Translation of "tragic" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Tragic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's tragic. | إنها مأساة |
Tragic. Yes, perhaps. | مأساة نعم, ربما |
The tragic lovers. | العاشقان المأساويان |
The Kremlin s Tragic Miscalculation | الكرملين وسوء التقدير المأساوي |
It is really tragic. | شيء مؤلم حقا . |
This is not tragic. | هذه ليست مأساة. |
And it's so tragic. | و هذا يعد شيء مأساوي |
This is equally tragic. | هذه صورة مأساوية كسابقتها |
That's just so tragic. | انها حقا تراجيديا |
It was so tragic. | لقد كان امرا مفزعا |
It's a tragic treasure. | .و كنز مأساوي |
What is tragic, however... | ما المأسوى على أية حال000 |
The opposite would be tragic. | لكن العكس هو الذي سيكون مأساة. |
Now that is quite tragic. | الآن هذه تقريبا تراجيديا. |
Not tragic enough for you? | ليست تراجيديا كافية بالنسبة لك |
Hardly tragic at your age. | هذا بالكاد مأساة في مثل عمرك |
Tragic, never comic. Think ofTroilus. | مأسـاوي, فكاهـي ابـدا فــكــر بــ(ترويلوس) احد الشخصيات الرومنسية |
Tragic loss, even not knowing her, seeing a fellow photographer have a tragic death is horrible. | بالرغم من عدم معرفتي الشخصية بها، فإن النهاية المأساوية والمحزنة لزميلة في المهنة تعد خسارة كارثية. |
But it's also a tragic history. | ولكن تاريخ مأساوي أيضا. |
These are terrible and tragic figures. | هذه ارقام مخيفة ومأساوية. |
It was an incredibly tragic event. | منتظرين أن يتم نقلهم إلى المستوى الت الي. وهو حدث مأساوي بشكل لا يصدق. |
Next, we have our tragic heroes. | بعد ذلك، لدينا أبطالنا المأساويون التراجيديون |
Well, that's not so tragic, right? | حسنا ، هذه ليست تراجيديا، أليس كذلك |
Laura, you have one tragic weakness. | لورا) ، لقد مررتي بأحد الأجازات المأساوية) |
You see how tragic it is... | ترى كيف مأساوية هو ... |
My hypothesis is much less tragic. | أفتراضى أقل مسأوية من ذلك |
Tragic heroes are usually leaders or powerful characters, but the tragic hero is also majorly flawed and that flaw usually leads him down the path to a horrible and tragic death. | عادة ما يكون الأبطال التراجيديون شخصيات قيادية أو قوية لكن لدى البطل التراجيدي سقطة رئيسية تودي به إلى القاع |
Wars are a tragic part of our history and will almost certainly be a tragic part of our future. | تمثل الحروب جزء ا مأسوي ا في تاريخنا، ومن الأرجح أنها ستكون جزء ا مأسوي ا من مستقبلنا. |
The tragic news drove his mother mad. | جعل الخبر المأساوي أمه تفقد صوابها. |
Sami died in a tragic car accident. | ت وف ي سامي في حادث مرور مأساوي. |
this week ends on another tragic note. | هذا الأسبوع ينتهي بمأساة أخرى. |
Besides being unjust, this is deeply tragic. | وإضافة إلى كون هذا غير عادل فهو مأساوي للغاية. |
This tragic situation cannot continue any longer. | هذا الموقف المأساوي لا يمكن أن يستمر اكثر من هذا. |
16 March was pivotal, tragic and hectic. | يوم 16 مارس، كان فاصلا، مأساويا. |
But grave dangers and tragic situations remain. | ولكن ﻻ يزال هناك أخطار هائلة وحاﻻت مأساوية. |
All I know of him is tragic. | كل ما أعرفه عنه هو مأساوية. |
This is a diabetic ulcer. It's tragic. | هذه قرحة سكر. إنها صورة مأساوية. |
That poor sap. That card trick. Tragic. | يالهذا الساذج ، حيل الورق مأساوى |
I've just received a very tragic notice. | لقد تسلمت لتوي مذكرة ماساوية للغاية |
The tragic scene of despair. Well done. | مشهد اليأس المأساوي. |
Police set about processing the tragic murder scene. | بدأت الش رطة تحل ل مسرح الجريمة. |
Sami doesn't deserve a tragic end like this. | لا يستحق سامي نهاية مأساوي ة كهذه. |
Sami didn't deserve a tragic death like that. | لم يستحق سامي موتة مأساوي ة كتلك. |
So Bo is anything but a tragic figure. | إن بو ليس شخصية مأساوية على الإطلاق. |
This tragic reversal of fortune must not stand. | ويجب ألا يدوم هذا التحول المأساوي في مصائر هؤلاء. |
Related searches : Tragic Story - Tragic Figure - Tragic End - Tragic Comedy - Tragic News - Tragic Fate - Tragic Event - Tragic Loss - Tragic Incident - Tragic Accident - Tragic Flaw - Tragic Death - Tragic Circumstances - Tragic Past