Translation of "under development" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Development - translation : Under - translation : Under development - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tax compliance indicators are under development.
52 ويجري تطوير مؤشرات مدى الامتثال لدفع الضرائب.
All three courses are currently under development.
وجميع هذه الدورات الثلاث قيد الإعداد في الوقت الراهن.
Formats for other facilities are under development.
ويجري استحداث نماذج للمرافق اﻷخرى.
Under development by the United Nations Evaluation Group
() يعكف على إعدادها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.
New even higher resolution models are currently under development.
إن نماذج الحلول الجديدة لا زالت تحت التطوير.
Tools for measuring violence against children are under development.
ويجري تطوير أدوات من أجل قياس استخدام العنف ضد الأطفال.
quot Aware that development cannot be attained under occupation,
quot وإذ تدرك أنه ﻻ يمكن تحقيق التنمية في ظل اﻻحتﻻل،
And this is actually new technology still under development.
وهذه في الواقع تكنولوجيا جديدة لا تزال تحت التطوير.
At first, the solution for Africa s under development seemed obvious.
في البداية كان حل قصور التنمية في أفريقيا يبدو واضحا .
The Southeast region has oil production with engineering under development.
منطقة جنوب شرق لديها إنتاج النفط مع هندسة قيد التطوير.
Over 250 projects are currently under active development on Mozdev.
هناك أكثر من 200 مشروع تحت التطوير الفعال على موزديف.
A number of experimental cancer treatments are also under development.
وهناك أيضا عدد من الطرق التجريبية لعلاج السرطان قيد التطوير.
A range of important sector based policies are under development.
33 ويجري وضع مجموعة واسعة من السياسات القطاعية المهمة.
The Under Secretary General for Development Support and Management Services
وكيل اﻷمين العام لخدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية
29. A programme for dairy development is also under way.
٢٩ ويجري أيضا اﻻضطﻻع ببرنامج لتنمية اﻷلبان.
Facilitator, Mr. Thomas Gass (Switzerland), under agenda item 52 (Sustainable development)
الميس ر، السيد توماس غاس (سويسرا)، في إطار البند 52 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة)
Comment by the Administration. Policies and procedures have been under development.
177 تعليقات الإدارة يجري حاليا وضع سياسات وإجراءات.
The draft guidelines on training and career development are under review.
ويجري حاليا استعراض مشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتدريب والتطوير الوظيفي.
The political development in Myanmar falls entirely under her domestic jurisdiction.
فالتنمية السياسية في ميانمار تقع بالكامل ضمن سلطتها الداخلية.
Support for sustainable development and environmental planning projects are under way.
ويجري تقديم الدعم لمشاريع التنمية المستدامة والتخطيط البيئي.
Proposals to join the Southern African Development Committee were under consideration.
ويجري النظر في مقترحات بشأن انضمامها إلى لجنة تنمية الجنوب اﻻفريقي.
In addition to GPS, other systems are in use or under development.
إضافة الى الGPS، هناك أنظمة أخرى تستخدم أو قيد التطوير.
21.28 This subprogramme is under the responsibility of the Social Development Division.
21 28 تضطلع شعبة التنمية الاجتماعية بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
The activities under this area of focus will promote sustainable industrial development.
ستهدف الأنشطة المندرجة في مجال التركيز هذا إلى تعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
They will not be successfully managed until global development is under way.
ولن يمكن معالجتها بنجاح حتى تبدأ التنمية العالمية.
In terms of substance, the modules for such training are under development.
ومن حيث الجوهر، يجري تطوير وحدات مستقلة لهذا التدريب.
An accelerated North East Road Development Project is also under consideration for the development of roads in the northeastern region.
ويجري حاليا أيضا دراسة مشروع للتطوير المعجل للطريق الشمالي الشرقي بهدف تطوير الطرق في المنطقة الشمالية الشرقية.
230. In 1988 MAGIS formally adopted STRADIS, a standard systems development methodology to be applied to all projects under development.
