Translation of "under advisement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I will take the protest under advisement. | سأضع هذا الاحتجاج فى الأعتبار |
The secretariat would take these comments under advisement in making the final selection. | وستدرس اﻷمانة هذه التعليقات بروية لدى بتها في اﻻختيار النهائي. |
The Board provided some useful ideas for my report to the General Assembly on scientific and technological developments and their impact on international security and I have taken them under advisement. | وقدم المجلس بعض اﻷفكار المفيدة لتقريري إلى الجمعية العامة عن التطورات العلمية والتكنولوجية وتأثيرها على اﻷمن الدولي، وقد فكرت فيها مليا. |
I think that you want to take it under advisement. yeah I'll take it under advisement. but what roughly speaking would it be? you've got 23 hundred deaths you've got to assign a dollar value to know whether you want to prevent those deaths by banning the use of cell phones in cars so what would you're hunch be? how much? million two million two million was Voitech's figure is that about right? maybe a million. a million.?! | أعتقد أن يجب أن يدرس الأمر بروية. نعم يجب أن يدرس الأمر بروية. |
And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle but they helped them not for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy of our heads. | وسقط الى داود بعض من منس ى حين جاء مع الفلسطينيين ضد شاول للقتال ولم يساعدوهم. لان اقطاب الفلسطينيين ارسلوه بمشورة قائلين انما برؤوسنا يسقط الى سيده شاول. |
In... under, under. | بالداخل .. |
We're under fire. Yes, under fire! | نحن تحت القصف نحن تحت القصف |
Not under here. Not under here. | ليس تحت هنا ليس تحت هنا |
Everything is under water, under deep water. | كل شيء تحت الماء تحت الماء العميقة مخر بة |
Under... | مفهوم... |
Under. | تحت |
The corresponding reductions in the estimate would be 160,500 ( 114,600 under standard troop cost reimbursement, 1,300 under welfare, 32,800 under rations, 4,200 under daily allowance and 7,600 under clothing). | وستكون التخفيضات المقابلة في التقديرات بمبلغ ٥٠٠ ١٦٠ دوﻻر )٦٠٠ ١١٤ دوﻻر تحــت بنــد رد تكاليـف القــوات بالمعدﻻت القياسية، و ٣٠٠ ١ دوﻻر تحت بند الرفاه، و ٨٠٠ ٣٢ دوﻻر تحت بند حصص اﻹعاشة، و ٢٠٠ ٤ دوﻻر تحت بند البدل اليومي و ٦٠٠ ٧ دوﻻر تحت بند المﻻبس(. |
The 10 posts proposed for abolition include one under subprogramme 2, two under subprogramme 9, one under subprogramme 10 and six under programme support. | والوظائف العشر المقترح إلغاؤها تضم وظيفة واحدة في إطار البرنامج الفرعي 2، ووظيفتين في إطار البرنامج الفرعي 9، ووظيفة واحدة في إطار البرنامج الفرعي 10، وست وظائف في إطار دعم البرنامج. |
Office of Technical Support Services 15 posts under engineering , 10 posts under supply and warehousing , 10 posts under transport , 20 posts under communications and information technology and 2 posts under air operations . | مكتب خدمات الدعم التقني 15 وظيفة تحت بند الشؤون الهندسية ، و 10 وظائف تحت بند الإمداد والتخزين و 10 وظائف تحت بند النقل ، و 20 وظيفة تحت بند الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات ، ووظيفتان تحت بند العمليات الجوية . |
Under construction... | تحت الإنشاء... |
Under Mouse | تحت الفأرة |
Mounted Under | مضموم في |
Under 10MiB | تحت 10 مب |
Under Assistant | مساعد اﻷمين العام |
under discussion | قيد المناقشة |
Under there. | في الأسفل |
Go under. | انزل |
Get under. | أنزل تحت. |
Under water? | تحت الماء |
Him, under. | ادفنه |
Under arrest? | رهن الإعتقال |
Under Caesar's. | تحت قيادة قيصر |
Under fascism. | بموجب الفاشي ة. |
Under arrest? | إعتقال |
Under here. | بالأسفل من هنا |
America could regain it under Obama, but not under McCain. | وقد تتمكن أميركا من استعادة الشعلة تحت زعامة أوباما ، ولكن ليس تحت زعامة ماكين . |
He subdues nations under us, and peoples under our feet. | يخضع الشعوب تحتنا والامم تحت اقدامنا . |
Under the Import Export schedule these fall under restricted items. | وفقا لجدول الواردات والصادرات، تندرج هذه الأصناف تحت بند أصناف مقيدة. |
Office of Administrative Support Services one post under procurement , three posts under finance and two posts under personnel and | مكتب خدمات الدعم الإداري وظيفة واحدة تحت بند المشتريات ، و 3 وظائف تحت بند الشؤون المالية ، ووظيفتان تحت بند شؤون الموظفين |
But under Japanese law, anyone under 20 is considered a juvenile. | ولكن طبق ا للقانون الياباني، يعتبر الأفراد تحت 20 عام ا أحداث ا. |
Yes. I hope we shall meet again under under quieter circumstances. | نعم اتمنى ان نلتقى ثانية فى ظروف اكثر هدوءا . |
Gaza Under Attack. | غزة تحت الهجوم. |
Homs under attack | حمص تحت الهجوم |
Mosul under fire. | الموصل تحت النار. |
Yazadis under threat | اليزيديون في خطر |
Under exposure color | تحت الل ون |
Under Secretary General | خدمات التوعية |
See under 6. | انظر النص الوارد تحت السؤال رقم 6. |
Under Secretary General | 3 ع (ر أ) 41 ف 4 |
Under UN 2814 | تحت رقم الأمم المتحدة 2814 |
Related searches : Take Under Advisement - Under Repair - Under Inclusion - Under Usage - Under Custody - Under Guarantee - Under Renovation - Tuck Under - Under Implementation - Under Point - Under Considering - Under Inspection