Translation of "trend reversal" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Despite the reversal of trend, the changing composition of aid flows has made their contribution to meeting the Millennium Development Goals less efficient.
27 ورغم تراجع الاتجاه، فإن التركيب المتغير لتدفقات المعونة جعل مساهمتها في تلبية الأهداف الإنمائية للألفية أقل كفاءة.
17. In Latin America, the reversal in the trend of net capital flows in the 1990s included a considerable amount of capital repatriation.
٧١ وفي أمريكا الﻻتينية، يشمل التغير العكسي في اتجاه تدفقات رأس المال الصافية في التسعينات قدرا كبيرا من إعادة رأس المال إلى الوطن.
The Goldstone Reversal
انقلاب جولدستون
France s decision effectively abolishing its 35 hour workweek by allowing employers to increase working hours and pay marks a reversal of a decades old trend.
كان القرار الفرنسي الذي قضى بإلغاء تحديد عدد ساعات العمل في الأسبوع بخمس وثلاثين ساعة والسماح لأصحاب العمل بزيادة ساعات العمل ـ ودفع مقابل هذه الزيادة ـ بمثابة علامة فاصلة لنهاية اتجاه دام عقودا .
Germany s economic development will have to be observed well into the next full decade in order to judge the potential for a structural trend reversal.
وعلى هذا فإن كنا نريد أن نحكم على مدى نجاح الاقتصاد الألماني في عكس ذلك الميل البنيوي فإن الأمر يتطلب المتابعة الدقيقة لعملية التنمية الاقتصادية في ألمانيا طيلة العقد القادم.
A reversal of the trend of declining per capita output is not in sight even though considerable efforts have been made at economic reform and adjustment.
وليس من المنظور عكس اتجاه تراجع إنتاج الفرد على الرغم من أن جهودا كبيرة ب ذلت من أجل اﻹصﻻح والتكيف اﻻقتصاديين.
Anticipating a dramatic reversal...
..عكس ما كانت
What a dramatic reversal.
يا له من تحول دراماتيكى
Since the late twentieth century, most employment growth has come in services, particularly personal services a pattern that looks like a reversal of a previous historical trend.
فمنذ أواخر القرن العشرين، كان أغلب النمو في تشغيل العمالة في قطاع الخدمات، وخاصة الخدمات الشخصية ــ وهو النمط الذي يبدو وكأنه انعكاس لاتجاه تاريخي سابق.
Between these two intervals, from 1992 to 2000, there was a clear reversal of the trend, notwithstanding a popular orgy of dollar declinism around the middle of that decade.
وبين هذين الفاصلين الزمنيين، من عام 1992 إلى عام 2000، كان هناك انعكاس واضح لهذا الاتجاه، على الرغم من الانغماس الشعبي المفرط في الحديث عن تراجع الدولار في منتصف ذلك العقد.
So, total reversal of trade policy.
إذا ، إنقلاب كامل للسياسة التجارية.
Data on flows of official development assistance (ODA) in 2004 reveal a similar positive trend and reversal of the decreases that characterized the turn of the decade (see table 3).
وتكشف البيانات المتعلقة بتدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية في عام 2004 عن اتجاه إيجابي مماثل وعن تراجع حالات الانخفاض التي اتسم بها مطلع العقد (انظر الجدول 3).
(a) Arrest and reversal of environmental degradation
)أ( وقف التدهو البيئي وعكس اتجاهه
This tragic reversal of fortune must not stand.
ويجب ألا يدوم هذا التحول المأساوي في مصائر هؤلاء.
So, total reversal of security policy. Anything else?
إذا ، قلب كلي للسياسة الأمنية. أي شئ آخر
In January 1994 alone, they reached R1.08 billion. 106 The rise in political violence preceding the elections and the impasse reached in negotiations with IFP led to a dramatic reversal of this trend in April, however.
غير أن اﻻرتفاع في موجة العنف السياسي التي سبقت اﻻنتخابات والمأزق الذي جوبه في المفاوضات مع حزب إنكاثا للحرية قد أديا إلى انعكاس حاد في هذا اﻻتجاه في نيسان ابريل.
And the trend? Well the trend is clear.
والاتجاه حسنا كان الاتجاه واضحا
A reversal in the West is possible, perhaps even likely.
فانقلاب مسار الغرب أمر محتمل، بل وربما كان مرجحا.
This is a complete reversal of his usual watchandwait strategy.
وهذا انقلاب كامل في استراتيجيته التي تعتمد على الانتظار والمشاهدة
Overall trend
الاتجاه العام
Industrialized Trend
البلدان الصناعية
For every trend on this planet, there's a counter trend.
ولكل اتجاه على هذا الكوكب يوجد إتجاه معاكس.
