Translation of "treated as sovereigns" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

50 gold sovereigns.
خمسون جنيه ذهبى
It'll have to be sovereigns.
اريد خمسة
But no one will bail out these super sovereigns if the sovereigns prove to be insolvent.
ولكن لا أحد قد يبادر إلى إنقاذ الدول السيادية الكبرى إذا أثبتت الدول السيادية أنها عاجزة عن سداد ديونها.
Similarly, super sovereigns cannot continue to bail out distressed sovereigns that are insolvent rather than illiquid.
وعلى نحو مماثل، فإن الدول الكبرى لا تستطيع أن تستمر في إنقاذ الدول المتعثرة التي تفتقر إلى السيولة ولكنها ليست عاجزة عن سداد ديونها.
Workers are treated as well or as badly as the workers were treated that built that chair.
العمال تتم معاملتهم بقدر الحسن أو السوء الذي عومل به العمال اللذين صنعوا هذا الكرسي .
She treated him as before.
إنها تعامله كما في السابق..
These states refused to recognise William III, Mary II or Queen Anne as legitimate sovereigns.
رفض هذه الدول للاعتراف وليام الثالث، ماري الثانية أو الملكة آن والسيادية المشروعة.
Got to be treated as such.
وصل إلى يكون معالجا في حد ذاته.
Is not Allah the Greatest of all sovereigns ?
( أليس الله بأحكم الحاكمين ) هو أقضى القاضين وحكمه بالجزاء من ذلك وفي الحديث من قرأ والتين إلى آخرها فليقل بلى وأنا على ذلك من الشاهدين .
Is not Allah the Greatest of all sovereigns ?
أليس الله الذي جعل هذا اليوم للفصل بين الناس بأحكم الحاكمين في كل ما خلق بلى . فهل ي ترك الخلق سدى لا يؤمرون ولا ي نهون ، ولا يثابون ولا يعاقبون لا يصح ذلك ولا يكون .
Let her be treated as tenderly as may be.
دعها تعامل بمنتهى الرقة
I treated her as my own daughter.
عاملتها كأنها بنتي.
Money laundering treated as an extraditable offence
9 معاملة غسل الأموال كجرم يجوز تسليم مرتكبيه
Unknown will be treated as Normal Window
مجهول سوف تعامل كنافذة عادية
We want to be treated as individuals.
نريد أن تتم معاملتنا كأفراد.
Because it is treated and misunderstood as an disorder, it's treated at something that needs fixing.
لأنه يعامل ويساء فهمه على أنه اضطراب، يعامل كأنه شيء يحتاج إلى التصليح.
They were treated as temporary workers, however, not as immigrants.
ولكنهم كانوا يعاملون بوصفهم عمالة مؤقتة، وليس باعتبارهم مهاجرين.
Fifth, some argued that highly indebted sovereigns would push investors into gold as government bonds became more risky.
وخامسا، زعم البعض أن الدول ذات السيادة المثقلة بالديون سوف تدفع المستثمرين إلى الذهب بعد أن أصبحت السندات الحكومية أكثر خطورة.
But they ( impudently ) treated Our Signs as false .
وكذبوا بآياتنا القرآن ك ذ ابا تكذيبا .
But they ( impudently ) treated Our Signs as false .
إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم .
But I never treated her as a girl
لكني لم اعاملها ابدا كفتاة
He talked on for a while, and, just as he was going, he pulled out a couple of sovereigns.
وتحدث لفترة من الوقت ، وتماما كما كان يحدث ، وقال انه انسحب بضع الملوك.
National security is treated as a low grade issue.
لقد أصبحت قضية الأمن الوطني ت عام ل وكأنها قضية ضئيلة الأهمية.
It deserves to be treated as a colonial Power.
وهي تستحق معاملتها كدولة إستعمارية.
But since you insist on being treated as one,
لكن بما أنك تصر على معاملتك كواحد منهم
If you pull out these straps, inside are 50 gold sovereigns.
اذا سحبت ذلك الحبل ستجد خمسون جنيه ذهبى
