Translation of "under guarantee" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The defendant had added the first plaintiff in the action under the guarantee. | وقد شمل المدعى عليه المدعي الأول في الدعوى بموجب الضمان. |
The defendant commenced proceedings against the parent company of the first plaintiff under the guarantee. | وأقام المدعى عليه دعوى ضد الشركة الأم للمدعي الأول وفقا للضمان. |
Parliament is weak, the judiciary is under executive control, the media is kept under surveillance, and there is no constitutional guarantee of free speech. | فالبرلمان ضعيف، والجهاز القضائي خاضع لسيطرة الجهاز التنفيذي، والإعلام تحت الرقابة دوما ، ولا ضمانة لحرية التعبير في الدستور الفرنسي. |
There was no guarantee under the Deportation Act that the human rights of potential deportees would be protected. | ولا توجد ضمانة بموجب قانون الترحيل لحماية الحقوق الإنسانية للمرحلين المحتملين. |
We guarantee it. | ونحن نضمن ذلك . |
I guarantee it. | أنا أضمن ذلك. |
I guarantee it. | أنا أضمن لك هذا |
Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get? | سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن |
Guarantee of fair punishment | دال ضمان توقيع العقوبة الم نص فة |
I can't guarantee anything. | لا استطيع ضمان اي شيء |
I'll guarantee everyone's safety. | سـأضمن لكم سلامتكم |
My guarantee still stands | اتعلم, سيظل وعدى قائما, |
You want an guarantee. | أنت تريد ضمانا |
Recognizing the need to create temporary mechanisms that guarantee the reintegration of the zones under RENAMO administration into the state administration | وادراكا منهما للحاجة الى انشاء آليات مؤقتة تضمن عودة المناطق التي تديرها حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية الى اﻻدارة الحكومية |
Green said l guarantee. I guarantee. l got a lotta hope for Captain Green. | جرين قال انا موافق , انا موافق لدى امنيه للكابتن جرين |
Will you guarantee his cure? | هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج |
And no risk, I guarantee. | لا مخاطر ، أضمن لك ذلك |
I can practical guarantee that. | تقريبا أضمن ذلك |
Credit organizations could even provide loans for poor households and individuals under the credit guarantee of the Women's Union or the Farmers' Association. | وتستطيع منظمات الائتمان منح قروض للأسر المعيشية الفقيرة والأفراد الفقراء بكفالة من الاتحاد النسائي أو رابطة المزارعين. |
The Committee recommends that the State party undertake effective measures to guarantee access to safe drinking water to all persons under its jurisdiction. | 62 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة لتكفل وصول جميع الأشخاص الخاضعين لولايتها القضائية إلى مياه الشرب الآمنة. |
A firewall will guarantee Internet security. | ستضمن ج د ر النار أمان الإنترنت. |
They could not guarantee our souls. | ولكن لم يكن بوسعهم أن يضمنوا أرواحنا. |
As always, there is no guarantee. | لا شك أن التعافي المستدام ليس مضمونا ، كما هي الحال دوما . |
This system will guarantee the following | وسيكفل هذا النظام ما يلي |
In particular, the State must guarantee | برامج ثقافية وتوعوية مثل |
However, this guarantee must be bilateral. | بيد أن هذه الكفالة ينبغي لها أن تكون من جانب الطرفين. |
Are you talking about a guarantee? | هل تتحدث عن ضمان |
I'll give you a guarantee | أضمن لك |
But can you guarantee the exit? | ولكن هل يمكنك ضمان خروجى |
He couldn't guarantee a permanent recovery. | لم يضمن لى شفاء دائم. |
I guarantee she'll change her mind. | وأضمن بأنها ستغير رأيها |
There's no guarantee you'll do it. | ما من ضمانة على أنك ستفعل هذا |
Under the Health Act No. 106 of 1973, all citizens have a recognized right to health care and medical treatment, which the State must guarantee. | التجاء بعض الأفراد إلى البناء العشوائي |
I guarantee that this information is correct. | أضمن لك أن هذه المعلومات صحيحة. |
I guarantee that this information is correct. | أؤكد لك صحة هذه المعلومات. |
Nevertheless, this balance does not guarantee stability. | ومع ذلك فإن هذا التوازن لا يضمن الاستقرار. |
The market system does not guarantee this. | والسوق لا يضمن مثل هذه الأمور. |
I guarantee he'll live to regret it. | .أؤك د أنه سيعيش ليندم على ذلك |
I guarantee this, but you're really crazy. | أضمن هذا, لكنك مجنون حقآ |
Of course you'll guarantee you won't lose? | بالطبع يجب أن تضمن انك لن تخسر |
That s a fact. I guarantee it. | تلك هى الحقيقه . انا اضمن ذلك |
l m going to guarantee something myself. | انا شخصيا ساضمن شيئا |
You sure Cerri will guarantee for you? | هل أنت متأكد أن شيررى سيضمنك |
No guarantee, but the theory's perfectly feasible. | لا يوجد ضمان ولكن النظريات تقول ذلك |
No guarantee that we will win, but from them a complete guarantee that we will fight with everything we have. | لا نضمن الفوز ، ولكن من يضمن لهم إتمام ذلك سنقاتل بكل ما لدينا. |
Related searches : Claims Under Guarantee - Under This Guarantee - Claim Under Guarantee - Repair Under Guarantee - Obligations Under Guarantee - Provide Guarantee - Cross Guarantee - Independent Guarantee - Guarantee Against - Commercial Guarantee - Uptime Guarantee - Guarantee Amount