Translation of "faced in" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Sami faced life in prison. | كان سامي معر ضا لحكم بالس جن مدى الحياة. |
Sami faced possible life in prison. | كان سامي يواجه حكما بالس جن المؤب د. |
Faced with absence. | وكأنها مفقودة غائبة |
We faced Rwanda we faced Bosnia, and then we rediscovered our confidence. | وواجهنا على الفور أزمة راوندا و من ثم أزمة البوسنة والهرسك ومن ثم أستعدنا ثقتنا بأنفسنا |
Zimbabwe faced 231 million percent peak hyperinflation in 2008. | تواجه زيمبابوي تضخم بمعدل 231 مليون بالمائة وبلغ ذروته عام 2008. |
In the past year, we have faced tremendous challenges. | في السنة الماضية، واجهنا تحديات هائلة. |
We have faced and fought terrorism in the past. | لقد واجهنا الإرهاب وحاربناه في الماضي. |
UNHCR has also faced constraints in monitoring child recruitment. | 27 وواجهت المفوضية أيضا عراقيل في رصد تجنيد الأطفال. |
Palestinians have faced severe difficulties in accessing safe water. | 47 ويعاني الفلسطينيون صعوبات شديدة في الحصول على المياه الصالحة للشرب. |
We faced many challenges. | واجهتنا الكثير من التحديات |
The challenges faced in protecting water sources are manmade problems. | التحديات التي نواجهها في حماية مصادر المياه هي من صنع الانسان. |
You long faced, overdressed anarchist. | ايها الوجه الطويل.. الفوضوي... المبالغ باللباس |
Faced with death, I might. | ربما عندما أواجه الموت |
It's gotta be faced up. | إنه يجب أن يكون مواجهة |
Sami faced an automatic term of life in prison if convicted. | كان سامي معر ضا لحكم تلقائي بالس جن المؤب د إن أ دين. |
(Many of the country s top businessmen faced prosecution in subsequent years.) | (واجه العديد من كبار رجال الأعمال في البلاد ملاحقات قضائية في السنوات اللاحقة). |
Only months later, France faced another anti colonialist conflict in Algeria. | في وقت لاحق أشهر فقط، واجهت فرنسا نزاع جديد في الجزائر. |
The OTP is faced with similar difficulties in Bosnia and Herzegovina. | 26 ويلاقي المكتب مصاعب مماثلة في البوسنة والهرسك. |
In Africa, children faced armed conflict, poverty, malnutrition, rape and AIDS. | وفي إفريقيا يواجه الأطفال الصراع المسلح، والفقر، وسوء التغذية، والاغتصاب، والإيدز. |
The media in Cambodia have, however, faced many threats and intimidations. | إﻻ أن وسائل اﻹعﻻم في كمبوديا تواجه كثيرا من التهديدات وأشكال الترهيب. |
Senor Lopez, have you ever faced a bull in the ring? | سيد ( لوبيز ) هل سبق لك وأن واجهت ثور فى الحلبة |
Feijenoord faced Celtic in the final, held in the San Siro stadium in Milan. | فينورد واجه سلتيك في المباراة النهائية، التي عقدت في استاد سان سيرو في ميلانو. |
They faced bullets, bombs, torture genocide. | واجهوا الرصاص، والقنابل، والتعذيب، والإبادة الجماعية. |
Yet the Treaty faced unprecedented challenges. | 37 ومع ذلك، فقد واجهت المعاهدة تحديات لم يسبق لها مثيل. |
Barman, cabman, and policeman faced about. | ووجه لهم بنفسه. تواجه بارمان ، قائد المركبة ، وشرطي تقريبا. |
We are faced with two paths | لقد واجهنا طريقين |
Am I a horse faced hypocrite? | هل انا شخص منافق |
For what? Croton faced his chances. | لقد واجه كروتون فرصته |
Achilles, still sour faced and brooding. | أخيليس لا يزال نكد الوجه ومكتئب أي وجه آخر تتوقع رجل ميت لترتديه |
Yet despite the movement towards international economic integration, the problems faced by developing countries were much the same as those they had faced in the 1980s. | ٣٧ وأضاف يقول إنه بالرغم من اﻻتجاه نحو التكامل اﻻقتصادي الدولي، فإن المشاكل التي تواجه البلدان النامية هي نفس المشاكل التي واجهتها في الثمانيات تقريبا. |
In the late 1970 s, the country faced a debilitating fiscal deficit. | ففي أواخر سبعينيات القرن العشرين، واجهت البلاد عجزا ماليا منهكا. |
In the meantime, the country faced many serious economic and social problems. | وفي غضون ذلك، كان البلد يواجه العديد من المشاكل الاقتصادية والاجتماعية الخطيرة. |
Several speakers underscored the difficulties faced by many countries in setting priorities. | 12 وأبرز عدة متكلمين الصعوبات التي يواجهها العديد من البلدان في تحديد الأولويات. |
349. The major problems faced by children in the region were stressed. | ٣٤٩ وجرى تسليط الضوء على المشاكل الرئيسية التي تواجه أطفال المنطقة. |
Harry tells me you faced bigger odds in the Travis County war. | أخبرنى هارى أنك قابلت أكبر من ذلك فى حرب الترافيز |
By and large, the problems faced by returnees are not very different from those faced by the rest of the population, as discussed elsewhere in this report. | وإلى حد كبير، لا تختلف المشاكل التي يواجهها العائدون عن مشاكل باقي السكان، كما يذكر هذا التقرير في مواضع أخرى. |
The IPCC faced down these vested interests. | إلا أن الهيئة الدولية المختصة بدراسة تغير المناخ تصدت لأصحاب المصالح هؤلاء. |
She faced her oncologist with her findings. | واجهت أخصائي الأورام بما اكتشفته. |
Those students have faced repression and violence. | واجه هؤلاء الطلاب العنف والقمع. |
However, developing countries still faced fundamental problems. | 49 غير أن البلدان النامية ما زالت تواجه مشاكل أساسية. |
10. Belarus was faced with a dilemma. | ١٠ واستطرد قائﻻ إن بيﻻروس تواجه مأزقا. |
All along, these invaders faced vigorous resistance. | وفي كل مرة كان الغزاة يواجهون بمقاومة شديدة. |
Bophuthatswana was faced with the same problem. | وكانت بوبوثاتسوانا تواجه نفس المشكلة. |
He had been faced with desperate circumstances. | وقد تعرض لظروف محبطة |
So we're faced with this astounding conclusion | لذلك نحن أمام استنتاج مذهل |
Related searches : Challenges Faced - Issues Faced - Faced Down - Faced Up - Fair Faced - Having Faced - Never Faced - Faced Charges - I Faced - Challenge Faced - Being Faced - They Faced