Translation of "treatment of children" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

inhuman treatment of children and women.
باء الأطفال في المنازعات المسلحة (المادة 38)
One provide care to children who are currently being deprived of treatment.
أولا أوفر الرعاية للأطفال المحرومين حاليا من العلاج.
Although 15 per cent of those infected are children, less than 5 per cent of those on treatment are children.
44 وبالرغم من أن 15 في المائة من المصابين بالمرض هم من الأطفال، فإن أقل من 5 في المائة ممن يتلقون العلاج هم من الأطفال.
UNICEF worked with all children who needed care, support and treatment.
لذا فإن اليونيسيف تعمل مع جميع الأطفال الذين يحتاجون إلى رعاية ودعم وعلاج.
(c) Establish and monitor national treatment targets for HIV infected children.
(ج) وضع ورصد أهداف وطنية لعلاج الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.
When fewer than 20 percent of children have symptoms, mass treatment is not implemented.
عندما يكون أقل من 20 من الأطفال يعانون من أعراض، لا يتم تنفيذ العلاج الشامل.
(a) Carry out preventive public education campaigns about the negative consequences of ill treatment of children
(أ) شن حملات وقائية لتوعية العامة بما يترتب على إساءة معاملة الأطفال من نتائج سلبية
(b) Activities involving cruel, inhuman or degrading treatment, the sale of children or situations of servitude
)ب( اﻷنشطة التي تنطوي على معاملة وحشية أو ﻻإنسانية أو مهينة، وبيع اﻷطفال أو حاﻻت العبودية
Non Israeli pregnant women and their children are entitled to free of charge antiretroviral treatment.
ومن حق النساء الحوامل من غير الإسرائيليات وأطفالهن أن يحصلوا على علاج مجاني بمضادات الفيروسات الرجعية.
It is also necessary to continue iodine deficiency treatment, especially in children.
ومن الضروري أيضا مواصلة علاج نقص اليود، لا سيما لدى الأطفال.
The costs of first and second line antiretroviral treatment in particular, treatment for children, which is currently expensive and often unavailable should continue to be reduced and the treatment made more accessible.
إن تكاليف الأدوية المضادة للفيروسات الرجعية من الجيلين الأول والثاني وبخاصة لعلاج الأطفال، التي هي حاليا باهظة الثمن وغير متاحة في أغلب الأحيان ينبغي مواصلة تخفيضها وجعل فرص الحصول على العلاج أكبر.
Rehabilitation measures for child victims of ill treatment and abuse are lacking, as are comprehensive information and data on the different manifestations of violence against children, thereby leading to limited awareness of the ill treatment and abuse of children.
ولا توجد تدابير لإعادة تأهيل الأطفال ضحايا سوء المعاملة أو الإيذاء، كما يفتقر إلى المعلومات والبيانات الشاملة عن شتى مظاهر العنف ضد الأطفال، بما يؤدي إلى وعي محدود بإساءة معاملة الأطفال وإيذائهم.
Supervision centres provide medical treatment or psychological and social rehabilitation services for children who have been subjected to any form of cruel or inhuman treatment.
280 وتسعى دور الملاحظة أيضا إلى تأهيل الأطفال الذين تعرضوا لأي قسوة أو أي معاملة لا إنسانية بالعلاج الطبي أو التأهيل النفسي والاجتماعي.
The manner in which children are raised must be free of negligent, cruel, rough or debasing treatment of children or abuse by the parents, as well as exploitation of the children.
ولا يتعين على الوالدين لدى تربية أبنائهما معاملتهم بإهمال، أو بقسوة، أو بطريقة فظة ومهينة، أو إساءة معاملتهم أو استغلالهم.
Pediatric oncology is the branch of medicine concerned with the diagnosis and treatment of cancer in children.
طب الأورام في الأطفال هو فرع من فروع الطب متخصص في تشخيص السرطان في الأطفال وعلاجه.
Each woman is entitled to IVF treatment until she gives birth to two children from her current relationship, regardless of children from previous marriages.
ومن حق كل امرأة أن تحصل على علاج للإخصاب الأنبوبي إلى أن تلد طفلين من علاقتها الحالية، بصرف النظر عما لديها من أطفال من زيجاتها السابقة.
In 2002, 20,886 cycles of IVF treatment were performed, with some women receiving more than one cycle of treatment, resulting in 5,272 pregnancies and 3,734 live births (4,792 children).
