Translation of "really and truly" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Really - translation : Really and truly - translation : Truly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We've been really married. Really truly married.
لقد كنا متزوجين بحق, زواج حقيقى صادق
Was it? Now we're really and truly sisters.
نحن الآن أختان حقيقيتان
You really are shameless. Truly shameless.
أنت حقــا مخزي.. جدا مخزي
But really, truly often you think about
لكن حقيقة، صحيحة دائما تفك ر في
I know that you really truly liked him.
أعرف أنك حقا ت ـحبيه
Is that really going to make me happier? Truly?
هل سيجعلني ذلك أكثر سعادة حق ا
But, what is failure, really? And can one truly succeed without failure?
وهل يمكن أن ينجح المرء دون فشل
None of us really extends the golden rule in truly diffuse and universal fashion.
لا أحد منا يستطيع أن يمد القاعدة الذهبية مهما انتشرت عالميا
Ask ourselves, Is that really going to make me happier? Truly?
اسأل نفسك هل سيجعلني ذلك أكثر سعادة حق ا
But really and truly, this was how this little leopard was displaying her individual personality.
وكان هذا التصرف حقا .. جزء من الشخصية التي تقدمها هذه الفهدة ..
(Sigh) Well, great careers are really and truly, for most people, just a matter of luck.
حسنا ، مسيرات العمل العظيمة حقيقة وفي الواقع بالنسبة لمعظم الناس
The connectivity in these parts of the world are really truly phenomenal and continue to increase.
الربط في هذه الأجزاء من العالم هو حقا استثنائي ، ومستمر في الزيادة.
I want to say that really and truly, after these incredible speeches and ideas that are being spread,
أود أن أقول بحق وبصدق بعد كل تلك الخطابات الرائعة والافكار التي نشرت في هذا المؤتمر
And if we're going to really, truly become sustainable cities, we need to think a little differently.
وان اردنا حقا ان نغدو مدنا مستدامة علينا فعلا ان نغير من طريقة تفكرينا
And he's looking at something really, truly absurd, which is bottles of Evian water on the table.
وهو ينظر لشيء لامنطقي بحق وهو قارورات مياه الشرب من النوع إفيان على الطاولة.
But really, truly often you think about letting go way before your body does.
لكن حقيقة، صحيحة دائما تفك ر في الإستسلام قبل أن يفعل جسمك ذلك.
What China really needs is a truly independent monetary policy oriented to domestic objectives.
إن ما تحتاج إليه الصين بالفعل يتلخص في انتهاج سياسة مستقلة حقا وموجهة نحو تحقيق أهداف داخلية.
Do you see that coming, really, truly, or just on a few key routes?
هل تعتقد أن ذلك سيتحقق حقا ، أو أنه لن يصل إلا لبعض الطرقات المحورية
Can a truly defensive military doctrine really be based on nuclear arsenals as pillars of security?
هل يمكن ﻷي مذهب عسكري دفاعي حقا أن يقوم على أساس الترسانات النووية باعتبارها دعائم اﻷمن
That issue is really a yardstick to estimate whether or not Japan is truly committed to peace.
وإن تلك المسألة في الحقيقة تعتبر معيارا لتقييم مدى التزام اليابان بتحقيق السلام.
What really counts is when we actually use our numbers to truly take into account our people.
ما يهم فعلا هو عندما نستخدم الارقام لدينا لنأخذ بالاعتبار الاشخاص
So this is one idea and this is what really evolution speaks to, that, look, our universe is this profound world, this profound environment, where from these very basic, simple, beautiful ideas, we have this complexity in the structure that is truly, truly, truly awe inspiring.
اذا هذه فكره واحده و هكذا هي ماهيه التطور بالحديث عن ذلك. انظر, كوننا هوعالم عميقم ممتد , هذه البيئه الممتده التي اتت من هذها .
This time our generation will be remembered as the generation that got online, the generation that built something really and truly global.
جيلنا سيتم تذكره بالجيل الذي اصبح متواصلا عبر الانترنت الجيل الذي
And this is truly one of the most useful concepts that you'll learn, not just in differential equations, but really in mathematics.
