Translation of "under any provision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Provision - translation : Under - translation : Under any provision - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A provision was under consideration to give the Canadian Human Rights Act precedence over any other act. | ويجري النظر حاليا في سن حكم يقضي بمنح القانون الكندي لحقوق اﻹنسان أسبقية على أي قانون آخر. |
The Ministry of Foreign Affairs shall immediately be informed of any such additions to frozen accounts under this provision. | ويجب إشعار وزارة الخارجية فورا بمثل هذه الإضافات إلى الحسابات المجمدة بموجب هذه التدابير. |
No provision is made under this heading. | ٢١ لم يدرج أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is made under this heading. | ٣ لم يرصد اعتماد لهذا البند. |
No provision is made under this heading. | لم ي رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is made under this heading. | ١٨ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا العنوان. |
No provision is made under this heading. | ٤٥ لم يرصد اعتماد تحت هذا الباب. |
No provision is made under this heading. | ٤٦ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
There was no provision under this heading. | لم ي رصد اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ﻻيلزم اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ١٠ ﻻ يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ٦ ليس من المطلوب رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ﻻ يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is made under this heading. | ٤٣ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
Provision under this heading includes riot supplies. | ١٠٢ يشمل اﻻعتماد المدرج تحت هذا البند لوازم مكافحة الشغب. |
No provision is made under this heading. | ١٠ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ﻻ يطلب رصد اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ﻻ يلزم تخصيص اعتماد تحت هذا البند. |
There was no provision under this heading. | ليس هناك أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is made under this heading. | لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | وﻻ يلزم، رصد اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ﻻ يلزم اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is made under this heading. | ٢٠ لم يخصص أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هـــذا البند. |
No provision is required under this heading. | ١٨ ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
No provision is made under this heading. | ٨٩ ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
No provision is made under this heading. | ٢٦ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ﻻ يلزم أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is made under this heading. | ١٢ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision was made under this heading. | لم يرصد اعتماد في إطار هذا البند. |
No provision was required under this heading. | )أ( شراء المركبات |
No provision is required under this heading | ﻻ يطلب رصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ٦ ﻻ يلزم اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is made under this heading. | ٧٧ ﻻ يلزم رصد اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is required under this heading. | ١٥ ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
No provision is made under this heading. | ١٠٢ ﻻ حاجة الى رصد مخصصات تحت هذا البند. |
No provision is made under this heading. | ١ لم يرصد اعتماد تحت هذا الباب. |
No provision was made under this heading. | لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. |
No provision is made under this heading. | ﻻ يلزم أي اعتماد تحت هذا البند. |
No provision was made under this heading. | لم يرصد اعتماد لهذا البند. |
No provision is required under this heading. | ﻻ يلزم رصد اعتماد لهذا البند. |
No provision was made under this heading. | ١١ لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند. |
This provision reads any holder that is not the shipper does not exercise any rights under the contract of carriage solely by reason of the fact that it | () ينص ذلك الحكم على ما يلي لا يتحمل أي حائز لا يكون هو الشاحن ولا يمارس أي حق بمقتضى عقد النقل أي مسؤولية بمقتضى عقد النقل لمجرد أنه أصبح حائزا |
Insofar as any of these measures are inconsistent with article 9 of the Covenant, Israel derogates from its obligations under that provision. | وبقدر ما لا يتسق أي من هذه التدابير مع المادة 9 من العهد، فإن إسرائيل لن تتقيد بالتزاماتها بموجب ذلك الحكم. |
Related searches : Any Provision - Under Any - Under This Provision - Under That Provision - Under The Provision - Of Any Provision - Any Other Provision - Any Provision Hereof - Any Such Provision - Should Any Provision - Notwithstanding Any Provision - Enforce Any Provision - Waive Any Provision - Under Any Liability