Variations Depending on the source, there are many variations of who classifies as the Three Sovereigns or the Five Emperors.
استناد ا إلى المصدر، فإن هناك العديد من الاختلافات حول من ينبغي تصنيفهم باعتبارهم الملوك الآلهة الثلاثة أو الأباطرة الخمس.
He is a lawyer and must be treated as such.
إن ه محام ويجب أن يعامل على هذا الأساس.
The people of Lut treated the warning. as a lie .
كذبت قوم لوط بالنذر بالأمور المنذرة لهم على لسانه .
The people of Lut treated the warning. as a lie .
كذ بت قوم لوط بآيات الله التي أنذ روا بها .
The State requires civil records to be treated as confidential.
جيم الحفاظ على الهوية (المادة 8)
She gasped at him for a moment, and remembered the two sovereigns.
انها لاهث في وجهه لحظة ، ونتذكر الملوك اثنين.
In 14 European nations, drug addicts are treated as patients, not as criminals.
في الدول الأوروبية 14، تعامل مدمني المخدرات كالمرضى، وليس كمجرمين .
As sovereigns increasingly turn from bank loans to bond issues, private creditors (investors) have become more numerous, anonymous and difficult to coordinate.
ومع تحول الجهات السيادية على نحو متزايد من القروض المصرفية إلى إصدارات السندات، أصبح الدائنون من القطاع الخاص (المستثمرون) كثيري العدد، وغير معروفين ومن الصعب التنسيق بينهم.
Will efficiency gains be treated as a factor or an override?
ما هي العوامل التي ستؤخذ في الاعتبار في تحديد الأثر التنافسي
Myanmar has always treated anti narcotics measures as a national responsibility.
ما برحت ميانمار تعامل تدابير مناهضة المؤثرات العقلية باعتبارها مسؤولية وطنية.
Always treat all others as you'd like to be treated yourself.
دائما عامل الآخرين بما تريدهم أن يعاملوك به.
As medical officer, I protest to the way he's being treated.
كضابط دكتور , لابد أن أحتج على الطريقة التى يعامل بها
No, sir. I've always treated every man as another future customer.
لقد عاملت كل رجل كعميل محتمل فى المستقبل
Why should we be treated as though we have the plague?
لماذا ينبغي أن ن عامل كما لو أن لدينا وباء الطاعون
As investors reduce their exposure to the eurozone periphery s sovereigns, banks, and corporations, both flow and stock imbalances will need to be financed.
ومع حرص المستثمرين على الحد من تعرضهم للديون السيادية والمصرفية وديون الشركات في دول منطقة اليورو الطرفية، فإن إصلاح الاختلال في توازن كل من التدفقات والمخزون سوف يحتاج إلى تمويل.
Those who engage in them must be seen as democracy s enemies and treated as such.
ويتعين علينا أن ننظر إلى كل من يمارس مثل هذه الممارسات باعتباره عدوا للديمقراطية، وأن نتعامل معه من هذا المنطلق.
You know how much coffee is worth, when treated as a commodity as a bean?
هل تعلمون كم تساوي القهوة، حينما يتم التعامل معها كسلعة مثل حبوب البن
Justice must be treated as a pillar of peace, security, and development.
فلابد من التعامل مع العدالة باعتبارها من أهم الأعمدة التي يقوم عليها السلام والأمن والتنمية.
This year, I'm just happy that songwriting is being treated as literature.
وهذا العام، ما سررت لسبب إلا لاعتبار الأغاني أعمال ا أدبية.

 

Related searches : European Sovereigns - Treated As Urgent - Treated As Confidential - Treated As Equals - Treated As Ends - Treated As Such - Treated As Equity - Treated As Normal - Exposure To Sovereigns - Claims On Sovereigns - Sovereigns And Banks - Exposures To Sovereigns - Treated For