Translation of "truly and deeply" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I am truly, madly, deeply passionate about the human brain. | أنا حقا، أعشق بعمق و بجنون العقل البشري. |
I love you truly, he said. I love you deeply. | أنا أحبك بصدق, قال أحبك بعمق أحبك |
But he also deeply believed, he truly believed, that if you couldn't explain something simply you didn't understand it. | وهو يؤمن بصورة مطلقة .. تامة ان الانسان ان لم يستطع ان يفسر او يبسط اي مسألة رياضية الى الحد الادنى فهو لا يعيها ولا يفهمها |
But he also deeply believed, he truly believed, that if you couldn't explain something simply, you didn't understand it. | وهو يؤمن بصورة مطلقة .. تامة ان الانسان ان لم يستطع ان يفسر او يبسط اي مسألة رياضية الى الحد الادنى فهو لا يعيها ولا يفهمها |
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected. | نحن الآن جميعا، مرتبطون بعمق كبير جدا. |
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. | وهذا الشئ إنه م رضي جدا جدا بالنسبة لي. |
I'm deeply sorry, deeply sorry. | أنا أسف جدا,أسف جدا. |
Deeply and importantly talented? | بعمق و أهم الموهوبين |
Deeply. | من الصميم |
And that is deeply unfortunate. | وذلك أمر يدعو إلى الأسف العميق. |
Breathe deeply. | تنفس ببطئ |
That may seem trivial, but it's actually deeply, deeply important. | قد يبدو ذلك غير ضروري لكنه مهم جدا جدا . |
And the guy was deeply depressed. | و أحبط الفتى . |
I have lived fully and deeply. | لقد عشت بشكل كامل وعميق |
Truly? | حق ا |
Truly? | أحقا |
Truly thou wilt die ( one day ) , and truly they ( too ) will die ( one day ) . | إنك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم ميت وإنهم ميتون ستموت ويموتون فلا شماتة بالموت ، نزلت لما استبطؤوا موته صلى الله عليه وسلم . |
Truly thou wilt die ( one day ) , and truly they ( too ) will die ( one day ) . | إنك أيها الرسول ميت وإنهم ميتون ، ثم إنكم جميع ا أيها الناس يوم القيامة عند ربكم تتنازعون ، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف . |
And it is truly amazing. | العقل وهو فعلا عجيب |
And this is truly astonishing. | وهذا م ذهل حقا |
Tom sighed deeply. | توم تنهد بعمق |
I'm deeply touched! | لقد لامست أعماقي |
I'm deeply ashamed. | انا فى كامل الخجل |
I'm troubled, deeply. | إننى متوترة جدا |
I'm deeply sorry. | أنا آسف تماما. آه، هناك أنت! |
I'm deeply sorry. | انا أسف جدا |
They hurt deeply. | جرحونى بشدة .... |
I'm deeply ashamed. | أشعر بالعار |
Inhale. Breathe deeply. | إستنشق، تنفس بعمق |
I love you and my children deeply. | لذا، باختصار يا حبيبتي |
We're proud of you and deeply grateful. | نحن فخورون بك وممتنون منك جدا |
I am most deeply grateful and honoured. | أنا في الغاية الشرف و الإمتنان |
Truly shocking. | صدمة بحق. |
Truly, master. | حقا، سيد |
Truly fascinating... | مدهش |
Yours truly. | المخلص دائما |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
And that should be truly inspirational. | ولسوف يكون ذلك مشجعا وملهما حقا . |
We're alive, truly and wonderfully alive. | وها نحن أحياء، بالفعل |
Also Dr. Cochrane... and Yours Truly. | أيضا دكتور كوكران و لك بإخلاص |
Heath was deeply unpopular. | وكان هيث يفتقر إلى الشعبية تماما . |
We regret this deeply. | ويؤسفنا هذا أسفا عميقا. |
It is deeply appreciated. | إنني أقدر ذلك عميق التقدير. |
Loops nested too deeply. | الحلقات المتداخلة تعمقت كثيرا |
We deeply regret this. | ونحن نأسف أسفا عميقا لهذا. |
Related searches : Truly Madly Deeply - Really And Truly - Truly And Fairly - Well And Truly - Deeply And Widely - Truly Believe - Truly Sorry - Truly Amazing - Truly Integrated - Truly International - Truly Hope - Truly Remarkable