Translation of "tragic loss" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Loss - translation : Tragic - translation : Tragic loss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The human loss has been tragic, the social and economic loss enormous. | فالخسارة في اﻷرواح كانت مفجعة والخسارة اﻻجتماعية واﻻقتصادية كانت هائلة. |
Tragic loss, even not knowing her, seeing a fellow photographer have a tragic death is horrible. | بالرغم من عدم معرفتي الشخصية بها، فإن النهاية المأساوية والمحزنة لزميلة في المهنة تعد خسارة كارثية. |
Many Americans believe that this tragic event marked the loss of national innocence. | ويعتقد العديد من الأميركيين أن هذا الحدث المأساوي كان بمثابة العلامة لفقدان البراءة الوطنية. |
We share the grief expressed about the tragic loss of those two leaders. | ونتشاطر مشاعر الحزن التي أ عرب عنها إزاء فاجعة فقدان هذين الزعيمين. |
A loss so tragic serves to put lesser matters in their proper perspective. | الخسارة عبارة عن خدمة مأساوية للغاية تضع الأشياء الد نيا في مكانها الصحيح |
On 13 November an incident in the Gali region ended again in the tragic loss of life. | وفي 13 تشرين الثاني نوفمبر، أسفر حادث في منطقة غالي مرة أخرى عن حالة قتل مأساوية. |
And this was the result of the tragic loss of lives of people who could not get into them. | وكان هذا نتيجة الخسائر الفادحة في الارواح التي ادت براكبي التايتنك لانه لم تكن هناك اطواق نجاة كافية لكل الركاب |
Apart from the enormous and tragic loss of life, there has been great damage to the environment, particularly to forests. | وبصرف النظر عن الخسائر الهائلة والمأساوية في الأرواح، فقد لحق بالبيئة ضرر كبير، ولا سيما بالغابات. |
The Sudan learned with grief and sadness of the tragic loss of life in the earthquake which struck parts of India. | لقد تلقى السودان بحزن عميق أنباء كارثة الزلزال الذي ضرب بعض أجزاء الهند. |
Mr. Sen (India) First of all, let me begin by conveying our deepest condolences to Jordan on the tragic loss of life. | السيد سين (الهند) (تكلم بالانكليزية) أولا وقبل كل شيء، أود أن أبدأ بالإعراب عن أصدق التعازي للأردن نظرا للخسارة الأليمة في الأرواح. |
Deeply concerned at the unprecedented floods in Mozambique, which have resulted in tragic loss of human lives and extensive destruction of property and infrastructure, | وإذ يساورها بالغ القلق بسبب الفيضانات التي لم يسبق لها مثيل التي اجتاحت موزامبيق وأسفرت عن خسائر فادحة في الأرواح وألحقت دمارا هائلا بالممتلكات والبنية الأساسية، |
The tragic and untimely death of First Vice President Garang just three weeks later on 30 July was a terrible loss for the Sudan. | وكانت الوفاة المأساوية المفاجئة للسيد غارانغ النائب الأول للرئيس في 30 تموز يوليه وبعد مضي ثلاثة أسابيع فقط خسارة فادحة للسودان. |
Following the tragic loss of First Vice President Garang, Salva Kiir was sworn in as First Vice President of the Sudan on 11 August. | 4 وعقب الحادث المأساوي الذي راح ضحيته السيد قرنق النائب الأول لرئيس الجمهورية، أدى السيد سلفا كيير اليمين بوصفه النائب الأول لرئيس السودان في 11 آب أغسطس. |
It's tragic. | إنها مأساة |
In addition to the tragic loss of life and the suffering caused by injury, many of the poor have had their livelihoods and other assets destroyed. | فبالإضافة إلى الخسائر المأساوية في الأرواح، ومعاناة الجرحى، فقد الكثير من الفقراء مصادر رزقهم وممتلكاتهم بسبب الدمار الذي حل بها. |
We were deeply shocked by the tragic news of the devastating earthquake in India, which has resulted in the loss of tens of thousands of lives. | لقد جزعنا جزعا شديدا عندما سمعنا النبأ المفجع عن الزلزال المدمر في الهند، الذي أودى بحياة عشرات اﻷلوف. |
Tragic. Yes, perhaps. | مأساة نعم, ربما |
The tragic lovers. | العاشقان المأساويان |
Gravely concerned about the increased suffering of the Palestine refugees, including loss of life and injury, during the recent tragic events in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem, | وإذ يساورها شديد القلق إزاء المعاناة المتزايدة للاجئين الفلسطينيين، بما في ذلك الخسائر في الأرواح والإصابات، خلال الأحداث المأساوية الأخيرة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، |
