Translation of "trend growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Growth - translation : Trend - translation : Trend growth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Eight population growth rate trend combinations between
المجموعات الثماني اتجاهات معدﻻت النمو السكاني بين ١٩٧٠ ١٩٨٠
The upward trend in economic growth figures is encouraging.
إن اﻻتجاه الصعودي في أرقام النمو اﻻقتصادي يبعث على التشجيع.
This trend will spell trouble for longer term global economic growth.
والواقع أن هذا الميل من شأنه أن يخلق المتاعب للنمو الاقتصادي العالمي في الأمد البعيد.
As chart 15 shows, the general trend in growth is downward.
وكما يبين الرسم البياني ١٥، فإن اﻻتجاه العام لنموها هو اتجاه نزولي.
8. The Arab region has recently recorded a positive growth trend.
٨ سجلت المنطقة العربية مؤخرا اتجاها نحو النمو اﻹيجابي.
However, the growth trend was interrupted during the last two years as TEBE registered negative growth (chart 5).
إﻻ أن اتجاه النمو شهد اضطرابا خﻻل السنتين الماضيتين، حيث سجلت النفقات اﻻجمالية الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية معدل نمو سالب )الرسم ٥(.
But, with global growth below trend in 2013, emulating them will be difficult.
ولكن مع هبوط النمو العالمي عن الاتجاه في عام 2013، فإن محاكاة هذه الدول سوف تكون مهمة صعبة.
The negative trend observed in population growth from 1993 through 2001 was reversed.
فقد انقلب الاتجاه السلبي الذي لوحظ في مجال النمو السكاني من عام 1993 إلى عام 2001.
Portfolio growth was strong in post conflict transition countries, while among clients, international financial institutions represented the strongest growth trend.
كما كان نمو حافظة المشاريع مرتفعا في البلدان الخارجة من الصراع، فيما س جلت أعلى اتجاهات النمو لدى الزبائن في فئة المؤسسات المالية الدولية.
Even as the developed economies experience an extended period of below trend growth, the emerging economies will remain an important growth engine.
وحتى في ظل الفترة الطويلة التي تشهدها الاقتصادات المتقدمة من النمو الأدنى من الاتجاه العام، فإن الاقتصادات الناشئة سوف تظل تعمل كمحرك بالغ الأهمية للنمو.
And yet recent growth figures seem to have reversed this trend for the time being.
إلا أن الأرقام الأخيرة الخاصة بالنمو تؤكد العكس في الوقت الحالي.
5. In terms of the percentage of total procurement, the trend reflects a continuous growth until 1992.
٥ فمن حيث النسبة المئوية من مجموع المشتريات، يظهر اﻻتجاه استمرار النمو لغاية سنة ١٩٩٢.
The trend is expected to continue, with a 7 per cent rate of growth projected for 1993.
ومن المتوقع لهذا اﻻتجاه أن يسير دون توقف، حيث تشير اﻻسقاطات إلى أن معدل النمو سيبلغ ٧ في المائة في عام ١٩٩٣.
The Board analysed the trend in the growth of staff costs of the United Nations General Fund.
وأجرى المجلس تحليﻻ ﻻتجاه النمو في التكاليف العامة للموظفين في صندوق اﻷمم المتحدة العام.
The growth rates noted in some of these countries cannot conceal or substantively reverse this deplorable trend.
ومعدﻻت النمو التي لوحظت في بعض هذه البلدان ﻻ يمكن أن تخفي أو أن تعكس مسار هذا اﻻتجاه المؤسف.
Although growth has indeed been significantly above trend in recent years, performance over the entire decade was unimpressive.
فرغم أن النمو تجاوز بالفعل كل الاتجاهات السائدة في السنوات الأخيرة، فإن الأداء على مدى العقد الماضي بالكامل لم يكن مبهرا .
This is an encouraging trend in the performance of our economy that provides confidence in its continued growth.
وهذا اتجاه مشجع في أداء اقتصادنا يبعث على الثقة في استمرار نموه.
Strong economic growth and expansive monetary policies further boosted the trend, as did protectionist measures, such as export restrictions.