وفي عام 2002، تمت 887 20 دورة من دورات علاج الإخصاب الأنبوبي، حيث تلقت بعض النساء أكثر من دورة واحدة من هذه الدورات، مما أدى إلى 272 5 من حالات الحمل و 734 3 من المواليد الأحياء (792 4 طفلا).
Regarding focus area 3, HIV AIDS and children, speakers were pleased with the emphasis on treatment and prevention of new infections in children and adolescents.
138 وفيما يتعلق بمجال التركيز 3، فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والأطفال، أبدى المتكلمون سرورهم بالتركيز على معالجة الإصابات الجديدة للأطفال والمراهقين والوقاية منها.
Regarding focus area 3, HIV AIDS and children, speakers were pleased with the emphasis on treatment and prevention of new infections in children and adolescents.
33 وفيما يتعلق بمجال التركيز 3، فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز والأطفال، أبدى المتكلمون سرورهم بالتركيز على معالجة الإصابات الجديدة للأطفال والمراهقين والوقاية منها.
It also notes with concern the lack of available data on ill treatment of children, including corporal punishment, beating and depriving children of their liberty as a punishment.
وتلاحظ بقلق أيضا عدم وجود بيانات متاحة بشأن إساءة معاملة الأطفال، من عقوبة بدنية وضرب وحرمان للأطفال من حريتهم عقابا لهم.
Other examples given of unequal treatment before the law related to marriage laws and laws regulating custody of children.
ومن الأمثلة التي سيقت عن عدم المساواة في المعاملة أمام القانون قوانين الزواج والقوانين التي تنظم حضانة الأطفال.
We adopted principles and guidelines which should govern the treatment and development of children in all our countries.
واعتمدنا مبادئ ومبادئ توجيهية ينبغي أن تحكم معاملة اﻷطفال وتربيتهم في بلداننا جميعا.
(b) To protect children deprived of their liberty from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
(ب) أن تحمي الأطفال المحرومين من حريتهم من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
Many of those children are subject to arbitrary arrest and torture and other inhuman or degrading treatment by authorities.
فكثير منهم يتعرضون لﻻعتقال التعسفي والتعذيب وغير ذلك من ألوان المعاملة الﻻإنسانية أو المهينة من جانب السلطات.
The State has enacted laws to protect society, particularly children, from exploitation, neglect and inhuman treatment.
م راقبة الأمراض الوبائية والسارية ومنع انتشارها.
All treatment programmes of the Centre for the Treatment of Addicted People provide parallel programmes of family support, addressing people of the immediate family environment of the addicted (parents, brothers and sisters, children, companions husbands), which have about the same duration as the corresponding treatment programmes.
وتضم جميع برامج العلاج في مركز معالجة المدمنين برامج موازية لدعم الأسرة تتم لصالح الأفراد من بيئة الأسرة الأقربين للمدمنين (الوالدان، الأخوة والأخوات والأبناء والرفاق الأزواج) وتدوم نفس الفترة التي تستغرقها برامج العلاج المناظرة.
The respite care program assists families of children with disabilities in need of relief care and also enables families to participate in counselling or treatment programs to benefit their children.
221 ويساعد برنامج الرعاية المؤقتة الأسر التي لديها أطفال معوقون وتحتاج إلى رعاية توفر لهم الطمأنينة، كما يمك ن الأسر من المشاركة في برامج الاستشارة أو العلاج التي تعود بالنفع على أطفالها.
Taking into account the physical status of women, labour legislation in the Niger provides for special treatment of women and children.
تفرد التشريعات في النيجر معاملة خاصة للمرأة والطفل، واضعة في الاعتبار الطاقة الجسدية للمرأة.
(a) Carrying out public education campaigns that raise awareness of the consequences of ill treatment of children and alternative measures of disciplining children, addressing sociocultural barriers that inhibit victims from seeking assistance
(أ) القيام بحملات تثقيف عامة لإذكاء الوعي بنتائج سوء معاملة الأطفال، واعتماد التدابير البديلة لتأديب الأطفال، ومعالجة الحواجز الاجتماعية والثقافية التي تحول دون قيام الضحايا بالتماس المساعدة
Recognition of this diversity led to the study of different treatment regimens in different sub populations of children with pathologically similar cancers.
ولقد أدى إدراكنا لهذا التنوع إلى دراسة أنظمة معالجة مختلفة بين المجموعات السكانية الفرعية المختلفة من الأطفال الذين يعانون من سرطانات مماثلة باثولوجيا.