The Kremlin s Tragic Miscalculation | الكرملين وسوء التقدير المأساوي |
It is really tragic. | شيء مؤلم حقا . |
This is not tragic. | هذه ليست مأساة. |
And it's so tragic. | و هذا يعد شيء مأساوي |
This is equally tragic. | هذه صورة مأساوية كسابقتها |
That's just so tragic. | انها حقا تراجيديا |
It was so tragic. | لقد كان امرا مفزعا |
It's a tragic treasure. | .و كنز مأساوي |
What is tragic, however... | ما المأسوى على أية حال000 |
Foremost among them were the earthquake and Tsunami that devastated the coastlines of countries throughout southern and southeast Asia with tragic consequences, including untold loss of life and property. | وكان في المقدمة من هذه الأحداث الزلزال وتسونامي اللذان خربا المناطق الساحلية من البلدان الواقعة في جميع أنحاء جنوبي آسيا وجنوب شرقها بما ترتب على ذلك من عواقب مأساوية كان من بينها ضياع الأرواح والممتلكات بشكل لم يسبق له مثيل. |
Seriously disturbed by the tragic consequences of the coup d apos état which is plunging Burundi into violence and causing loss of life and mass displacement of the population, | وإذ يساورها بالغ القلق إزاء العواقب الوخيمة لﻻنقﻻب الذي من شأنه أن يزج ببوروندي في دوامة العنف، وأن يؤدي بالتالي الى هﻻك وتشريد السكان بشكل جماعي، |
On behalf of the General Assembly, I should like to extend our deepest sympathy to the Government and people of Burundi and to the bereaved family in their tragic loss. | وبالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أعرب لحكومة وشعب بوروندي وﻷسرة الفقيد عن عميق تعازينا على خسارتهم المفجعة. |
The opposite would be tragic. | لكن العكس هو الذي سيكون مأساة. |
Now that is quite tragic. | الآن هذه تقريبا تراجيديا. |
Not tragic enough for you? | ليست تراجيديا كافية بالنسبة لك |
Hardly tragic at your age. | هذا بالكاد مأساة في مثل عمرك |
Tragic, never comic. Think ofTroilus. | مأسـاوي, فكاهـي ابـدا فــكــر بــ(ترويلوس) احد الشخصيات الرومنسية |
I was horrified when I received the tragic news of the overwhelming disaster, and I am extremely shocked by the scale of casualties, particularly the tremendous loss of life in Pakistan. | وقد أ صبت بالذعر عندما تلقيت الأخبار المأساوية لهذه الكارثة الساحقة، وأ صبت بصدمة عنيفة لوقوع عدد كبير من الضحايا، لا سيما الخسارة الفادحة في الأرواح في باكستان. |
Mr. Butagira (Uganda) To begin, I would like, on behalf of the Ugandan Government, to extend our heartfelt condolences to the Hashemite Kingdom of Jordan on the tragic loss of innocent lives. | السيد بوتاغيرا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية) في البداية، أود أن أتقدم، بالنيابة عن حكومة أوغندا، بتعازينا القلبية للمملكة الأردنية الهاشمية فيما يتعلق بالخسارة الفادحة في الأرواح البشرية البريئة التي م ني بها شعب الأردن. |
Deeply concerned and gravely alarmed by the tragic loss of life of genocidal dimensions in Rwanda, a contracting party to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, | إذ يساورها شديد القلق وإذ تشعر ببالغ الجزع للخسارة المفجعة في اﻷرواح التي اتخذت أبعاد إبادة اﻷجناس في رواندا، التي هي طرف متعاقد في اﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، |
But it's also a tragic history. | ولكن تاريخ مأساوي أيضا. |
These are terrible and tragic figures. | هذه ارقام مخيفة ومأساوية. |
It was an incredibly tragic event. | منتظرين أن يتم نقلهم إلى المستوى الت الي. وهو حدث مأساوي بشكل لا يصدق. |
Next, we have our tragic heroes. | بعد ذلك، لدينا أبطالنا المأساويون التراجيديون |
Well, that's not so tragic, right? | حسنا ، هذه ليست تراجيديا، أليس كذلك |
Laura, you have one tragic weakness. | لورا) ، لقد مررتي بأحد الأجازات المأساوية) |
Related searches : Tragic Story - Tragic Figure - Tragic End - Tragic Comedy - Tragic News - Tragic Fate - Tragic Event - Tragic Incident - Tragic Accident - Tragic Flaw - Tragic Death - Tragic Circumstances - Tragic Past