Translation of "deeply and widely" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deeply - translation : Deeply and widely - translation : Widely - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Only a constitution, they argue, can restore much needed legitimacy to a political system that is widely perceived as deeply corrupt and inept. | وهم يؤكدون أن الدستور فقط هو القادر على استعادة قدر كبير من الشرعية للنظام السياسي الذي ي ـن ـظ ر إليه على نطاق واسع باعتباره نظاما عاجزا شديد الفساد. |
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected. | نحن الآن جميعا، مرتبطون بعمق كبير جدا. |
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me. | وهذا الشئ إنه م رضي جدا جدا بالنسبة لي. |
I'm deeply sorry, deeply sorry. | أنا أسف جدا,أسف جدا. |
Deeply and importantly talented? | بعمق و أهم الموهوبين |
We also deeply appreciate the concerted efforts of the Secretary General in firming up his report in the midst of widely varying opinions and interpretations of what it should contain. | كما إننا نقدر أيما تقدير الجهود المتسقة التي بذلها اﻷمين العام ﻹنجاز تقريره وسط تباين واسع لﻵراء والتفسيرات بشأن ما ينبغي أن يتضمنه. |
Deeply. | من الصميم |
And that is deeply unfortunate. | وذلك أمر يدعو إلى الأسف العميق. |
Breathe deeply. | تنفس ببطئ |
That may seem trivial, but it's actually deeply, deeply important. | قد يبدو ذلك غير ضروري لكنه مهم جدا جدا . |
And the guy was deeply depressed. | و أحبط الفتى . |
I have lived fully and deeply. | لقد عشت بشكل كامل وعميق |
And it's also widely spreading now. | وأيضا هو ينتشر على نطاق واسع الآن |
Tom sighed deeply. | توم تنهد بعمق |
I'm deeply touched! | لقد لامست أعماقي |
I'm deeply ashamed. | انا فى كامل الخجل |
I'm troubled, deeply. | إننى متوترة جدا |
I'm deeply sorry. | أنا آسف تماما. آه، هناك أنت! |
I'm deeply sorry. | انا أسف جدا |
They hurt deeply. | جرحونى بشدة .... |
I'm deeply ashamed. | أشعر بالعار |
Inhale. Breathe deeply. | إستنشق، تنفس بعمق |
I love you and my children deeply. | لذا، باختصار يا حبيبتي |
We're proud of you and deeply grateful. | نحن فخورون بك وممتنون منك جدا |
I am most deeply grateful and honoured. | أنا في الغاية الشرف و الإمتنان |
Rokhshana (widely shared) | صورة رخشانه |
Heath was deeply unpopular. | وكان هيث يفتقر إلى الشعبية تماما . |
We regret this deeply. | ويؤسفنا هذا أسفا عميقا. |
It is deeply appreciated. | إنني أقدر ذلك عميق التقدير. |
Loops nested too deeply. | الحلقات المتداخلة تعمقت كثيرا |
We deeply regret this. | ونحن نأسف أسفا عميقا لهذا. |
This is deeply regretted. | وهذا أمر مؤسف للغاية. |
I deeply regret it. | سأحاول بقصار جهدي |
This is deeply democratizing. | هذا يعمق الديمقراطية |
She pitied him deeply. | يشفق عليه أنها عميقة. |
You got deeply sad. | حزنت جداا |
You are deeply wounded. | جرحك عميق سأدعو الطبيب لجلبك إلى مقر الرئاسة |
It was deeply classified. | لقد كان مشروعا بالغ السرية |
Naturally, I'm deeply interested. | طبيعيا, انا مهتمة جدا بذلك |
We're never deeply angry. | نحن لن نغضب من داخلنا أبدا. |
Deeply, madly, desperately, allconsumingly. | بجنونو يأس... بكل أعماقي |
I'm still deeply touched. | مازلت أحسه به بأعماقي |
She's been deeply hurt. | إنها مجروحة بعمق |
I am deeply honoured. | صاحب السمو الامبراطوري, الأمير توان |
His ostentation and extravagance were deeply un Prussian. | وكان ميله إلى التباهي والغطرسة والإسراف بعيدا كل البعد عن الروح والتقاليد البروسية. |
Related searches : Truly And Deeply - Deeply Interested - Deeply Integrated - Think Deeply - Deeply Indebted - Deeply Affected - Deeply Connected - Deeply Sad - Breathe Deeply - Deeply Understand - Deeply Saddened - Deeply Moving