كما أدى النمو الاقتصادي القوي والسياسات النقدية التوسعية إلى تعزيز هذا الاتجاه، وكذلك فعلت تدابير الحماية مثل فرض القيود على الصادرات.
The emerging consensus among economists is that growth next year will be close to the trend rate of 2.5 .
والإجماع الناشئ بين خبراء الاقتصاد الآن يؤكد أن النمو في العام القادم سوف يكون قريبا من 2,5 .
That began to change with WWI, when growth picked up a trend that accelerated sharply after World War II.
ولكن هذا بدأ يتغير مع اندلاع الحرب العالمية الأولى، عندما ارتفع النمو ــ وهو الاتجاه الذي تسارع بشكل حاد بعد الحرب العالمية الثانية.
Currently, the bulk of urban population growth was occurring in developing countries, and that trend was likely to continue.
وإن معظم النمو السكاني في المدن يحدث حالبا في البلدان النامية، ومن المرجح أن يستمر هذا اﻻتجاه.
Over the last 18 quarters, annualized growth in real consumer demand has averaged a mere 0.7 , compared to a 3.6 growth trend in the decade before the crisis erupted.
وعلى مدى الأرباع الثمانية عشر الأخيرة، لم يتجاوز متوسط النمو السنوي في الطلب الاستهلاكي الحقيقي 0,7 ، مقارنة بنحو 3,6 على مدى العقد السابق لاندلاع الأزمة.
Even this year, the consensus got it wrong, expecting a recovery to above trend annual GDP growth faster than 3 .
وحتى هذا العام كان الإجماع على خطأ، مع توقع حدوث انتعاش أعلى من اتجاه نمو الناتج المحلي الإجمالي السنوي ــ أسرع من 3 .
Afterward, the upward trend resumed until 2013, when falling coal use in China resulted in a stalling of emissions growth.
بعد ذلك، تواصل منحى الصعود لغاية 2013 حيث انخفض استخدام الفحم في الصين والذي نتج عنه توقف نمو الانبعاثات.
While 2,000 Turks left Austria in the same year, 10,000 immigrated to the country, confirming a strong trend of growth.
في حين غادر 2،000 الأتراك النمسا في نفس العام ، 10،000 هاجروا إلى البلاد ، مؤكدا وجود اتجاه قوي للنمو.
The long run tendency, however, points to a downward trend on average, rates of growth are getting smaller each year.
بيد أن النزعة الطويلة اﻷجل تتجه الى الهبوط، فمعدﻻت النمو، من حيث المتوسط، آخذة في التضاؤل سنة بعد أخرى.
On balance, then, the multispeed growth patterns of the past decade are likely to continue. Even as the developed economies experience an extended period of below trend growth, the emerging economies will remain an important growth engine.
وفي الإجمال إذن فإن أنماط النمو المتعددة السرعات التي سادت على مدى العقد الماضي من المرجح أن تستمر. وحتى في ظل الفترة الطويلة التي تشهدها الاقتصادات المتقدمة من النمو الأدنى من الاتجاه العام، فإن الاقتصادات الناشئة سوف تظل تعمل كمحرك بالغ الأهمية للنمو.
And the trend? Well the trend is clear.
والاتجاه حسنا كان الاتجاه واضحا
Nevertheless, before rushing to judgment about current policy, we should recognize the trend in recent US recoveries of slow job growth.
ولكن قبل أن نتسرع في إصدار الأحكام على السياسة الحالية، يتعين علينا أولا أن نتعرف على الميول أثناء فترات التعافي التالية لتباطؤ نمو فرص العمل في الولايات المتحدة في السنوات الماضية.
Her own country, Bangladesh, had once had a very high population growth rate but had been successful in reversing the trend.
18 وأضافت أن بلدها بنغلاديش كان يعاني في فترة من الفترات بمعدل عال لنمو السكان، ولكنه نجح في تغيير هذا الاتجاه.
Slow growth in Japan over the last decade was due not to insufficiently aggressive macroeconomic policies, but to an unfavorable demographic trend.