25. Reaffirms the obligation of States to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
25 تعيد تأكيد التزام الدول بحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
20. Reaffirms the obligation of States to protect children from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
20 تعيد تأكيد التزام الدول بحماية الأطفال من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
The Saudi Autism Association and three early intervention centres for the treatment of autistic children have been given official approval.
إتاحة الفرصة للمشاركة في المسابقات الرياضية والثقافية المختلفة على المستوى المحلي والخارجي.
We should outlaw this cheap and simple treatment and not let anybody use this on their children.
وينبغي علينا تحريم هذا العلاج الرخيص والبسيط وعدم السماح لأي شخص باستخدام هذا على أطفالهم .
(a) Health creation of medical centres for examination and treatment of children and adults, and equipping of medical institutions in the contaminated zone
)أ( الصحة انشاء مراكز طبية لفحص ومعالجة اﻷطفال والكبار وتجهيز المؤسسات الطبية في المناطق الملوثة
Treatment of
لمنــــع الجريمـــة ومعاملة
(b) All States to protect children deprived of their liberty from torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
(ب) بجميع الدول أن تحمي الأطفال المحرومين من حريتهم من التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
We know that children who are healthier do not require medical treatment or care, both of which cost time and money.
فنحن نعلم الأطفال الذين يتمتعون بحظ أوفر من الصحة لا يحتاجون إلى علاج أو رعاية طبية، بما ينطوي عليه هذا من تكاليف في الوقت والمال.
With the escalating rates of HIV, the crisis for children will persist for decades, even as prevention and treatment programmes expand.
31 ومع تصاعد معدلات فيروس نقص المناعة البشرية، ستستمر أزمة الأطفال عقودا من الزمن رغم اتساع نطاق برامج الوقاية والعلاج.
All oblast and city AIDS centres have antiretroviral preparations for the prophylactic treatment of HIV infected pregnant women and their children.
وجميع مراكز الإيدز في الأقاليم والمدن مجهزة باستعدادات مضادة للفيروسات الرجعية من أجل توفير العلاج الوقائي للحوامل المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية وأطفالهن.
It further encourages full implementation of the Juvenile Code in order to ensure proper treatment of children and adolescents by justice sector institutions.
وتشجع اللجنة كذلك على وضع قانون الأحداث موضع التنفيذ التام ضمانا لحسن معاملة الأطفال والمراهقين من ق ب ل مؤسسات القضاء.
The Prakash, the overall effort has three components outreach, to identify children in need of care medical treatment and in subsequent study.
البراكاش, المشروع ككل له ثلاث مكونات, التوعية, للوصول لكل طفل في حاجة إلى الرعاية ,العلاج الطبي,و يعقب هذا الأبحاث.
The Prakash, the overall effort has three components outreach, to identify children in need of care medical treatment and in subsequent study.
البراكاش, المشروع ككل له ثلاث مكونات, التوعية, للوصول لكل طفل في حاجة إلى الرعاية
Treatment Programme ITHACA of the Treatment Centre for Addicted People. When children are not with their mothers, the Treatment Community ITHACA provides specially prepared facilities for childcare and creative activities, which operates under the supervision of a specialist baby nurse and a child psychologist and includes open air playgrounds.
برنامج العلاج بمركز علاج المدمنين (إيثاكا) عندما لا يكون الأطفال بصحبة أمهاتهم فإن برنامج إيثاكا المذكور أعلاه يقدم تيسيرات معد ة خصيصا لرعاية الأطفال وللأنشطة الإبداعية وي نف ذ تحت إشراف ممرضة متخصصة في رعاية الطفل إضافة إلى أخصائي نفساني للأطفال كما يضم ملاعب مفتوحة.
Since 2000, the Centre for the Treatment of Addicted People operates a Special Programme for Addicted Mothers in Thessaloniki, where women in treatment are offered the possibility to live inside the community with their children.
فمنذ عام 2000، يعمل مركز معالجة المدمنين على تنفيذ برنامج خاص بالأمهات المدمنات في ثيسالونيكي حيث تهيأ للنساء الخاضعات للعلاج إمكانية العيش داخل المجتمع المحلي ومع أطفالهن.

 

Related searches : Amount Of Children - Children Of Parents - Supervision Of Children - Reach Of Children - Development Of Children - Accompaniment Of Children - Caring Of Children - Lots Of Children - Abduction Of Children - Millions Of Children - Rearing Of Children - Age Of Children - Care Of Children