Translation of "treated with reverence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Reverence - translation : Treated - translation : Treated with reverence - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The great rulers of the East have treated it with a reverence accorded no other stone. | حكام الشرق العظام تعاملوا معها بوقار اكثر من اى جواهر اخرى |
With hasty reverence. | بتبجيل سريع |
And reverence Him , who supplied you with everything you know . | واتقوا الذي أمدكم أنعم عليكم بما تعملون . |
And reverence Him , who supplied you with everything you know . | فخافوا الله ، وامتثلوا ما أدعوكم إليه فإنه أنفع لكم ، واخشوا الله الذي أعطاكم من أنواع النعم ما لا خفاء فيه عليكم ، أعطاكم الأنعام من الإبل والبقر والغنم ، وأعطاكم الأولاد ، وأعطاكم البساتين المثمرة ، وفج ر لكم الماء من العيون الجارية . |
Excuse me, Your Reverence. | عفوا قداستك |
Walking in the valley that day, I'm almost with much reverence. | المشي في وادي ذلك اليوم، وأنا تقريبا مع الخشوع بكثير. |
Your Reverence, I am ready | ن ريد زفاف رائع. |
Third, that thou shall have reverence. | ثالثا عليك ان تتحلى بالتبجيل |
Guard all your prayers , and the middle prayer and stand with reverence before Allah . | حافظوا أيها المسلمون على الصلوات الخمس المفروضة بالمداومة على أدائها في أوقاتها بشروطها وأركانها وواجباتها ، وحافظوا على الصلاة المتوسطة بينها وهي صلاة العصر ، وقوموا في صلاتكم مطيعين لله ، خاشعين ذليلين . |
one who rules his own house well, having children in subjection with all reverence | يدبر بيته حسنا له اولاد في الخضوع بكل وقار. |
It is only fitting that we commemorate this date with reverence and deep emotion. | ومن الﻻئق تماما أن نحتفل بهذه الذكرى بكل ما نكنه لها من مشاعر اﻻحترام واﻷحاسيس العميقة. |
Such information is treated with confidentiality. | وهي ملزمة بكتمان السر. |
I'll have him treated with respect. | أريدك أن تعامله بإحترام |
Worship God and reverence Him , and obey me . | أن أي بأن أقول لكم اعبدوا الله واتقوه وأطيعون . |
Have you no reverence for my beauty sleep? ! | لا يوجد اى احترام لنومى |
O you who believe ! Revere God with due reverence , and do not die except as Muslims . | ( يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله حق تقاته ) بأن يطاع فلا يعصى ويشكر فلا يكفر ويذكر فلا ينسى فقالوا يا رسول الله ومن يقوى على هذا فنسخ بقوله تعالى فاتقوا الله ما استطتعم ( ولا تموتن إلا وأنتم مسلمون ) موحدون . |
O you who believe ! Revere God with due reverence , and do not die except as Muslims . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله ، وعملوا بشرعه ، خافوا الله حق خوفه وذلك بأن يطاع فلا ي عصى ، وي شك ر فلا يكفر ، وي ذك ر فلا ينسى ، وداوموا على تمسككم بإسلامكم إلى آخر حياتكم لتلقوا الله وأنتم عليه . |
We recall with reverence the visit of the late Holy Father to Sri Lanka in 1995. | وإننا نذكر بكل إجلال الزيارة التي قام بها قداسة البابا الراحل إلى سري لانكا عام 1995. |
Unfortunately, treated again with surgery and chemotherapy. | مع الأسف، تم علاجها مجددا بالجراحة والعلاج الكيماوي. |
He will be treated with due respect. | سيتم التعامل معه بالاحترام |
And you get treated with respect too. | و يتم معاملتك بالقليل من الإحترام أيضا |
...he should be treated with respect, because... | يجب أن تعاملوه بإحترام |
TEL AVIV Saturated with their often tragic history, Jews tend to pay great reverence to the past. | تل أبيب ـ مع تشبع التاريخ اليهودي بالمآسي في أغلب عصوره، فإن اليهود يميلون إلى تبجيل الماضي إلى حد كبير. |
O Maryam ! Stand in reverence before your Lord , prostrate yourself and bow along with those who bow . | يا مريم اقنتي لربك أطيعيه واسجدي واركعي مع الراكعين أي صل ي مع المصل ين . |
O Maryam ! Stand in reverence before your Lord , prostrate yourself and bow along with those who bow . | يا مريم داومي على الطاعة لربك ، وقومي في خشوع وتواضع ، واسجدي واركعي مع الراكعين شكر ا لله على ما أولاك من نعمه . |
These matters should be treated with some urgency. | فهذه المسائل ينبغي تناولها بشيء من اﻹلحاح على أهمية اﻻستعجال. |
She is treated with surgery, chemotherapy and radiation. | تم علاجها بالجراحة والعلاج الكيماوي والإشعاع. |
My mother is to be treated with honour? | وسيتم تبرءة امى بشرف موافق |
The right to be treated with dignity and compassion | خامسا الحق في المعاملة بكرامة وشفقة |
The right to be treated with dignity and compassion | خامسا الحق في المعاملة بكرامة وشفقة |
They've treated 50,000 kids in Vietnam with this technology. | لقد عالجوا 50,000 طفل في فيتنام بهذه التقنية. |
And they should be treated with love and respect. | ويجب أن ي عاملوا بالحب والإحترام. |
The poor and the military hold the Palace in genuine reverence. | والواقع أن الفقراء والمؤسسة العسكرية يكنون للقصر تبجيلا حقيقيا . |
I attempt to instill a bunch of bobbysoxers... and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne... and Whitman and Poe. | حاولت التدريب على التطريز مع تبجيل (هاوثورن) و(ويتمان) و(بو) |
Officers will be treated with the consideration due their rank. | سيتم معاملة الضباط بالأخذ فى الأعتبار على حسب رتبهم |
Usually, recurrent tumors after radiation are treated with surgery, and not with radiation. | يتم التعامل عادة مع الأورام المتكررة بعد الإشعاع بالحراجة، وليس تزامنا مع الإشعاع. |
'You shall keep my Sabbaths, and reverence my sanctuary I am Yahweh. | سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب. |
In addition to these, there also exists a societal reverence for motherhood. | وبالإضافة إلى ذلك، يوجد احترام للأمومة في المجتمع. |
Now lies he there, and none so poor to do him reverence. | وها هو الآن ملقى هنا، وليس هناك أي فقير مضطر لأن ينحني له |
The principles of the United Nations have been treated with contempt. | ومبادئ اﻷمم المتحدة تعامل باحتقار. |
How he was treated by her with kindness and even affection. | وكيف عاملته بلطف وموده |
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary I am the LORD. | سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب. |
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary I am the LORD. | سبوتي تحفظون ومقدسي تهابون. انا الرب |
I'm going to ask you, in reverence to the memory of Luz Benedict... | سأطلب منك إكـرامــا لذكرى (لـوز بنيديكت) |
Therefore, receiving a Kingdom that can't be shaken, let us have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe, | لذلك ونحن قابلون ملكوتا لا يتزعزع ليكن عندنا شكر به نخدم الله خدمة مرضية بخشوع وتقوى. |
Related searches : With Reverence - Treated With - Pay Reverence - Reverence For - In Reverence - Deep Reverence - Reverence Value - Treated With Contempt - Treated Equally With - Get Treated With - Treated With Caution - Treated With Care - Treated With Respect