Translation of "under guarantee" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Guarantee - translation : Under - translation : Under guarantee - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The defendant had added the first plaintiff in the action under the guarantee.
وقد شمل المدعى عليه المدعي الأول في الدعوى بموجب الضمان.
The defendant commenced proceedings against the parent company of the first plaintiff under the guarantee.
وأقام المدعى عليه دعوى ضد الشركة الأم للمدعي الأول وفقا للضمان.
Parliament is weak, the judiciary is under executive control, the media is kept under surveillance, and there is no constitutional guarantee of free speech.
فالبرلمان ضعيف، والجهاز القضائي خاضع لسيطرة الجهاز التنفيذي، والإعلام تحت الرقابة دوما ، ولا ضمانة لحرية التعبير في الدستور الفرنسي.
There was no guarantee under the Deportation Act that the human rights of potential deportees would be protected.
ولا توجد ضمانة بموجب قانون الترحيل لحماية الحقوق الإنسانية للمرحلين المحتملين.
We guarantee it.
ونحن نضمن ذلك .
I guarantee it.
أنا أضمن ذلك.
I guarantee it.
أنا أضمن لك هذا
Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get?
سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن
Guarantee of fair punishment
دال ضمان توقيع العقوبة الم نص فة
I can't guarantee anything.
لا استطيع ضمان اي شيء
I'll guarantee everyone's safety.
سـأضمن لكم سلامتكم
My guarantee still stands
اتعلم, سيظل وعدى قائما,
You want an guarantee.
أنت تريد ضمانا
Recognizing the need to create temporary mechanisms that guarantee the reintegration of the zones under RENAMO administration into the state administration
وادراكا منهما للحاجة الى انشاء آليات مؤقتة تضمن عودة المناطق التي تديرها حركة المقاومة الوطنية الموزامبيقية الى اﻻدارة الحكومية
Green said l guarantee. I guarantee. l got a lotta hope for Captain Green.
جرين قال انا موافق , انا موافق لدى امنيه للكابتن جرين
Will you guarantee his cure?
هل يمكن أن تعدنا بأنه سيعالج
And no risk, I guarantee.
لا مخاطر ، أضمن لك ذلك
I can practical guarantee that.
تقريبا أضمن ذلك
Credit organizations could even provide loans for poor households and individuals under the credit guarantee of the Women's Union or the Farmers' Association.
وتستطيع منظمات الائتمان منح قروض للأسر المعيشية الفقيرة والأفراد الفقراء بكفالة من الاتحاد النسائي أو رابطة المزارعين.
The Committee recommends that the State party undertake effective measures to guarantee access to safe drinking water to all persons under its jurisdiction.
62 وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تتخذ تدابير فعالة لتكفل وصول جميع الأشخاص الخاضعين لولايتها القضائية إلى مياه الشرب الآمنة.
A firewall will guarantee Internet security.
ستضمن ج د ر النار أمان الإنترنت.
They could not guarantee our souls.
ولكن لم يكن بوسعهم أن يضمنوا أرواحنا.
As always, there is no guarantee.
لا شك أن التعافي المستدام ليس مضمونا ، كما هي الحال دوما .
This system will guarantee the following
وسيكفل هذا النظام ما يلي
In particular, the State must guarantee
برامج ثقافية وتوعوية مثل
However, this guarantee must be bilateral.
بيد أن هذه الكفالة ينبغي لها أن تكون من جانب الطرفين.
Are you talking about a guarantee?
هل تتحدث عن ضمان
I'll give you a guarantee
أضمن لك
But can you guarantee the exit?
ولكن هل يمكنك ضمان خروجى
He couldn't guarantee a permanent recovery.
لم يضمن لى شفاء دائم.
I guarantee she'll change her mind.
وأضمن بأنها ستغير رأيها
There's no guarantee you'll do it.
ما من ضمانة على أنك ستفعل هذا
Under the Health Act No. 106 of 1973, all citizens have a recognized right to health care and medical treatment, which the State must guarantee.
التجاء بعض الأفراد إلى البناء العشوائي
I guarantee that this information is correct.
أضمن لك أن هذه المعلومات صحيحة.
I guarantee that this information is correct.
أؤكد لك صحة هذه المعلومات.
Nevertheless, this balance does not guarantee stability.
ومع ذلك فإن هذا التوازن لا يضمن الاستقرار.
The market system does not guarantee this.
والسوق لا يضمن مثل هذه الأمور.
I guarantee he'll live to regret it.
.أؤك د أنه سيعيش ليندم على ذلك
I guarantee this, but you're really crazy.
أضمن هذا, لكنك مجنون حقآ
Of course you'll guarantee you won't lose?
بالطبع يجب أن تضمن انك لن تخسر
That s a fact. I guarantee it.
تلك هى الحقيقه . انا اضمن ذلك
l m going to guarantee something myself.
انا شخصيا ساضمن شيئا
You sure Cerri will guarantee for you?
هل أنت متأكد أن شيررى سيضمنك
No guarantee, but the theory's perfectly feasible.
لا يوجد ضمان ولكن النظريات تقول ذلك
No guarantee that we will win, but from them a complete guarantee that we will fight with everything we have.
لا نضمن الفوز ، ولكن من يضمن لهم إتمام ذلك سنقاتل بكل ما لدينا.

 

Related searches : Claims Under Guarantee - Under This Guarantee - Claim Under Guarantee - Repair Under Guarantee - Obligations Under Guarantee - Provide Guarantee - Cross Guarantee - Independent Guarantee - Guarantee Against - Commercial Guarantee - Uptime Guarantee - Guarantee Amount