وهذا حقا واحد من المفاهيم الأكثر فائدة التي عليك أن تتعلم، ليس فقط في المعادلات التفاضلية، ولكن حقا في الرياضيات.
So this is something that we're now going to try for the first time, live, and this is really, truly, very frightening.
وهذا شيء سوف نقوم بتجربته الآن لأول مرة، في بث حي وهذا حقا، حقا، مخيف للغاية.
But I just have to tell you because sometimes I hear your self doubt, and it's so crushing to think that you may not know how truly wonderful you are, how inspiring and delightful and really, truly the most completely ...
لك فقط علي ان اخبرك لانه في بعض الاحيان أستمع شكوك الداخلية وانه من المحطم جدا انك لا تعلم حقيقة كم انت رائع كم انت ملهم ومبهج وحقيقتا وبصدق الاكثر كمالا
We, economic hit men, really have been the ones responsible for creating this first truly global empire and we work many different ways.
ونحن ، رجال ضرب الاقتصادية ، وحقا كانت تلك المسؤولة عن خلق هذا اول امبراطورية عالمية ونحن نعمل العديد من الطرق المختلفة.
And it's taught us really one thing, and that is to truly make good public space, you have to erase the distinctions between architecture, urbanism,
وقد عل منا ذلك أمرا واحدا، وهو أن نخلق أماكن عامة جيدة بحق، علينا أن نزيل الفوارق
Truly?
حق ا
Truly?
أحقا
Truly thou wilt die ( one day ) , and truly they ( too ) will die ( one day ) .
إنك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم ميت وإنهم ميتون ستموت ويموتون فلا شماتة بالموت ، نزلت لما استبطؤوا موته صلى الله عليه وسلم .
Truly thou wilt die ( one day ) , and truly they ( too ) will die ( one day ) .
إنك أيها الرسول ميت وإنهم ميتون ، ثم إنكم جميع ا أيها الناس يوم القيامة عند ربكم تتنازعون ، فيحكم بينكم بالعدل والإنصاف .
And it is truly amazing.
العقل وهو فعلا عجيب
And this is truly astonishing.
وهذا م ذهل حقا
But I just have to tell you because sometimes I hear your self doubt, and it's so crushing to think that you may not know how truly wonderful you are, how inspiring and delightful and really, truly the most completely ... (Laughter) (Applause)
لك فقط علي ان اخبرك لانه في بعض الاحيان أستمع شكوك الداخلية وانه من المحطم جدا
What these people did when they synthesized happiness is they really, truly changed their affective, hedonic, aesthetic reactions to that poster.
ان ماحدث لهؤلاء عندما ولفوا السعادة انهم فعلا قد غيروا ردة فعلهم الجمالية والوجدانية لهذه اللوحة
Can we really say to ourselves that any country is truly living in peace today? The world has become very interdependent.
فهل يمكننا حقا أن نقول لأنفسنا إن بلدا ما يعيش اليوم في سلام حقيقي لقد أصبح العالم شديد الترابط.
What these people did when they synthesized happiness is they really, truly changed their affective, hedonic, aesthetic reactions to that poster.
هؤلاء الاشخاص احبوا لوحتهم اكثر ولكنهم لايعلمون انهم يمكلونها . نعم صحيح ليست الاجابة الصحيحة هنا
Truly shocking.
صدمة بحق.
Truly, master.
حقا، سيد
Truly fascinating...
مدهش
Yours truly.
المخلص دائما
Payment. Truly.
هذا اجرهم يا كولونيل اجر
And that should be truly inspirational.
ولسوف يكون ذلك مشجعا وملهما حقا .
We're alive, truly and wonderfully alive.
وها نحن أحياء، بالفعل

 

Related searches : And Really - Truly And Fairly - Well And Truly - Truly And Deeply - Really Really - Truly Believe - Truly Sorry - Truly Amazing - Truly Integrated - Truly International - Truly Hope - Truly Remarkable