Translation of "two faced" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Faced - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We are faced with two paths | لقد واجهنا طريقين |
Iran responded by calling China s vote two faced. | ولقد ردت إيران بوصف التصويت الصيني بالنفاق. |
Faced with this situation, the European Council had only two choices. | وفي مواجهة هذا الموقف لم يكن أمام المجلس الأوروبي سوى خيارين. |
But then you're just as two faced as all the others! | أنت إذا تعيش بوجهين مثلهم جميعا . |
Accordingly, faced with a weakening global economy, they confront two basic policy choices. | وبالتالي فإن هذه البلدان لديها خياران سياسيان أساسيان في مواجهة الاقتصاد العالمي المتزايد الضعف. |
40. Almost two years after the Rio Conference, the challenges faced by many developing countries remained urgent. | ٤٠ واستطرد قائﻻ إنه بعد مرور ما يقارب السنتين على مؤتمر ريو، ﻻ تزال التحديات التي تجابه كثيرا من البلدان النامية بنفس القدر من اﻹلحاح. |
DURHAM This year, Islamist politics has faced massive setbacks in two major predominantly Muslim countries Egypt and Turkey. | دورهام ــ هذا العام، واجهت السياسة الإسلامية نكسات كبرى في اثنين من البلدان الرئيسية ذات الأغلبية المسلمة مصر وتركيا. ولكن من السابق للأوان كثيرا أن نستبعد الإسلام السياسي كطرف مشارك قوي ــ بل وحتى قوة رائدة ــ في ظل ديمقراطية تعددية. |
DURHAM This year, Islamist politics has faced massive setbacks in two major predominantly Muslim countries Egypt and Turkey. | دورهام ــ هذا العام، واجهت السياسة الإسلامية نكسات كبرى في اثنين من البلدان الرئيسية ذات الأغلبية المسلمة مصر وتركيا. |
Gone also are the huge armies of the two military alliances that had faced each other for decades. | وانقضى أيضا وقت الجيوش الضخمة للتحالفين العسكريين اللذين ظﻻ يواجهان بعضهما بعضا على مدى عقود. |
And these couple clips take you inside of two of the most difficult conflicts that we're faced with today. | و مقاطع الفيديو الصغيرة هذه تأخذكم داخل أثنين من أكثر الصراعات صعوبة التي نواجهها اليوم. |
Faced with absence. | وكأنها مفقودة غائبة |
We faced Rwanda we faced Bosnia, and then we rediscovered our confidence. | وواجهنا على الفور أزمة راوندا و من ثم أزمة البوسنة والهرسك ومن ثم أستعدنا ثقتنا بأنفسنا |
And these couple clips take you inside of two of the most difficult conflicts that we are faced with today. | و مقاطع الفيديو الصغيرة هذه تأخذكم داخل أثنين من أكثر الصراعات صعوبة التي نواجهها اليوم. |
But, by the early 1900 s, the empire faced two problems that cast doubt on its ability to fulfill these missions. | ولكن مع السنوات الأولى من القرن العشرين واجهت الإمبراطورية مشكلتين ألقيتا بظلال من الشك على قدرتها على الإضطلاع بهذه المهام. |
Many of our countries are faced with large populations of two of the most vulnerable age groups children and senior citizens. | ويواجه العديد من بلداننا مشكلة اﻷعداد الكبيرة من السكان من الفئتين العمريتين اﻷكثر تعرضا للخطر، وهما اﻷطفال وكبار السن. |
Although he faced a maximum of eight years in jail, he was sentenced to only three and released after serving two. | ورغم أنه واجه عقوبة أقصاها ثماني سنوات في السجن، فقد حكم عليه بثﻻث سنوات فقط ثم أفرج عنه بعد سنتين. |
We faced many challenges. | واجهتنا الكثير من التحديات |
It is easy to verify. That these two have officially faced each other does not mean that they don't have common objectives. | من السهل التحقق أن كلا القوتين هما رسمي ا في حالة مواجهة لكن لا يعني أن ليس لهما أهداف مشتركة. |
Sami faced life in prison. | كان سامي معر ضا لحكم بالس جن مدى الحياة. |