What happened next was what I have called an ironic reversal.
وما حدث بعد ذلك كان ما أطلقت عليه الانقلاب الهازئ .
The oil producing countries have suffered a sudden reversal of fortune.
لقد عانت البلدان المنتجة للنفط من تحول مفاجئ في حظها.
E. Protection of human rights and the reversal of ethnic cleansing
هاء حماية حقوق اﻻنسان وعكس مسار quot التطهير اﻹثني quot
D. Protection of human rights and the reversal of ethnic cleansing
دال حماية حقوق اﻻنسان وعكس مسار التطهير اﻹثني
Income and wealth inequality in the United States has grown steadily since the global financial crisis erupted in 2008, but monetary policy normalization could mark the beginning of the end of this trend. Indeed, it should serve to accelerate its reversal.
كان التفاوت في الدخل والثروة في الولايات المتحدة في نمو مضطرد منذ اندلاع الأزمة المالية العالمية عام 2008، ولكن تطبيع السياسة النقدية ربما يمثل بداية النهاية لهذا الاتجاه. بل وينبغي له أن يعمل على التعجيل بعكسه.
2.4 A petition for reversal was then lodged with the Supreme Court.
2 4 وتم بعد ذلك تقديم التماس بنقض القرار إلى المحكمة العليا.
Number five, one of my favorites reversal of the Earth's magnetic field.
المرتبة الخامسة ، وأحد المواضيع المفضلة إنقلاب المجال المغناطيسي للأرض.
Third trend robots.
الظاهرة الثالثة الإنسان الآلى .
While fundamental improvements may take time, the reversal of the situation in Darfur and what seems to be a lack of urgency among authorities to address this reversal are not acceptable.
وبالرغم من أن إدخال تحسينات أساسية قد يحتاج إلى بعض الوقت، فإن انتكاس الحالة في دارفور، وما يبدو من عدم تعجل السلطات لمعالجة هذه الانتكاسة، يعتبر شيئا غير مقبول.
12. The recent reversal in the trend in the net transfer of financial resources to the developing countries was undoubtedly cause for satisfaction, but it was a limited phenomenon since the vast majority of developing countries remained on the fringes of that process.
١٢ إن مـا شهدتـه اﻵونـة اﻷخيـرة مـن اتجاه عكسي لنقل صافي الموار المالية إلى البلدان النامية يدعو بﻻ شك الى اﻻرتياح، ولكنه ظاهرة محدودة ﻷن معظم البلدان النامية ﻻ تزال على هامش هذه العملية.
Indeed, the Gleevec decision is still only a small reversal for Western pharmaceuticals.
والواقع أن القرار الخاص بالعقار جليفيك لا يشكل أكثر من مجرد تقلب بسيط بالنسبة لشركات الأدوية الغربية.
The HIV AIDS pandemic has inflicted the single greatest reversal in human development.
وقد أحدث فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب أفدح ارتداد منفرد في تاريخ التنمية البشرية حيث أودى، عام 2003، بحياة ثلاثة ملايين إنسان، وخلف خمسة ملايين آخرين مصابين بالمرض .
There was thus insufficient evidence to warrant a reversal of the original decision.
وبالتالي فليس ثمة ما يكفي من الأدلة لنقض القرار الأصلي.
Top 7, WORLDWIDE TREND.
المرتبة 7، للمواضيع المتداولة عالميا .
This trend should continue.
ولا بد من مواصلة السير في هذا الاتجاه.
So that's the trend.
لذا فهذا هو التدرج
Is it a trend?
هل هي موضة
This is a complete reversal of the pattern that prevailed in the 1950 s.
هذا يشكل ارتدادا كاملا عن النمط الذي كان سائدا أثناء فترة الخمسينيات.
They amount to a reversal of decades of policy by American and British regulators.
بل إنها تشكل نكوصا عن عقود من السياسات من ق ب ل الهيئات التنظيمية الأميركية والبريطانية.
We would not want to see a reversal in the final phases of peacebuilding.
ولا نريد أن نرى تراجعا عكسيا في المراحل النهائية من بناء السلام.
And when we're doing it in general terms, we don't know whether it's reversal.
وعندما نفعل ذلك بالعموم فاننا لا نعلم فيما اذا كان متعاكس
Revaluation would accelerate this trend.
والواقع أن رفع قيمة الرنمينبي من شأنه أن يعجل بهذا الميل.
This trend must be reversed.
ولابد من عكس ذلك الاتجاه.

 

Related searches : Reversal Of Trend - Polarity Reversal - Role Reversal - Risk Reversal - Impairment Reversal - Flow Reversal - Accrual Reversal - Reversal Point - Canceled Reversal - Reversal Learning - Load Reversal - Reversal Charge