Translation of "trust based working" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Trust based society appears.
سيولد مجتمع الث قة.
Trust was based on local knowledge fortified by continuous contact.
وكانت الثقة قائمة على المعرفة المحلية المتحصنة بالتواصل المستمر.
We established a trust based society in France, by accepting that interdependence.
أس سنا مجتمع ثقة في فرنسا. وهو ال ذي يقبل بهذا الإعتماد المتشارك.
Trust fund for non governmental organizations working in the field of development
صندوق تعزيز دور المنظمات غير الحكومية في التنمية
I told you. The best matching service company based on trust and devotion...
قلت لك. أفضل شركة خدمات مطابقة المبنية على الثقة والإخلاص ...
The only peace now is false peace, peace based upon lack of trust.
أظن أنها غير مقتنعة بالسلام والسلام الذي وجد كان سلاما زائفا كان سلاما مبنيا على عدم الثقة.
You don't trust the men you're working with, you're as good as dead.
إذا لم تثق بالرجال الذين تعمل معهم لن تكون أفضل من ميت
A solid relationship of trust, based on full transparency, was established with my Office.
وأ نشئت مع مكتبي علاقة متينة من الثقة، تستند إلى الشفافية التامة.
Promote dialogue, communication, and cooperation among different cultures, based on respect, tolerance, understanding and trust.
(ل) دعم البحوث المتعلقة بشيخوخة السكان وتعزيز أنظمة السياسات من أجل إيجاد بيئة معيشية إيجابية وصحية للمسنين
Because this good will is unconsciously picked up by other people, and it creates trust, and trust creates a lot of good working relationships.
لأن هذه الإرادة الطيبة تلتقط بصوة لاواعية من الآخرين، و تخلق الثقة، والثقة تخلق الكثير من علاقات العمل الجيدة.
Because this good will is unconsciously picked up by other people, and it creates trust, and trust creates a lot of good working relationships.
لأن هذه الإرادة الطيبة تلتقط بصوة لاواعية من الآخرين، و تخلق الثقة،
But the onset of opportunities and the fulfilment of hopes must be based on mutual trust.
ولكن مجيء الفرص وتحقيق الآمال يجب أن يستندا إلى الثقة المتبادلة.
Given this, researchers are working to develop more sophisticated paper based tests.
ولهذا السبب، يعمل الباحثون على تطوير اختبارات ورقية أكثر تطورا.
Working paper based on the European Union Statement for Main Committee I
ورقة عمل تستند إلى بيان الاتحاد الأوروبي للجنة الرئيسية الأولى
Working paper based on the European Union Statement for Main Committee III
ورقة عمل على أساس البيان الصادر عن الاتحاد الأوروبي إلى اللجنة الرئيسية الثالثة
Based on a dictate premise that says, 'I'm a boss, you do what I say, without trust.'
مبنية على مقدمة تقول, أنا الرئيس, أنتم تفعلون ما آمركم به, بدون ثقة.
Through interaction based on this approach, a genuine partnership can be developed on the basis of mutual trust.
وعن طريق التفاعل المستند الى هذا النهج يمكن تطوير مشاركة حقيقية على أساس الثقة المتبادلة.
Now all of these systems require a degree of trust, and the cornerstone to this working is reputation.
الان كل هذه الانظمة تتطلب درجة من الثقة، وحجر الزاوية لهذا العمل. هو السمعة.
Now all of these systems require a degree of trust, and the cornerstone to this working is reputation.
الان كل هذه الانظمة تتطلب درجة من الثقة، وحجر الزاوية لهذا العمل.
Societies can decide to protect trust based ways of life by limiting the scope of developments that undermine it.
والمجتمعات تستطيع أن تقرر حماية سبل الحياة القائمة على الثقة من خلال الحد من نطاق التطورات التي قد تقوض هذه الثقة.
The international community should strengthen cooperation and establish development partnerships based on mutual trust, mutual benefit and mutual help.
فالمجتمع الدولي ينبغي أن يعزز التعاون وأن ينشئ الشراكات الإنمائية استنادا إلى الثقة المتبادلة والمنفعة المتبادلة والعون المتبادل.
67. Several delegations opposed the establishment of a trust fund based on compulsory financial contributions from non governmental organizations.
٦٧ واعترضت عدة وفود على إنشاء صندوق اسئتماني يمول من مساهمات مالية إلزامية تقدمها المنظمات غير الحكومية.
The survey was based on the recommendations of the ad hoc expert working group.
واستند هذا الاستطلاع إلى توصيات فريق الخبراء العامل المخصص.
The health safety inspectorate uses slightly different criteria based on the Working Conditions Act.
وهيئة التفتيش المعنية بالصحة والسلامة تستخدم من المعايير ما يختلف عن ذلك قليلا، استنادا إلى قانون شروط العمل.
An economy for a more sustainable world, based on collaboration, co working and sharing.
نظام أقتصادي من أجل عالم أكثر استدامة، مبني علي التعاون العمل معا والمشاركة
Why should we trust individuals working on this? How do we know where the money you collect will go?
