Translation of "unanimous assent" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assent - translation : Unanimous - translation : Unanimous assent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A unanimous vote. | تصويت بالأجماع |
It was unanimous. | انه قرار جماعى |
We have created you , why do you not then assent ? | نحن خلقناكم أوجدناكم من عدم فلولا هلا تصدقون بالبعث إذ القادر على الإنشاء قادر على الإعادة . |
We have created you , why do you not then assent ? | نحن خلقناكم أيها الناس ولم تكونوا شيئ ا ، فهلا تصد قون بالبعث . |
Royal assent is granted after the formality of a third reading. | ويتم منح الموافقة الملكية بعد إجراء القراءة الثالثة. |
And we are unanimous... | و قد أجمعنا قد أجمعنا تقريبا |
Congratulations, gentlemen. It's unanimous. | تسعة أصوات لصالح الإخلاء |
Unanimous decisions are very desirable. | إن التوصل إلى قرارات بالإجماع أمر مرغوب فيه جدا. |
Well, that makes it unanimous. | حسنا ، يوجد إجماع على ذلك |
In other words he could not pass law without the assent of Parliament. | وبعبارة آخرى ،لا يستطيع تمرير القانون من دون موافقة البرلمان. |
The Labrador Inuit Land Claims Agreement Act, received Royal Assent on June 23, 2005. | وقد حظي القانون الخاص باتفاق مطالبات إينويت لابرادور المتعلقة بالأرض بموافقة ملكية في 23 حزيران يونيه 2005. |
Population and development policies require more than the assent of Governments and international organizations. | إن سياسات السكان والتنمية تتطلب أكثر من مجرد موافقة الحكومات والمنظمات الدولية. |
The verdict of the jury is unanimous. | إن حكم هيئة المحلفين بالإجماع |
On February 15, 2005, the Tlicho Land Claims and Self Government Act received Royal Assent. | 67 في 15 شباط فبراير 2005، حظي قانون مطالبات أرض تليشو بالحكم الذاتي بموافقة ملكية. |
The United Nations was created by sovereign States and can do nothing without their assent. | فاﻷمم المتحدة أنشئت من قبل دول ذات سيادة وﻻ تستطيع القيام بأي شيء دون موافقتها. |
6. The reactions had been unanimous and unambiguous. | ٦ وأضاف أن ردود الفعل كانت باﻹجماع ودون مواربة. |
When the votes were tallied, it was unanimous. | ثم أ حصيت الأصوات و كان الاتفاق بالإجماع. |
However you decide, your verdict must be unanimous. | أيا كان قراركم فيجب أن يكون قرارا جماعيا . |
Authoritarian clientelist regimes depend on the silent assent of their populations and the loyalty of their elites. | إن الأنظمة الاستبدادية تعتمد على الموافقة الصامتة من ق ب ل شعوبها وولاء النخب لها. |
The decision making process in the Council is subject to the assent of its five permanent members. | إن عملية صنع القرار في المجلس تخضع لموافقة أعضائه الخمسة الدائمين. |
That is the unanimous view of the international community. | وذاك هو الرأي الذي يجمع عليه المجتمع الدولي. |
I hope it will be adopted with unanimous support. | وآمل في أن يعتمد بتأييد إجماعي. |
We therefore commend the draft resolution for unanimous adoption. | لذلك، نوصي باعتماد مشروع القرار باﻻجماع. |
We therefore recommend this draft resolution for unanimous adoption. | ولذلك نوصي باعتماد مشروع القرار هذا باﻻجماع. |
If there are no objections let it be unanimous | إذا لم يكن لديك أي اعتراض دعنا لا نكون عدائيين |
The Human Rights Act received assent on October 30, 2002, and entered into force on July 1, 2004. | 597 تم إقرار قانون حقوق الإنسان في 30 تشرين الأول أكتوبر 2002، وأصبح نافذ المفعول في 1 تموز يوليه 2004. |
