Translation of "working trust" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Trust fund for non governmental organizations working in the field of development | صندوق تعزيز دور المنظمات غير الحكومية في التنمية |
You don't trust the men you're working with, you're as good as dead. | إذا لم تثق بالرجال الذين تعمل معهم لن تكون أفضل من ميت |
Because this good will is unconsciously picked up by other people, and it creates trust, and trust creates a lot of good working relationships. | لأن هذه الإرادة الطيبة تلتقط بصوة لاواعية من الآخرين، و تخلق الثقة، والثقة تخلق الكثير من علاقات العمل الجيدة. |
Because this good will is unconsciously picked up by other people, and it creates trust, and trust creates a lot of good working relationships. | لأن هذه الإرادة الطيبة تلتقط بصوة لاواعية من الآخرين، و تخلق الثقة، |
Now all of these systems require a degree of trust, and the cornerstone to this working is reputation. | الان كل هذه الانظمة تتطلب درجة من الثقة، وحجر الزاوية لهذا العمل. هو السمعة. |
Now all of these systems require a degree of trust, and the cornerstone to this working is reputation. | الان كل هذه الانظمة تتطلب درجة من الثقة، وحجر الزاوية لهذا العمل. |
Why should we trust individuals working on this? How do we know where the money you collect will go? | لماذا إذن علينا الوثوق بالأفراد الذين يعملون على هذا أيض ا كيف نعرف أين تذهب الأموال التي تجمعونها |
Building trust among civilian populations and working with authorities requires joint coordination and concerted action between States and humanitarian organizations. | إن بناء الثقة بين السكان المدنيين والعمل مع السلطات يتطلبان تنسيقا مشتركا وإجراءات مدبرة بين الدول والمنظمات الإنسانية. |
UNDP Trust Fund for Participation of Officials from Developing Countries in the Working Group of the Committee of the Whole | الصندوق اﻻستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمشاركة مسؤولين من البلدان النامية في الفريق العامل للجنة الجامعة |
Trust in people. Trust in business. | ثق بالناس. ثق بالتجارة. |
I trust you. Did you trust Marriott? | مثل ثقتى بك هل كنت تثقين فى ماريوت |
When you trust folks you trust them. | عندما تثق فى احد |
UNICEF was working with other agencies to develop a consolidated position on participation in the World Bank managed Multi Donor Trust Funds. | وتعمل اليونيسيف حاليا مع الوكالات الأخرى لاتخاذ موقف موحد بشأن الاشتراك في الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التي يديرها البنك الدولي. |
See Federal Trust for Education and Research, Enhancing the WTO's Dispute Settlement Understanding A Working Group Report, 2002 , available at www.fedtrust.co.uk Media . | انظرFederal Trust for Education and Research, Enhancing the WTO's Dispute Settlement Understanding A Working Group Report, 2002 , available at www.fedtrust. |
Trust | ثقة |
Trust | ثقة |
Trust. | الثقة. |
Trust... | الثقة |
Trust? | هل تميل الثقة فى كليوباترا |
We trust the institution, we now trust Joshua. | فنحن نثق بتلك المؤسسة، والآن أصبحنا نثق بجوشوا. |
Look, I trust you. Don't you trust me? | إننى أثق بك ألا تثق بى |
l don't trust them. Don't you trust me? | لا اثق بأحد الا تثق بي |
UNIFEM and the World Bank are working together to develop and field test an evaluation methodology with projects selected from the Trust Fund. | ويعمل الصندوق الإنمائي للمرأة والبنك الدولي معا على تطوير منهجية تقييم واختبارها ميدانيا في مشاريع مختارة من الصندوق الاستئماني. |
Self trust is a critical factor in trust creating. | الثقة بالنفس هي عامل بالغ الأهمية في خلق الثقة. |
You don't trust me! How can I trust you! | لا تثقين بي , فكيف سأثق بك |
Building trust | بناء الثقة |
Trust funds | 1 الصناديق الاستئمانية |
Trust funds | البيان السادس |
Trust funds | 16 الصناديق الاستثمارية |
Undefined trust | غير معر ف |
Owner trust | الثقة فى المالك |
Trust Fund | صندوق اﻷمم المتحـــدة للسكان |
Trust funds | الصناديق اﻻستئمانية |
Trust Funds | الصناديق اﻻستئمانية |
Trust us. | ثق بنا |
Trust me. | ثقي بي |
Trust me. | لا تقلق ... ثق بي |
What trust! | يا لها من ثقه |
Trust me! | ثق بي ! |
Nor did he tell us, Trust us. Trust your country. | ولم يقل لنا كذلك ثقوا فينا وفي بلادكم. |
They say, that is trust. I trust that. That's quality. | بقولهم أنهم يثقون بجودة تايد |
Let's just go with me here, trust me, trust me. | تماشو معي فقط، ثقوا بي، ثقوا بي. |
In 1992 1993, 21 new trust funds and 28 sub trust funds were established by the Administrator 9 trust funds and 19 sub trust funds were closed. | وفي الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ أنشأ مدير البرنامج ٢١ صندوقا استئمانيا جديدا و ٢٨ صندوقا استئمانيا فرعيا وجرى إغﻻق ٩ صناديق استئمانية و ١٩ صندوقا استئمانيا فرعيا. |
If you don t trust the numbers, you can t trust the debt. | فإن لم تكن لدى المستثمر ثقة في الأرقام فلن يثق في الدين. |
After all, if I can't trust you, whom can I trust? | حسنا و مع ذلك , ان كتت لا أثق بكم فبمن بامكاني أن أثق |
Related searches : Trust Working Time - Trust Based Working - Trust-based Working Hours - Trust-based Working Time - Maintain Trust - Trust Management - Hospital Trust - Trust Center - Foreign Trust - Express Trust - Trust Officer - Create Trust