٢٣٠ في عام ١٩٨٨، اعتمد رسميا الفريق اﻻستشاري اﻹداري المعني بنظم المعلومات نظام ستراديس quot STRADIS quot وهو منهجية معيارية لتطوير النظم يطبق على جميع المشاريع الجاري تطويرها.
Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), under agenda item 56 (b) (Women in development)
الميس رة، السيدة جينفر فلر (المكسيك)، في إطار البند 56 (ب) من جدول الأعمال (دور المرأة في التنمية)
9.94 The subprogramme is under the responsibility of the Financing for Development Office.
9 94 يتولى مكتب تمويل التنمية المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
A quiet revolution is under way in Bangladesh in the field of development.
وتشهد بنغلاديش اليوم ثورة هادئة في ميدان التنمية.
Facilitator, Ms. Jennifer Feller (Mexico), under agenda item 56 (b) (Women in development)
الميس رة، السيدة جنفر فلر (المكسيك)، في إطار البند 56 (ب) من جدول الأعمال (دور المرأة في التنمية)
Experiments carried out under microgravity conditions were an important component of scientific development.
والتجارب التي تجرى في ظروف حالة انعدام الوزن تمثل عنصرا هاما في التطور العلمي.
Such an offer linked to the global AIDS campaign is currently under development.
ويجري حاليا إعداد عرض من هذا النوع يرتبط بالحملة العالمية لمكافحة الإيدز.
(a) Local governments are under pressure to attract investment and facilitate industrial development
(أ) تخضع الحكومات المحلية للضغط من أجل اجتذاب الاستثمارات وتيسير التنمية الصناعية
18.32 The subprogramme is under the responsibility of the Poverty and Development Division.
18 32 يدخل هذا البرنامج الفرعي في نطاق مسؤولية شعبة الفقر والتنمية.
Under such conditions, social development that was both just and durable was impossible.
وفي ظل هذه الظروف يستحيل تحقيق التنمية اﻻجتماعية العادلة والمستدامة.
The programme has already provided advisory services for curriculum development to Albania, and similar projects are under development in other countries.
وقدم البرنامج بالفعل الى ألبانيا خدمات استشارية لوضع المناهج التعليمية، وتوضع مشاريع مماثلة في بلدان أخرى.
Development in the context of international war does not involve the same problems as development during guerrilla warfare, or development when governmental institutions are under military control.
فالتنمية في إطار حرب دولية ﻻ تواجه نفس المشاكل التي تواجهها التنمية في ظل حرب عصابات، أو عندما تكون المؤسسات الحكومية تحت السيطرة العسكرية.
The right to independent nuclear research and development under the NPT is not disputed.
إن الحق في إجراء الأبحاث النووية المستقلة والتنمية طبقا لمعاهدة منع الانتشار النووي أمر لا جدال فيه.
Facilitator, Mr. Andre Siregar (Indonesia), under agenda item 54 (c) (International migration and development)
الميس ر السيد أندريه سريغار (إندونيسيا) في إطار البند 54 (ج) من جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية)
My delegation attaches the utmost importance to development issues under freedom from want cluster.
ويعل ق وفدي أهمية قصوى على المسائل الإنمائية المدرجة في فرع التحرر من الفاقة .
Modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism
طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
A chapter is under development on how to link the aggregated results across regions.
ويجري وضع فصل عن كيفية ربط النتائج الإجمالية لجميع المناطق.
Facilitator, Mr. Andre Siregar (Indonesia), under agenda item 54 (c) (International migration and development)
الميس ر، السيد أندريه سيرغار (إندونيسيا)، في إطار البند 54 (ج) من جدول الأعمال (الهجرة الدولية والتنمية)

 

Related searches : Project Under Development - Software Under Development - Vaccines Under Development - Assets Under Development - Under Development For - Currently Under Development - Still Under Development - Are Under Development - Product Under Development - Products Under Development - Be Under Development - Presently Under Development