لماذا إذن علينا الوثوق بالأفراد الذين يعملون على هذا أيض ا كيف نعرف أين تذهب الأموال التي تجمعونها
A global partnership between rich and poor countries should be based on mutual respect and trust, shared responsibilities and transparency.
والشراكة العالمية بين البلدان الغنية والبلدان الفقيرة يجب أن يكون أساسها الاحترام المتبادل والثقة المتبادلة، وتقاسم المسؤوليات، والشفافية.
To this end, the Fund is monitoring trust fund accounts based on the information provided by the UNDP Treasury Section.
وتحقيقا لهــذا الغرض يقوم الصندوق برصد حسابات الصناديــق اﻻستئمانية استنادا الى المعلومات المقدمة من قسم الخزينة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
Japan is committed to forging relations with the countries in Asia and the Pacific based on mutual trust and confidence.
واليابان ملتزمة بإقامة عﻻقات خارجية مع البلدان الواقعة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ استنادا الى الثقة واﻻئتمان المتبادلين.
To this end, the Fund is monitoring trust fund accounts based on the information provided by the UNDP Treasury Section.
ووصوﻻ الى هذه الغاية، يقوم الصندوق بمراقبة حسابات الصناديق اﻻستئمانية استنادا الى المعلومات المقدمة من قسم الخزانة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
Trade union opposition to extending working hours is based on the lump of labor theory.
تستند معارضة النقابات العمالية لتمديد ساعات العمل على نظرية كتلة العمل .
The Euro Retailer Produce Working Group (EUREP) is a European based trade organization for retailers.
(30) الفريق العامل المعني بمنتجي التجزئة (EUREP) هو منظمة تجارية لمنتجي التجزئة يقع مقرها في أوروبا.
Building trust among civilian populations and working with authorities requires joint coordination and concerted action between States and humanitarian organizations.
إن بناء الثقة بين السكان المدنيين والعمل مع السلطات يتطلبان تنسيقا مشتركا وإجراءات مدبرة بين الدول والمنظمات الإنسانية.
UNDP Trust Fund for Participation of Officials from Developing Countries in the Working Group of the Committee of the Whole
الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمشاركة مسؤولين من البلدان النامية في الفريق العامل للجنة الجامعة
To maintain the trust in international statistics, their production is to be impartial and strictly based on the highest professional standards.
2 الحفاظ على موثوقية الإحصاءات الدولية يستلزم إعدادها بتجرد وعلى أساس الالتزام التام بأعلى المعايير المهنية
Trust in people. Trust in business.
ثق بالناس. ثق بالتجارة.
An election on 26 March 1871 in Paris produced a government based on the working class.
أنتجت الانتخابات في 26 مارس 1871 في باريس حكومة تقوم على الطبقة العاملة.
Based on that discussion, the following draft text was proposed for consideration by the Working Group
واستنادا إلى تلك المناقشة، اقترح مشروع النص التالي لكي ينظر فيه الفريق العامل
UNDP was working with other agencies on greater harmonization and making the budget more results based.
وقال إن البرنامج الإنمائي يعمل مع وكالات أخرى من أجل تحقيق تنسيق أفضل وجعل الميزانية أكثر استنادا إلى النتائج.
Advances to the Working Capital Fund, being based on the rate of assessment, were similarly distorted.
كما أن السلف المقدمة لصندوق رأس المال المتداول، التي تستند الى معدل اﻷنصبة المقررة أصابها التشوه أيضا.
Based on a dictate premise that says, 'I'm a boss, you do what I say, without trust.' I said This can't be.
مبنية على مقدمة تقول, أنا الرئيس, أنتم تفعلون ما آمركم به, بدون ثقة. قلت هذا لا يصح.
This can best be achieved through institutional relationships based on trust, as well as deep understanding of each other s needs and capabilities.
والسبيل الأفضل إلى تحقيق هذه الغاية يتلخص في إنشاء العلاقات المؤسسية القائمة على الثقة، فضلا عن التفهم العميق لاحتياجات الطرف الآخر وقدراته.
Corruption eats away at a society from within, destroying citizens trust in a future based on a shared sense of common good.
إن الفساد ينخر المجتمع من الداخل، فيدمر ثقة المواطنين في المستقبل القائم على شعور مشترك بالصالح العام.
Some kinds of trust can be based on an artificial notion of not us rather than on real values and direct experience.
وبعض أنماط الثقة قد تعتمد على فكرة اصطناعية زائفة مفادها أن هذا لن يحدث لنا ، بدلا من الاعتماد على قيم وخبرات مباشرة وحقيقية.
Establish an effective partnership of donor and recipient countries based on mutual trust, accountability and donor coordination in support of country goals.
إقامة شراكة فعالة بين البلدان المانحة والبلدان المستفيدة تقوم إلى الثقة المتبادلة والمساءلة والتنسيق بين الجهات المانحة دعما للأهداف القطرية.

 

Related searches : Trust-based Working Hours - Trust-based Working Time - Working Trust - Based On Trust - Trust-based Relationship - Trust Working Time - Home-based Working - Maintain Trust - Trust Management - Hospital Trust - Trust Center