Translation of "truly remarkable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Remarkable - translation : Truly - translation : Truly remarkable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has truly been a remarkable two years. | وحينذاك تجرى انتخابات جديدة تحت ظل الدستور الدائم حقا لقد كان هذان العامان حافلين. |
Now, today you are part of a truly remarkable global phenomenon. | الآن ، واليوم أنتم جزء من ظاهرة عالمية رائعة حقا |
The concerted international response, both public and private, has been truly remarkable. | لقد كانت الاستجابة الدولية المتضافرة، العامة والخاصة، لافتة للنظر حقا. |
This is explicitly showing you how things scale, and this is a truly remarkable graph. | هذا يريكم بوضوح كيف تتدرج الأشياء وإنه حقا رسم بياني جدير بالملاحظة |
So, we've reached a truly remarkable situation, a grotesque mismatch between the American intelligentsia and the American electorate. | لذا، يبدو الامر غريب جدا، تناقض عجيب بين العقلاء الامريكان.. ..والناخبين الامريكان. |
I'm not saying it can be done but if it could be, it would be a truly remarkable device. | أنا لا أقول أنه من الممكن فعل ذلك ولكنه لو أمكن لكان بالفعل جهازا رائعا ومذهلا |
Yes, remarkable. Remarkable. | اجل , مميزه , مميزه |
This lack of progress is truly remarkable, given that Iraq s annual budgets for the last five years have totaled nearly 500 billion. | والحق أن هذا الافتقار إلى التقدم لافت للنظر، ولاسيما إذا علمنا أن الميزانيات السنوية للعراق خلال السنوات الخمس الماضية تقترب في مجموعها من 500 مليار دولار أميركي. |
That's mighty remarkable, Big Daddy. Remarkable? | هذا واضح بشدة يا ابى واضح |
Thus, the interim accord is a truly remarkable and forward looking achievement which promises to bring fundamental and profound change to South Africa. | لذلك فإن اﻻتفاق المؤقت يعتبر إنجازا رائعا واستشرافيا حقا يبشر بتغيير أساسي عميق في جنوب افريقيا. |
The achievements that the people of Timor Leste have made in building their own country in the short period since 1999 are truly remarkable. | 69 إن الإنجازات التي حققها شعب تيمور ليشتي في بناء بلده خلال الفترة القصيرة المنقضية منذ عام 1999 هي في الواقع إنجازات رائعة. |
Remarkable. | المباشر وغير المباشر رائع |
Remarkable. | رائع. |
Remarkable. | ملحوظ! |
Given the events of 1999, that has been a truly remarkable achievement, and one that should rightly engender pride among Timor Leste's Government and people. | وبالنظر إلى الأحداث التي وقعت في عام 1999، يعد هذا إنجازا رائعا بالفعل، ويحق له أن يكون موضع اعتزاز حكومة تيمور ليشتي وشعبها. |
We've heard some remarkable stories from some remarkable speakers. | سبق وسمعنا قصص جديرة بالملاحظة من بعض المتحدثين الجديرين بالملاحظة. |
This was a remarkable place, at a remarkable time. | كانت مكانا مميزا في زمن مميز. |
A remarkable, remarkable testament to the power of evolution. | ومن الملاحظ ، شهادة رائعة لتطور النشوء. |
Absolutely remarkable. | قطعا جدير بالملاحظة. |
How remarkable? | كم رائع |
That's remarkable. | هذا رائع. |
Remarkable work. | العمل الرائع. |
That's remarkable. | ذلك مدهش |
That's remarkable. | هذا مدهش |
How remarkable. | ك م هو رائع. |
'Cause he's a very remarkable fellow. Yes, a very remarkable fellow. | لأنه شخص مميز ومعروف, نعم مميز جدا . |
That's quite remarkable. | هذا رائع جدا |
Is it remarkable? | هل هل هو ملحوظ يستحق الملاحظة |
Text Remarkable people... | أناس مميزون |
A remarkable boy. | صبي استثنائى |
A remarkable officer. | ضابط غير عادي |
Remarkable, isn't it? | شئ لافت للنظر ، أليس كذلك |
A remarkable woman. | أمرأه جديره بالملاحظه |
She's remarkable looking... | أنها تبدو رائعة |
Remarkable muscle control! | تحكم عضلي رهيب! |
They got this way by being remarkable, sometimes a little too remarkable. | لقد وصلوا لهذا المستوى بأن أصبحوا ملحوظين، بعض الأحيان ملحوظين بشدة. |
The item before us today is truly a remarkable vindication of that principle. For today we welcome the return of the delegation of South Africa to the General Assembly. | يعتبر البند المعروض علينا اليوم حقا تنفيذا لذلك المبدأ إننا نرحب اليوم بعودة وفد جنوب افريقيا الى الجمعية العامة. |
And to me this is a really remarkable story, and a remarkable opportunity. | و بالنسبة لي فإن هذه القصة على درجة عظيمة من الأهمية، و فرصة نادرة. بالعودة إلى زمن نيوتن حيث الفضاء ذو قيمة مطلقة |
quot The historic agreement between the State of Israel and the Palestine Liberation Organization, a truly remarkable achievement, constitutes the first step towards the long and difficult road to peace. | quot وإن اﻻتفـــاق التاريخـــي بين دولـة اسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينيــة، وهـــو إنجاز عظيم حقا، يشكل الخطـوة اﻷولى علـــى الطريق الطويل والشاق نحو السلم. |
You're a remarkable person. | أنت رجل متميز. |
Nepal u0027s Remarkable Peace | السلام الرائع في نيبال |
Some results are remarkable. | والحقيقة أن بعض النتائج كانت طيبة إلى حد لافت للنظر. |
It's remarkable the position. | الوضعي ة مثيرة للاهتمام. |
Again, a remarkable person. | مرة أخرى، هي شخصية عظيمة. |
It has remarkable features. | بسبب ميزاته الرائعة |
Related searches : Remarkable Achievement - Remarkable Results - Quite Remarkable - Remarkable Good - Remarkable Recovery - Remarkable Shift - Remarkable Similarity - Remarkable Example - Remarkable Time - Remarkable City - Remarkable Issues - Remarkable Ability