والنمو البطيء في اليابان على مدى العقد الماضي لم يكن راجعا إلى سياسات غير قوية بالقدر الكافي في التعامل مع الاقتصاد الكلي، بل كان راجعا إلى اتجاهات ديموغرافية غير مواتية.
Other resources are projected to reach 1,327 million by 2009, declining from the exceptional 2005 projections but maintaining the overall growth trend.
كما ي توقع أن تبلغ الموارد الأخرى 327 1 مليون دولار بحلول عام 2009، منخفضة عن التوقعات الاستثنائية لعام 2005 لكن مع المحافظة على الاتجاه العام للنمو.
The continuing trend of a steady growth in the country's economy is having a positive effect on foreign and domestic trade indicators.
وينجم عن الاتجاه المستمر للنمو الثابت في اقتصاد البلد أثر إيجابي على مؤشرات التجارة الخارجية والمحلية.
E C.10 1993 3 3 Growth of foreign direct investment in the 1980s Trend or bulge? report of the Secretary General
E C.10 1993 3 نمو اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي في الثمانينات اتجاه أم تضخم مؤقت تقريراﻷمين العام
91. A third trend is the growth of the informal sector itself, blurring the lines between the household and the enterprise with the growth of subcontracting, home based work and self employment.
٩١ واﻻتجاه الثالث هو نمو القطاع غير الرسمي ذاته، مما يطمس الحدود بين اﻷسرة والمشروع مع تزايد التعاقد من الباطن والعمل من المنزل والعمل المستقل.
Overall trend
الاتجاه العام
Industrialized Trend
البلدان الصناعية
For every trend on this planet, there's a counter trend.
ولكل اتجاه على هذا الكوكب يوجد إتجاه معاكس.
But everything is relative Germany s trend growth rate is just 1.1 , and the country has been the slowest growing EU country since 1995.
لكن كل شيء نسبي ذلك أن معدل النمو المعتاد في ألمانيا لا يزيد عن 1.1 ، كما سجلت ألمانيا أبطأ معدلات النمو بين دول الاتحاد الأوروبي منذ عام 1955.
That would be subpar relative to the 6.4 growth trend from 1994 to 2011, but nowhere near the collapse recorded during 2008 2009.
وسوف تكون هذه النسبة أقل من المتوسط مقارنة باتجاه النمو الذي بلغ 6,4 من عام 1994 إلى عام 2011، ولكنها لا تقترب بأي حال من الانهيار الذي س ج ل أثناء الفترة 2008 2009.
India, which has recently experienced Chinese rates of growth, has bucked the trend by relying on software, call centers, and other business services.
أما الهند، التي سجلت مؤخرا معدلات نمو أشبه بالمعدلات الصينية، فقد خالفت هذا الاتجاه من خلال الاعتماد على البرمجيات، ومراكز الاتصال، وغير ذلك من خدمات الأعمال.
Those who believe that investments in the US stock market will maintain the same strong growth trend for decades may well be right.
ولكن ينبغي علينا أن نكون على يقين بشأن ما نستطيع أن نتنبأ به.
Most future growth is expected to take place on abandoned pasture lands, as it has been the historical trend in São Paulo state.
ومن المتوقع أن يكون معظم النمو المستقبلي في المراعي المهجورة، كما كان الاتجاه التاريخي في ولاية ساو باولو.
Third trend robots.
الظاهرة الثالثة الإنسان الآلى .
And, once an inflationary trend emerges and economic growth slows, the steady as you go pattern to China s decade long boom will be over.
وبمجرد أن ينشأ الميل إلى التضخم ويتباطأ النمو الاقتصادي فلسوف يكون في ذلك نهاية النمط الثابت الذي استمر عليه الازدهار الاقتصادي في الصين طيلة العقد الماضي.

 

Related searches : Secular Growth Trend - Trend Growth Rate - Above-trend Growth - Trend Reversal - Clear Trend - Trend Monitoring - Trend Graph - Linear Trend - Secular Trend - Declining Trend - Trend For - Underlying Trend