Translation of "tragic incident" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Incident - translation : Tragic - translation : Tragic incident - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Israel Defence Forces (IDF) is reportedly investigating that tragic and most unfortunate incident. | وي قال إن قوات الدفاع الإسرائيلية تحقق في هذه الحادثة المفجعة والمشؤومة للغاية. |
On 13 November an incident in the Gali region ended again in the tragic loss of life. | وفي 13 تشرين الثاني نوفمبر، أسفر حادث في منطقة غالي مرة أخرى عن حالة قتل مأساوية. |
This was the second tragic incident in the last 10 days in which a Yugoslav citizen was killed. | وهذا هو الحادث المأساوي الثاني الذي يقع في العشرة أيام اﻷخيرة ويقتل فيه مواطن يوغوسﻻفي. |
Those feathers courtesans, these gorges on sale, do not dare to highlight the tragic feature of the incident induced Japan. | في خضم هذه الأزمة، لا لتصبح الاتحاد في الحركة الثورية. هؤلاء الريش المحظيات، هذه الخوانق للبيع، لا يجرؤ على تسليط الضوء على ميزة المأساوية للحادث |
This tragic incident underscores the fact that the international community should, more than ever before, resolve to fight the cancer of terrorism. | ويؤكد هذا الحادث المأساوي على أنه ينبغي للمجتمع الدولي، أكثر من أي وقت مضى، أن يعقد العزم على محاربة سرطان الإرهاب. |
quot Deploring the tragic incident on 7 January 1992 which caused the death of five members of the European Community Monitoring Mission, | quot وإذ يعرب عن استيائه من الحادث المفجع الذي وقع في ٧ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ وأدى إلى وفاة خمسة أعضاء من بعثة الرصد التابعة للجماعة اﻷوروبية، |
quot Deploring the tragic incident on 4 May 1992 which caused the death of a member of the European Community Monitoring Mission, | quot وإذ يشجب الحادث المؤسف الذي وقع يوم ٤ أيار مايو ٢٩٩١ وأدى إلى وفاة أحد أعضاء بعثة المراقبة التابعة للجماعة اﻷوروبية، |
quot Shocked at the tragic incident that resulted in the deaths of the Presidents of Rwanda and Burundi on 6 April 1994, | quot وإذ يشعر بالصدمة من جراء الحــادث المفجع الــذي أودى بحيــاة رئيسي رواندا وبوروندي يوم ٦ نيسان ابريل ١٩٩٤، |
Much attention has been directed by the international community to the tragic Santa Cruz incident, which took place on 12 November 1991. | لقد أثار المجتمع الدولي ضجة كبيرة حول حادث سانتا كروز المأساوي الذي وقع في تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩١. |
Mr. CHAIYANUKIJ (Thailand) stressed that his Government deplored tragic events such as the Krue Se mosque incident and the Tak Bai incident, which could be attributed to failures in leadership on the part of local officials. | 19 السيد سيانوكجي (تايلند) شدد على أن حكومته تأسف للأحداث المأساوية مثل حادثة جامع كروسيه وحادثة تاك باي، والتي يمكن أن تعزى إلى فشل القيادة من جانب الرسميين المحليين. |
quot Deploring the tragic incident on 18 May 1992 which caused the death of a member of the ICRC team in Bosnia and Herzegovina, | quot وإذ يعرب عن استيائه من الحادث المأساوي الذي وقع في ٨١ أيار مايو ٢٩٩١ وأودى بحياة عضو في فريق لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في البوسنة والهرسك، |
A recent tragic incident ended up with death of Khalid Saeed, an Egyptian citizen who was beaten to death in Alexandria by two police officers. | ومن الحوادث المأساوية التي وقعت مؤخرا هي تلك الحادثة التي أدت إلى مقتل خالد سعيد وهو مواطن مصري قام شرطيان في الإسكندرية بضربه ضربا مبرحا حتى الموت. |
This is the fourth tragic incident in the past year in which a Palestinian child has been killed by Israeli fire into an UNRWA school. | وهذا رابع حادث مأساوي خلال العام المنصرم تودي فيه النيران الإسرائيلية بحياة طفل فلسطيني داخل مدرسة تابعة للأونروا. |
