
Furthermore, the coordination experience between all intelligence and security forces and services gave an important contribution to the consolidation of threat assessment documents, and recent experiences enabled threat assessments to evolve into risk assessments.
وعلاوة على ذلك، فقد ساهمت تجربة التنسيق بين جميع قوات ودوائر الاستخبارات والأمن مساهمة كبيرة في توحيد وثائق تقييم التهديدات ومك نت التجارب الأخيرة عمليات التقييم من أن تتطور إلى عمليات تقييم للمخاطر.
The post is required for the conduct of risk assessments and audits in the peacekeeping missions covered from the resident audit office.
(أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 58 298 (الفقرة 12).
Assessments
دال الاشتراكات المقررة
21. Emphasizes that it is important for sovereign risk assessments made by private sector agencies to be based on objective and transparent parameters
21 تؤكد على أهمية استناد تقييمات الأخطار السيادية التي تجريها وكالات القطاع الخاص إلى معايير موضوعية وشفافة
Several countries, including Bangladesh, Mauritius and Uganda, had incorporated disaster risk measures into their common country assessments and United Nations development assistance frameworks.
وأوضح أن هناك عدة بلدان، مثل أوغندا وبنغلاديش وموريشيوس قد أدخلت تدابيير لمواجهة أخطار الكوارث في تقديراتها القطرية الموحدة وفي أطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة.
This includes risk and safety assessments, radioactive waste management, advisory services, training, the organization of symposia and the improvement of nuclear safety systems.
ويتضمن هذا إجراء تقييمات للخطر والسﻻمة، وإدارة النفايات المشعة، وتقديم الخدمات اﻻستشارية، والتدريب، وتنظيم الحلقات الدراسية، وتحسين أنظمة السﻻمة النووية.
The countries and international agencies concerned should also undertake joint efforts to tighten control on international financial flows and to reduce financial risk.
كما ينبغي للبلدان والوكالات الدولية المعنية أن تبذل جهودا لإحكام السيطرة على التدفقات المالية الدولية ولتخفيض المخاطرة المالية.
Such a system would enable countries at risk to exchange information on disaster forecasts and to undertake a joint response to natural disasters.
وسيسمح هذا النظام للبلدان المعرضة للخطر بتبادل المعلومات بشأن التنبؤ بالكوارث والقيام برد مشترك إزاء الكوارث الطبيعية في حالة حدوثها.
Moreover, it might be desirable to consider how best to undertake assessments of capacity to execute projects, including through the development and application of appropriate tools and methods.
وباﻹضافة إلى ذلك، ربما يكون من المستصوب النظر في أفضل طريقة لﻻضطﻻع بتقييم القدرة على تنفيذ المشاريع، وذلك أيضا عن طريق تطوير وتطبيق اﻷدوات والطرق المﻻئمة.
(a) Review and update of all country security threat and risk assessments and security plans on an annual basis at all duty stations (150)
(أ) استعراض وتحديث جميع تقييمات التهديدات والمخاطر الأمنية والخطط الأمنية على الصعيد القطري بصفة سنوية في جميع مراكز العمل (150)
The Office is finalizing a contract with an external consultant to undertake a global risk assessment of the United Nations Joint Staff Pension Fund.
ويقوم المكتب بوضع الصيغة النهائية لعقد مع خبير استشاري خارجي لإجراء تقييم شامل للأخطار التي يواجهها الصندوق.
Regional organizations with a role related to disaster risk reduction are called upon to undertake the following tasks within their mandates, priorities and resources
31 المنظمات الإقليمية التي تؤدي دورا يتعلق بالحد من خطر الكوارث مدعوة إلى الاضطلاع بالمهام التالية في حدود ولاياتها وأولوياتها ومواردها
He suggested that the working group or the Sub Commission could recommend that States should adopt national legislation compelling businesses to undertake human rights impact assessments of their activities.
واقترح أن يوصي الفريق العامل أو اللجنة الفرعية بأن تعتمد الدول تشريعات وطنية تلزم مؤسسات الأعمال بتقييم تأثير أنشطتها في حقوق الإنسان.
Regional assessments
ألف التقييمات الإقليمية
Global assessments
باء التقييمات العالمية
Biodiversity assessments
هاء تقييمات التنوع البيولوجي
2. Assessments
٢ اﻷنصبة المقررة
The Board followed up on its previous recommendation that aviation assessments should be performed on a more regular basis in accordance with a risk assessment.
250 كشف مجموع قيمة الإنفاق على المشتريات من قطع الغيار لعينة من البعثات خلال السنوات المالية الثلاث الماضية بالمقارنة بقيمة قطع الغيار عن معدل دوران بطيء للغاية للمخزونات.
(n) Incorporate disaster risk assessments into the urban planning and management of disaster prone human settlements, in particular highly populated areas and quickly urbanizing settlements.
(ن) إدمـاج تقييمـات خطـر الكوارث في التخطيط والإدارة الحضريين للمستوطنات البشرية المعر ضة للكوارث، وبخاصة للمناطق الكثيفة السكان وللمستوطنات السريعة التحض ر.
(vii) Identify and compile a roster of banking institutions that would be willing to undertake banking activities for the United Nations in high risk missions.
apos ٧ apos تحديد وتجميع قائمة بالمؤسسات المصرفية التي قد ترغب في اﻻضطﻻع بأنشطة مصرفية لﻷمم المتحدة في بعثات تنطوي على مخاطر كبيرة.
(b) assist countries at risk of armed conflict in performing strategic conflict risk assessments, in implementing the measures agreed by the concerned countries, in enhancing national dispute management capacities, and in addressing the root causes of armed conflict
(ب) مساعدة البلدان المهددة بنشوب نـزاعات مسلحة على إجراء تقييمات استراتيجية لأخطار نشوب نـزاعات، وعلى تنفيذ ما تقره البلدان المعنية من تدابير من أجل تعزيز القدرات الوطنية على إدارة المنازعات، وعلى معالجة الأسباب الجذرية للنـزاع المسلح
FRANKFURT Critics of the US Federal Reserve are having a field day with embarrassing revelations of its risk assessments on the eve of the financial crisis.
فرانكفورت ــ يبدو أن منتقدي بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي وجدوا ضالتهم في الكشف المحرج عن تقييمه للمخاطر المالية في عشية الأزمة المالية.
Police officers carried out risk assessments in cases where female victims claimed that their lives would be endangered if they returned to their countries of origin.
وبي نت أن ضباط الشرطة يجرون تقييمات للمخاطر في الحالات التي تدعي الضحايا الإناث فيها أن أرواحهن ستتعرض للخطر إن هن عدن إلى بلدانهن الأصلية.

 

Related searches : Undertake The Risk - Undertake A Risk - Study Assessments - Multiple Assessments - Governmental Assessments - Assessments Made - Assessments About - Various Assessments - Assessments Of Compliance - Timing Of Assessments - Tax Assessments Issued - Schedule Of Assessments - Taxes And Assessments