Translation of "think deeply" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deeply - translation : Think - translation : Think deeply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Think deeply about what I say.
فكروا كثيرا فيما أقول و لتلغى كل عداءاتكم
And lovely women shouldn't have the time to think that deeply.
لا ينبغى أن يكون لديهن وقت للتفكيرفى ذلك بعمق
I think deeply about things, and I want others to do likewise.
أفك ر بع مق في الأمور، وأريد من الآخرين أن يقوموا بذلك
So, I think that two tier regions is a deeply political comment.
لذلك أعتقد أن يكون لدينا مستويين للأقاليم هو موقف أو تعليق سياسي
But it's made us think a little bit more deeply as well.
ولكن هذا جعلنا نفكرأكثر بعمق، أيضا .
I think there's something deeply unhealthy about living all the time in schizophonia.
واعتقد ان هنالك تأثير لا صحي كبير على حياتنا بسبب ال سشيزو فونيا
I think the science shows that we care about mastery very, very deeply.
فالعلم يثبت اننا نسعى نحو الريادة والاتقان
So, they will ask you think about these about these themes more deeply.
في المحاضرات.لذلك فسوف يتم السؤال عن هذه المواضيع بصورة أكثر عمقا. نعم.
We are all now deeply, deeply, deeply interconnected.
نحن الآن جميعا، مرتبطون بعمق كبير جدا.
So these are the kinds of things we need to really think deeply about.
إذا هذه أنواع الأمور التي نحتاج فعلا للتفكير العميق بها.
I'm deeply sorry, deeply sorry.
أنا أسف جدا,أسف جدا.
We listen to other people's ideas about what we make, and we think very deeply about that.
نحن نستمع لأفكار الآخرين حول ما نفعل و ن فكر بع مق شديد حول ذلك
Deeply.
من الصميم
But foreign ministers will be deeply suspicious if they think that the Commission is taking over foreign policy.
ولكن وزراء الخارجية سوف يشعرون بارتياب عميق إذا رأوا أن المفوضية تحاول الاستيلاء على مهام السياسة الخارجية.
Article Japan's Pattern of Defeat According to historian Isoda Michifumi, it's important for Japanese people to think deeply.
نسبة لمقالة المؤرخ إيسودا ميتشيفومي عن نمط الهزيمة اليابانية فإنه على الشعب الياباني أن ي فكر بعمق.
Do they not then think deeply in the Quran , or are their hearts locked up ( from understanding it ) ?
أفلا يتدبرون القرآن فيعرفون الحق أم بل على قلوب لهم أقفالها فلا يفهمونه .
Do they not then think deeply in the Quran , or are their hearts locked up ( from understanding it ) ?
أفلا يتدبر هؤلاء المنافقون مواعظ القرآن ويتفكرون في حججه بل هذه القلوب مغل قة لا يصل إليها شيء من هذا القرآن ، فلا تتدبر مواعظ الله وعبره .
And this thing, it's deeply, deeply satisfying to me.
وهذا الشئ إنه م رضي جدا جدا بالنسبة لي.
And they do it secretly through misinformation and ambiguities and irrelevancies, trying to cause everyone to think more deeply.
و يفعلون ذالك عن طريق إصدار معلومات خاطئة و عن طريق التناقضات و اللغو الفارغ، في محاولة لدفع الجميع نحو تفكير أعمق.
Breathe deeply.
تنفس ببطئ
That may seem trivial, but it's actually deeply, deeply important.
قد يبدو ذلك غير ضروري لكنه مهم جدا جدا .
The mainstream media often paints my generation and I think it's much more accurate to say we are deeply overwhelmed.
ان الاعلام بصورة عامة واعتقد ان من الدقة ان يتم وصفه انه مفعهم مثقل
Now, it is up to the British public to think deeply about the benefits and sacrifices implicit in EU membership.
والآن الأمر متروك للرأي العام البريطاني للتفكير بعمق بشأن الفوائد والتضحيات التي تشتمل عليها عضوية الاتحاد الأوروبي.
This, I think, is so deeply embedded in the water supply that it wouldn't occur to anyone to question it.
هذه الفكرة، على ما أعتقد، مترسبة في عقول الناس بعمق فلا يخطر ببال أحد أن يشكك بها.
Tom sighed deeply.
توم تنهد بعمق
I'm deeply touched!
لقد لامست أعماقي
I'm deeply ashamed.
انا فى كامل الخجل
I'm troubled, deeply.
إننى متوترة جدا
I'm deeply sorry.
أنا آسف تماما. آه، هناك أنت!
I'm deeply sorry.
انا أسف جدا
They hurt deeply.
جرحونى بشدة ....
I'm deeply ashamed.
أشعر بالعار
Inhale. Breathe deeply.
إستنشق، تنفس بعمق
The Chinese may proclaim that they tend to think over a longer term than Americans, who think more broadly, and Europeans, who think more deeply, as a well known Chinese international relations expert has put it.
ولقد يعلن الصينيون أنهم يميلون إلى التفكير لفترة أطول مقارنة بالأميركيين، الذين يفكرون على نحو أوسع نطاقا ، والأوروبيين الذين يفكرون بشكل أكثر عمقا ، على حد تعبير خبير صيني مشهور في العلاقات الدولية.
And I do think that who we are in the 21st Century has deeply been affected by the technological advances in weaponry.
أعتقد أننا تأثرنا نحن البشر في القرن الحادي والعشرين تأثرا عميقا من خلال التقدم في تقنية الأسلحة.
I think it's safe to say that all of us here are deeply concerned about the escalating violence in our daily lives.
اعتقد انه من المنطقي القول اننا جميعا هنا مهتمون بالعنف المتصاعد من حولنا
The mainstream media often paints my generation as apathetic, and I think it's much more accurate to say we are deeply overwhelmed.
ان الاعلام بصورة عامة يحاول ان يظهر جيلنا وكأنه غير مبال واعتقد ان من الدقة
Heath was deeply unpopular.
وكان هيث يفتقر إلى الشعبية تماما .
We regret this deeply.
ويؤسفنا هذا أسفا عميقا.
It is deeply appreciated.
إنني أقدر ذلك عميق التقدير.
Loops nested too deeply.
الحلقات المتداخلة تعمقت كثيرا
We deeply regret this.
ونحن نأسف أسفا عميقا لهذا.
This is deeply regretted.
وهذا أمر مؤسف للغاية.
I deeply regret it.
سأحاول بقصار جهدي
This is deeply democratizing.
هذا يعمق الديمقراطية

 

Related searches : Deeply Interested - Deeply Integrated - Deeply Indebted - Deeply Affected - Deeply Connected - Deeply Sad - Breathe Deeply - Deeply Understand - Deeply Saddened - Deeply Moving - Deeply Convinced - Deeply Troubled