The Albanian authorities bear the exclusive responsibility also for the latest tragic border incident of 27 July 1994 in the area of the border security post of Liken. | والسلطات اﻷلبانية مسؤولة وحدها، أيضا عن آخر حادث حدودي مأساوي وقع في ٢٧ تموز يوليه ١٩٩٤ في منطقة نقطة اﻷمن الحدودية في ليكين. |
It's tragic. | إنها مأساة |
This tragic incident once again confirms the importance of ensuring proper security for United Nations peacekeepers as they serve and do their very important job for the entire international community. | إن هذا الحادث المأساوي ليؤكد مرة أخرى أهمية ضمان سلامة حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة الذين يؤدون عملا بالغ الأهمية للمجتمع الدولي بأسره. |
Logoualé incident | حادثة لوغوالي |
INCIDENT REPORT | تقرير عن حادث |
quot The Security Council is deeply disturbed by the tragic incident that resulted in the deaths of the Presidents of Burundi and Rwanda on 6 April 1994 and the ensuing violence. | quot يشعــر مجلس اﻷمن بانزعاج بالغ إزاء الحادث اﻷليم الذي أدى إلى وفاة رئيس ي بوروندي ورواندا يوم ٦ نيسان ابريل ٤٩٩١ وأعمال العنف الﻻحقة له. |
quot Recalling also its request to the Secretary General to collect information on the responsibility for the tragic incident that resulted in the death of the Presidents of Rwanda and Burundi, | quot وإذ يشير أيضا إلى أنه طلب إلى اﻷمين العام أن يجمع معلومات عن المسؤولية عن الحادث المفجع الذي أودى بحياة رئيسي رواندا وبوروندي |
Tragic. Yes, perhaps. | مأساة نعم, ربما |
The tragic lovers. | العاشقان المأساويان |
In one incident, | في حادثة واحدة |
The Kremlin s Tragic Miscalculation | الكرملين وسوء التقدير المأساوي |
It is really tragic. | شيء مؤلم حقا . |
This is not tragic. | هذه ليست مأساة. |
And it's so tragic. | و هذا يعد شيء مأساوي |
This is equally tragic. | هذه صورة مأساوية كسابقتها |
That's just so tragic. | انها حقا تراجيديا |
It was so tragic. | لقد كان امرا مفزعا |
It's a tragic treasure. | .و كنز مأساوي |
What is tragic, however... | ما المأسوى على أية حال000 |
That was a deplorable incident indeed, and we continue to be seriously disturbed by the tragic events which have resulted since then in further loss of life with no apparent end to the crisis. | لقد كان ذلك حادثا مؤسفا حقا، ونحن ﻻ نزال نشعر بقلق بالغ إزاء اﻷحداث المفجعة التي أدت بعد ذلك الى المزيد من الخسائر في اﻷرواح دون أن تلوح في اﻷفق نهاية لﻷزمة. |
Critical incident stress management | باء معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة |
DESCRIPTION OF THE INCIDENT | وصف الوقائع |
Shortly after this incident, | بعد هذه الحادثة بوقت قصير |
The opposite would be tragic. | لكن العكس هو الذي سيكون مأساة. |
Now that is quite tragic. | الآن هذه تقريبا تراجيديا. |
Not tragic enough for you? | ليست تراجيديا كافية بالنسبة لك |
Hardly tragic at your age. | هذا بالكاد مأساة في مثل عمرك |
Tragic, never comic. Think ofTroilus. | مأسـاوي, فكاهـي ابـدا فــكــر بــ(ترويلوس) احد الشخصيات الرومنسية |
Tragic loss, even not knowing her, seeing a fellow photographer have a tragic death is horrible. | بالرغم من عدم معرفتي الشخصية بها، فإن النهاية المأساوية والمحزنة لزميلة في المهنة تعد خسارة كارثية. |
Apart from the incident mentioned in paragraph 24, the nominations process was largely incident free. | وبخلاف الحادث المشار إليه في الفقرة 24، خلت عملية الترشيحات إلى حد كبير من الحوادث. |
I'll never forget this incident. | لن أنس أبدا هذه الحادثة. |
That incident changed Sami's life. | لقد غي رت تلك الحادثة حياة سامي. |
Related searches : Tragic Story - Tragic Figure - Tragic End - Tragic Comedy - Tragic News - Tragic Fate - Tragic Event - Tragic Loss - Tragic Accident - Tragic Flaw - Tragic Death - Tragic Circumstances - Tragic Past