This approach does not have unanimous support among international experts. | والواقع أن هذا النهج لا يحظى بالدعم التام بين مختلف الخبراء الدوليين. |
The decision to buy Greek bonds directly was not unanimous. | فعلى سبيل المثال، لم يتخذ قرار الشراء المباشر للسندات اليونانية بالإجماع. |
In my delegation apos s view, it warrants unanimous adoption. | وهو، في رأي وفد بﻻدي، جدير باعتماده باﻹجماع. |
By unanimous vote, we now proclaim you King of Fools. | بالصوت الجماعي ، نعلنك الان ملك الحمقى |
The identification seems to be unanimous and conclusive, Your Honor. | التحديد يبدو انه بالإجماع ونهائي، فضيلتك |
Japan welcomes the adoption of resolution 1618 (2005) with unanimous support. | ترحب اليابان باتخاذ القرار 1618 (2005) بالإجماع. |
I begin by congratulating you, Mr. President, on your unanimous election. | وأبدأ كلمتي بتهنئتكم ياسيادة الرئيس على انتخابكم باﻹجماع. |
In my delegation apos s view, it calls for unanimous adoption. | وفي رأي وفدي أنه جدير باﻻعتماد باﻻجماع. |
There now exists a near unanimous desire to achieve arms reduction. | وهناك رغبة تكاد تكون جماعية في الحد من التسلح. |
And in their judgment they must become of one mind unanimous. | وفي حكم هم ي ج ب أ ن ي صبحوا عقل واحد وان يجمعوا. |
But it took the Communists two more years to realize that they could not introduce economic reform without Solidarity s assent. | ولكن الأمر استغرق عامين آخرين قبل أن يدرك الشيوعيون أنهم لن يتمكنوا من تطبيق الإصلاحات الاقتصادية بدون موافقة حركة تضامن. |
In Australia, the formal ceremony of granting Assent in parliament has not been regularly used since the early 20th century. | في أستراليا، الاحتفال الرسمي لمنح الموافقة في البرلمان لم ي ستخدم بشكل منتظم منذ أوائل القرن العشرين. |
The Canadian Parliament passed the Biological and Toxin Weapons Convention Implementation Act which received royal assent on 6 May 2004. | أقر البرلمان الكندي قانون تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالأسلحة البيولوجية والتكسينية الذي حظي بموافقة ملكية في 6 أيار مايو 2004. |
Finally, the sovereign may reserve Royal Assent that is to say, defer a decision on the bill until a later time. | وأخير ا، يمكن للملك أن ي بقى على الموافقة الملكية، بمعنى، تأجيل اتخاذ القرار بشأن مشروع القانون حتى وقت لاحق. |
However, Egypt's netizens are almost unanimous in their condemnation of the move. | غير أن، مستخدمي الإنترنت المصريين أجمعوا أغلبهم على إدانة هذه الخطوة. |
Mr. Haneda (Japan) Japan welcomes the unanimous adoption of resolution 1637 (2005). | السيد هنيدا (اليابان) (تكلم بالانكليزية) ترحب اليابان باتخاذ القرار 1637 (2005) بالإجماع. |
Rather, all were unanimous in interpreting the matter as the Committee did. | بل إن هذه الهيئات كافة تجتمع على تفسير المسألة كما فسرتها اللجنة. |
251. Resident representatives are unanimous in their support for the DSS concept. | ٢٥٠ والممثلون المقيمون متفقون باﻻجماع في تأييدهم لمفهوم خدمات الدعم اﻻنمائي. |
They are unanimous in reiterating their full support of his current efforts. | وهم مجمعون على إعادة تأكيد تأييدهم الكامل لجهوده الحالية. |
Related searches : Mutual Assent - Give Assent - Assent Procedure - Informed Assent - Royal Assent - Written Assent - Unanimous Resolution - Unanimous Opinion - Unanimous Voting - Unanimous Support - Unanimous Verdict