Translation of "try to stop" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Stop - translation : Try to stop - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Try to stop crying.
.حاولي أن تكفي عن البكاء
Don't try to stop me.
لا تحاول منعي
Passers by try to stop him
وقد حاول رجل مار منعه.
So don't try to stop me!
لا تفكر في ايقافي
Try and stop me.
محاولة وتتوقفني.
Do not try to stop me, Baltor.
لا تحاول منعى يا بالتر
You try and stop me.
محاولة انت وتتوقفني.
I won't try to stop you again, boys.
لن احاول ان اوقفكم مرة اخرى ياشباب.
I hope you won't try to stop me.
أرجو أن لا تحاول منعي.
And woe to those who try to stop me!
والويللمنيحاولإيقافي!
Don't try to stop me. I've got to go.
لا تحـاولين إيقـافي يجب أن أذهب
Of course, if you want to try to find him, I won't try to stop you.
بالطبع ، لو تريدين ان تحاولي العثور عليه ، فإنني لن احاول ان أمنعك
This aggression you did not even try to stop.
إنكم لم تقوموا حتى بمحاولة وقف هذا العدوان.
I'll kill you if you try to stop me.
وسأقتلك إن حاولت منعي ولسوف أفعل، سأفعل
Oh, Father Godwin, we must try to stop him.
أب جودين علينا ان نوقفه
When the echoes stop, you must try to answer.
عندما يتوقف صدى الصوت، حاول أن تجيب.
Anyone here gonna try and stop me?
هل سيحاول أحدكم إيقافي
Stop him. Charge me, touro. Try it.
هيا حرملتي !
There's movements in Europe to try and stop catching them.
وهناك تحركات في اوروبا لمحاولة وقف الامساك بها
Well, they can't say we didn't try to stop it.
لن يقول أحد أننا لم نحاول إيقافهم
And don't you or anybody else try to stop me.
و لن تستطيع أنت و لا أحد غيرك إيقافي
Evelyn Glennie Well then, stop clapping. Try again.
إيفيلين جلايني حسنا إذا ، توقفوا عن التصفيق. حاولوا مجددا .
Will arrive Thursday and try and stop me.
سأصل يوم الخميس و حاولوا أيقافى
There's also moves in Europe to try and stop catching them.
وهناك تحركات في اوروبا لمحاولة وقف الامساك بها
How do you like that? Why didn't you try to stop her?
كيف سمحت بذلك لماذا لم تمنعيها
I grew desperate. I wanted to do anything to try and stop it.
أحسست باليأس أردت القيام بأي شيء لإيقافه
I'd sure like to see him try to stop us, wouldn't you, Abe?
أنا متأك د بانك تحب ان تراه يو ق فنا، اليس كذلك، آبي
I'm all talk? Watch! Don't try and stop me!
!ادخل إلى هنا
And for the most part try to stop them from making this argument.
وفي معظم الأحيان تمنعهم من تقديم هذه الحجة.
He really ought to stop smoking that stuff and try Virginia Golds, because...
وقال انه يجب حقا أن التوقف عن التدخين الاشياء ومحاولة فرجينيا الذهبيات، because
And over the following years, we shot 40,000 elephants to try to stop the damage.
وفي السنوات التالية ونحن الرصاص 40,000 الفيلة في محاولة لوقف الضرر.
And don't you dare try to stop me. I'm never going back to that hospital.
ولا تحاول منعي أنا لن أعود لتلك المستشفى أبدا
As a magician, I try to create images that make people stop and think.
كوني ساحر أحاول إنشاء الصور التي تجعل الناس تتوقف وتفكر.
First Burdette's men stop me and now you stand there and try....
أولا رجال بوردت أوقفوني, وأنت الان تحاول أن ...
It is our turn now to ruin the planet, and no one should try to stop us.
والآن حان دورنا لتدمير الكوكب، ولا ينبغي لأحد أن يحاول منعنا.
I am so glad that the world is finally getting together to try to stop climate change.
أنا سعيدة جدا لأن العالم اجتمع أخيرا لإيقاف التغير المناخي
Try to keep this in mind, and stop acting as if you were on death row.
ضعي هذا في عين الإعتبار , و توقفي عن التصرف كأنك معرضة للإعدام
For me, the best way to be inspired to try is to stop and to listen to someone else's story.
بالنسبة لي .. افضل طريقة لكي أ لهم هي ان اتوقف .. وان استمع لقصص الآخرين
They shot whoever they saw, women and children included, the commanders did not try to stop the massacre .
كانوا يطلقون النار على أي شخص يشاهدونه، النساء والأطفال لم يكونوا استثناء، لم يحاول القادة وقف المذبحة.
I see. Well, go ahead. If you wanna act that way, I certainly won't try to stop you.
حسنا ,إذهب إذا أردت التصرف هكذا فلن أمنعك
Bashir will also no doubt try to stop the oil rich devolved region of South Sudan from declaring independence.
ومن المؤكد أيضا أن البشير سوف يحاول منع الإقليم الغني بالنفط في جنوب السودان من إعلان الاستقلال.
They have likewise made praiseworthy endeavours to try to stop the growth in, or even diminish trafficking in and consumption of, drugs.
ومن نفس المنطلــق بذلت جهــودا محمــودة في سعيها إلى وقف زيادة اﻻتجار بالمخدرات واستهﻻكها أو حتى التقليل منهما.
In fact, you should stop thinking of which product to buy for yourself and try giving some of it to other people instead.
في الواقع، عليك ان تتوقف في التفكير في ان منتج عليك ان تشتريه لنفسك بدلا من ذلك، حاول اعطاء جزء من ذلك للناس
But this wave started, and if I question the wave, or try to stop the wave or look back at the wave,
و لكن هذه الموجة قد بدات، و إن حاولت التشكيك في هذه الموجة او حاولت ان اوقف هذه الموجة او صرف النظر عنها،
Try to scream, Ann, try.
، حاولي الصراخ يا (آن)، حاولي

 

Related searches : To Stop - Try To Emulate - Try To Suggest - Try To Finish - Try To Remain - Try To Enjoy - Try To Maintain - Try To Resolve - Try To Persuade - Try To Remedy - Try To Conceive - Try To Shorten - Try To Predict - Try To Engage