Translation of "try to reconnect" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Reconnect
إتصل عن جديد
There was a problem with your login and password. You can reenter your login and password and try to reconnect.
هناك a مع دخول ، تسجيل و كلمة مرور أنت دخول ، تسجيل و كلمة مرور و إلى إعادة اتصال.
Reconnect frame to current flow
أعد اتصال الإطار بالانسياب الحالي
When a connection is established and it somehow gets disconnected, kppp will try to reconnect to the same account. See here for more on this topic.
بعدما يتم تأسيس الاتصال وإذا حدث هناك قطع للاتصال لأي سبب ، فإن برنامج اتصال كيدي سيحاول إعادة الاتصال بنفس الحساب. انظر هنا للمزيد حول هذا الموضوع.
Reconnect on Error or Broken Connection
أعد الإتصال عند حدوث خطأ أو انقطاع الاتصال
How can I reconnect people with trees?
كيف يمكنني إعادة اتصال الناس مع الأشجار
That is, they can disconnect fractally and then reconnect seamlessly.
أي أنها تنفصل عن بعضها بشكل مجزء .ثم ترتبط مرة أخرى بسلاسة
I will request him to reconnect with us before, during and after November 2005.
وسأطلب إليه أن يظل على اتصال بنا أكثر ما يمكن قبل تشرين الثاني نوفمبر 2005 وأثناءه وبعده.
Next, put the Top Cover back on and reconnect your Flexible Pipe.
بعدها، ضع الغطاء العلوي مرة أخرى وأعد توصيل الماسورة المرنة.
Still, there is a long way to go to reconnect freer trade with citizenship and global solidarity.
ورغم ذلك فإن الطريق أمامنا ما تزال طويلة قبل أن نتمكن من الربط من جديد بين التجارة الحرة والمواطنة والتضامن العالمي.
Japan is now ready to reconnect with its own tradition of social harmony and zero growth.
فالآن أصبحت اليابان مستعدة لإعادة الاتصال بتقاليدها القديمة المتمثلة في الوئام الاجتماعي والنمو بنسبة صفر.
What we need to do is reconnect with who we really are, and that's thrilling indeed.
ما نحتاجه هو إعادة الإتصال بما هو فى الحقيقة أنفسنا، وهذا مثير حقا.
But anyway, these kinds of projects that are trying to reconnect us with nature is extremely important.
ولكن على كل حال, إن هذا النوع من المشاريع التي تحاول إعادة ربطنا بالطبيعة مهمة جدا
Try to scream, Ann, try.
، حاولي الصراخ يا (آن)، حاولي
And I think if we reconnect to nature, we'll be able to have the resources and that interest to solve these problems.
واعتقد اذا أعادنا الاتصال بالطبيعة ، سوف نكون قادرين على امتلاك الموارد والاهتمام الذي لحل هذه المشاكل.
Irrespective of the outcome of the internal Palestinian dialogue taking place in Cairo, there is a need to reconnect Palestinians.
وبصرف النظر عن نتائج الحوار الفلسطيني الداخلي الذي يجري في القاهرة، فإن الحاجة واضحة إلى إعادة توحيد الفلسطينيين في القطاع والضفة.
Norfolk presents a wonderful place to explore history, meet new friends, including sea creatures, and reconnect with long lost relatives.
نورفولك يعرض مكانا رائعا لاستكشاف التاريخ ، التعرف على اصدقاء جدد ، بما في ذلك الكائنات البحرية ، وإعادة الاتصال مع طويل فقدت أقارب.
And what we need to do is reconnect with those really primal parts of ourselves and make some decisions and say,
وما نحتاج أن نعمله هو إعادة الإتصال مع تلك الأجزاء البدائية جدا فى انفسنا
In that moment and still today when I doubt, when I feel afraid, when I need to reconnect with that feeling,
في تلك اللحظة ولحد هذا اليوم، عندما يخالجني الشك،
Try to keep cool. Yeah, we'll try.
!أريد أن ألكم شيئا آخر غير أكياس الملاكمة الآن
I came mainly to be reunited with my family and to reconnect in a way that I found my place in the society.
جئت أساسا لـ لم الشمل مع عائلتي وإعادة الاتصال بطريقة لأجد مكاني في المجتمع.
Try to explain to her and try to tell her...
و أن أحاول أن أفسر لها أحاول أن أقول لها
And please try to create that through your clapping. Try. Just please try.
ورجاء حاولوا عمل ذلك عبر التصفيق. حاولوا. فقط رجاء حاولوا.
You try try to be in the tomorrow.
انت تجرب جرب ان تكون في الغد.
Try it. I don't want to try it!
لا أريد ان أجربها
What does it mean that Obama after more than 100 days of thinking choose Egypt to address and reconnect the Muslim world?
ماذا يعني أن أوباما بعد 100 يوم من التفكير اختار مصر لكي يخاطب ويعيد التواصل مع العالم الإسلامي
Try to.
أحاول
When I saw it happening, for the third time, I picked up the radio. and when I was cranking the key to reconnect
وقد اخترت عندما رأيت ذلك يحدث، للمرة الثالثة، حتى الراديو. وعندما كنت تضخ مفتاح لإعادة
Well, I'll try to rephrase it. I'll try to help you.
حسنا , سأحاول أن أقوم بأعادة صياغتها , سأحاول مساعدتك
So let us find release in the madness of art, and reconnect with the quiet pleasures of country life.
فالنفر بواسطة الأجنحة من الجنون الفني و لنجد أنفسنا في لذة الحياة الريفية
They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try.
لقد دعموني كليا لاتخاذ الأخطار، لأواصل،
I try to
سأحاول ان
Try to understand.
حاول ان تفهم
Try to remember.
حاول أن تتذكرها
Try to sleep!
حاول ان تنام!
Try to understand.
حاولا فهم هذا
Try to remember.
حـاول أن تتذك ر
Try to sleep.
حاولى أن تنامى
Want to try?
أتريد أن تجرب
Try to remember.
حاولى أن تتذكرى
Want to try?
هل تجربين
Try to understand...
... حاولى أن تتفهمى الأمر
Try to think.
حاول أن تتذكر !
Try to understand.
.حاول أن تفهم
Try to remember!
حاولوا التذكر!

 

Related searches : Reconnect With - Try To Emulate - Try To Suggest - Try To Finish - Try To Remain - Try To Enjoy - Try To Maintain - Try To Resolve - Try To Persuade - Try To Remedy - Try To Conceive - Try To Shorten - Try To Predict