Translation of "tragic news" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
News - translation : Tragic - translation : Tragic news - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The tragic news drove his mother mad. | جعل الخبر المأساوي أمه تفقد صوابها. |
There seems to be no way of diplomatically breaking tragic news. | لا يبدو أنه توجد طريقة دبلوماسية لقول الأخبار المأساوية |
Just this month, we learned the tragic news that a guard accompanying health workers was killed during an immunization drive. | وهذا الشهر فقط، بلغنا الخبر المفجع عن مقتل أحد الحرس المرافقين للعاملين الصحيين أثناء حملة تطعيم. |
We were in the papers, we're still in the news three years later, but, unfortunately, something tragic happened right after. | كنا في الصحف، وبقينا نتصدر الأخبار لثلاث سنوات، ولكن، لسوء الحظ، شيء مأساوي حدث مباشرة بعد ذلك. |
We in the African Group received the tragic news of the assassination of President Ndadaye with great shock and personal grief. | وقد تلقينا في المجموعة اﻻفريقية اﻷنبـــاء الحزينــة عــن اغتيال الرئيس نداداي بإحســاس كبير بالصدمة والحزن الشخصي. |
It is almost two weeks now since we received the news of the tragic events of 21 October 1993 in Burundi. | ولقد انقضى اسبوعان تقريبا منذ تلقينا نبأ اﻷحداث المأساوية في ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ في بوروندي. |
It's tragic. | إنها مأساة |
Tragic. Yes, perhaps. | مأساة نعم, ربما |
The tragic lovers. | العاشقان المأساويان |
We were deeply shocked by the tragic news of the devastating earthquake in India, which has resulted in the loss of tens of thousands of lives. | لقد جزعنا جزعا شديدا عندما سمعنا النبأ المفجع عن الزلزال المدمر في الهند، الذي أودى بحياة عشرات اﻷلوف. |
The Kremlin s Tragic Miscalculation | الكرملين وسوء التقدير المأساوي |
It is really tragic. | شيء مؤلم حقا . |
This is not tragic. | هذه ليست مأساة. |
And it's so tragic. | و هذا يعد شيء مأساوي |
This is equally tragic. | هذه صورة مأساوية كسابقتها |
That's just so tragic. | انها حقا تراجيديا |
It was so tragic. | لقد كان امرا مفزعا |
It's a tragic treasure. | .و كنز مأساوي |
What is tragic, however... | ما المأسوى على أية حال000 |
The opposite would be tragic. | لكن العكس هو الذي سيكون مأساة. |
Now that is quite tragic. | الآن هذه تقريبا تراجيديا. |
Not tragic enough for you? | ليست تراجيديا كافية بالنسبة لك |
Hardly tragic at your age. | هذا بالكاد مأساة في مثل عمرك |
Tragic, never comic. Think ofTroilus. | مأسـاوي, فكاهـي ابـدا فــكــر بــ(ترويلوس) احد الشخصيات الرومنسية |
Tragic loss, even not knowing her, seeing a fellow photographer have a tragic death is horrible. | بالرغم من عدم معرفتي الشخصية بها، فإن النهاية المأساوية والمحزنة لزميلة في المهنة تعد خسارة كارثية. |
News is news. | الأخبار هي الأخبار |
News Services Section (UN News Centre, www.un.org news) | أعمال الأمم المتحدة في مجال التنمية (UN Development Business) |
But it's also a tragic history. | ولكن تاريخ مأساوي أيضا. |
These are terrible and tragic figures. | هذه ارقام مخيفة ومأساوية. |
It was an incredibly tragic event. | منتظرين أن يتم نقلهم إلى المستوى الت الي. وهو حدث مأساوي بشكل لا يصدق. |
Next, we have our tragic heroes. | بعد ذلك، لدينا أبطالنا المأساويون التراجيديون |
Well, that's not so tragic, right? | حسنا ، هذه ليست تراجيديا، أليس كذلك |
Laura, you have one tragic weakness. | لورا) ، لقد مررتي بأحد الأجازات المأساوية) |
You see how tragic it is... | ترى كيف مأساوية هو ... |
My hypothesis is much less tragic. | أفتراضى أقل مسأوية من ذلك |
I was horrified when I received the tragic news of the overwhelming disaster, and I am extremely shocked by the scale of casualties, particularly the tremendous loss of life in Pakistan. | وقد أ صبت بالذعر عندما تلقيت الأخبار المأساوية لهذه الكارثة الساحقة، وأ صبت بصدمة عنيفة لوقوع عدد كبير من الضحايا، لا سيما الخسارة الفادحة في الأرواح في باكستان. |
Google News Shows news stories from many worldwide news sources. | أخبار جوجل يعرض القصص الإخبارية من مصادر الأنباء العالمية. |
Tragic heroes are usually leaders or powerful characters, but the tragic hero is also majorly flawed and that flaw usually leads him down the path to a horrible and tragic death. | عادة ما يكون الأبطال التراجيديون شخصيات قيادية أو قوية لكن لدى البطل التراجيدي سقطة رئيسية تودي به إلى القاع |
On February 17, 2012, the tragic news that New York Times Middle East Correspondent Anthony Shadid had passed away in Syria at the age of 43, reportedly as a result of a severe asthma attack triggered by an allergy to horses, saddened news readers the world over. | في 17 من شباط فبراير 2012، أحزن الخبر المفجع لوفاة أنتوني شديد (بالإنجليزية) مراسل صحيفة نيويورك تايمز لمنطقة الشرق الأوسط، قر اء ومتتبعي الأخبار في العالم أجمع. شديد البالغ 43 عاما في سوريا، قضى إثر عارض ربو حاد بسبب حساسية من الأحصنة. |
Wars are a tragic part of our history and will almost certainly be a tragic part of our future. | تمثل الحروب جزء ا مأسوي ا في تاريخنا، ومن الأرجح أنها ستكون جزء ا مأسوي ا من مستقبلنا. |
We have all been shocked by the news reports we have seen, with whole villages disappearing and massive numbers of people, including a tragic number of children, falling victim to this disaster. | ولقد صدمتنا جميعا التقارير الإخبارية التي شاهدناها، حيث اختفت قرى بأكملها وسقطت أعداد هائلة من البشر ضحايا لهذه الكارثة، ومنهم عدد مفجع من الأطفال. |
Sami died in a tragic car accident. | ت وف ي سامي في حادث مرور مأساوي. |
this week ends on another tragic note. | هذا الأسبوع ينتهي بمأساة أخرى. |
Besides being unjust, this is deeply tragic. | وإضافة إلى كون هذا غير عادل فهو مأساوي للغاية. |
This tragic situation cannot continue any longer. | هذا الموقف المأساوي لا يمكن أن يستمر اكثر من هذا. |
Related searches : Tragic Story - Tragic Figure - Tragic End - Tragic Comedy - Tragic Fate - Tragic Event - Tragic Loss - Tragic Incident - Tragic Accident - Tragic Flaw - Tragic Death - Tragic Circumstances - Tragic Past