You long faced, overdressed anarchist. | ايها الوجه الطويل.. الفوضوي... المبالغ باللباس |
Faced with death, I might. | ربما عندما أواجه الموت |
It's gotta be faced up. | إنه يجب أن يكون مواجهة |
In the almost two years since its establishment, the Department of Humanitarian Affairs has faced 108 natural disasters and 26 complex emergency situations. | فإدارة الشؤون اﻻنسانية، منذ إنشائها قبل سنتين تقريبا واجهت ١٠٨ كوارث طبيعية و ٢٦ حاﻻت طارئة معقدة. |
At the same time, our world is faced with an economic and a social situation similar to that which preceded the two world wars. | وفي الوقت نفسه يواجه عالمنا حالة اقتصادية واجتماعية مماثلة للحالة التي سبقت الحربين العالميتين. |
Israel faced the future with the certitude that protection of the environment was not contrary to development and that the two concepts were integrated. | وتواجه إسرائيل المستقبل وهي موقنة بأن حماية البيئة ﻻ تتعارض مع التنمية بل أن المفهومين متكامﻻن. |
Sami faced possible life in prison. | كان سامي يواجه حكما بالس جن المؤب د. |
They faced bullets, bombs, torture genocide. | واجهوا الرصاص، والقنابل، والتعذيب، والإبادة الجماعية. |
Yet the Treaty faced unprecedented challenges. | 37 ومع ذلك، فقد واجهت المعاهدة تحديات لم يسبق لها مثيل. |
Barman, cabman, and policeman faced about. | ووجه لهم بنفسه. تواجه بارمان ، قائد المركبة ، وشرطي تقريبا. |
Am I a horse faced hypocrite? | هل انا شخص منافق |
For what? Croton faced his chances. | لقد واجه كروتون فرصته |
Achilles, still sour faced and brooding. | أخيليس لا يزال نكد الوجه ومكتئب أي وجه آخر تتوقع رجل ميت لترتديه |
Haruhiko Kuroda is now installed as the governor of the Bank of Japan (BOJ), faced with the daunting task of ending two decades of stagnation. | فالآن تم تنصيب هاروهيكو كورودا محافظا لبنك اليابان، وهو يواجه المهمة الشاقة المتمثلة في إنهاء عقدين من الركود. |
When former French President Nicolas Sarkozy faced his Socialist challenger, François Hollande, that was a debate addressing substantive issues and lasting more than two hours. | فعندما واجه الرئيس الفرنسي السابق نيكولا ساركوزي منافسه الاشتراكي فرانسوا هولاند، كانت تلك مناظرة حقيقية ــ تناولت قضايا جوهرية حقيقية ودامت أكثر من ساعتين. |
These two scientists used a drooling, hag faced, animated zombie as a mechanism to model the symptoms and medical diagnosis process for various neurological conditions. | واستخدم هذان العالمان رسما متحركا لزومبي (ميت حي) كريه الشكل يسيل لعابه كآلية لتمثيل |
The IPCC faced down these vested interests. | إلا أن الهيئة الدولية المختصة بدراسة تغير المناخ تصدت لأصحاب المصالح هؤلاء. |
She faced her oncologist with her findings. | واجهت أخصائي الأورام بما اكتشفته. |
Those students have faced repression and violence. | واجه هؤلاء الطلاب العنف والقمع. |
However, developing countries still faced fundamental problems. | 49 غير أن البلدان النامية ما زالت تواجه مشاكل أساسية. |
10. Belarus was faced with a dilemma. | ١٠ واستطرد قائﻻ إن بيﻻروس تواجه مأزقا. |
All along, these invaders faced vigorous resistance. | وفي كل مرة كان الغزاة يواجهون بمقاومة شديدة. |
Bophuthatswana was faced with the same problem. | وكانت بوبوثاتسوانا تواجه نفس المشكلة. |
He had been faced with desperate circumstances. | وقد تعرض لظروف محبطة |
So we're faced with this astounding conclusion | لذلك نحن أمام استنتاج مذهل |
As it grew, users faced new challenges. | فكلما كبر, واجه المستخدمون تحديات جديدة |
Related searches : Two-faced - Challenges Faced - Issues Faced - Faced In - Faced Down - Faced Up - Fair Faced - Having Faced - Never Faced - Faced Charges - I Faced - Challenge Faced - Being Faced