Translation of "traditional trade" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Since then Solidarity has become a more traditional, liberal trade union.
ومنذ ذلك الحين، أصبحت نقابة تجارية تقليدية ليبرالية بدرجة أكبر.
The US is running an 800 billion annual trade deficit in traditional goods and services.
فقد بلغ العجز التجاري السنوي في الولايات المتحدة 800 ألف مليون دولار في السلع والخدمات التقليدية.
As a result of those sanctions, the Slovak Republic, a traditional Danube trade partner, had lost about 450 million.
وقد تكبدت سلوفاكيا بسبب تلك الجزاءات خسائر تقدر بحوالــي ٤٥٠ )السيد ميهاليك، سلوفياكيا( مليون دوﻻر باعتبارها أحد اﻷطراف التقليديين في التجارة القائمة عبر الدانوب.
Although there are several ongoing trade and investment negotiations including the Trade in Services Agreement (TISA), the Trans Pacific Partnership (TPP), and the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) Chinese policies remain largely defined by the traditional World Trade Organization (WTO) framework.
وبرغم العديد من مفاوضات التجارة والاستثمار الجارية الان ــ بما في ذلك اتفاقية التجارة في الخدمات، والشراكة عبر المحيط الهادئ، وشراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي ــ فإن تحديد السياسات الصينية يظل قائما إلى حد كبير على إطار منظمة التجارة العالمية التقليدي.
China s voracious appetite for German cars and machines provided the needed boost, even as Germany s traditional trade partners in Europe struggled.
وكانت شهية الصين للسيارات والمعدات الألمانية كفيلة بتوفير الدفعة المطلوبة، حتى على الرغم من تعثير شركاء ألمانيا التجاريين التقليديين في أوروبا.
In that connection, they expected from their traditional partners stronger partnership commitments, especially with regard to aid, trade and migration management.
وفي هذا السياق، تحاول هذه الدول الآن الحصول من شركائها التقليديين على تعهدات أحزم بالتعاون، وخصوصا فيما يتعلق بالمساعدات والتجارة وإدارة الهجرة.
At the same time, the fall in international prices for traditional export goods deteriorated the terms of trade of the subregion.
وفي الوقت ذاته، أدى هبوط اﻷسعار الدولية لسلع التصدير التقليدية إلى تدهور معدﻻت التبادل التجاري للمنطقة دون اﻻقليمية.
It is a relatively recent and small scale project on capacity building in trade related matters compared with the traditional WTO courses.
ومقارنة بالدورات التدريبية التقليدية التي تنظمها منظمة التجارة العالمية()، فإن هذا المشروع المتعلق ببناء القدرات في المسائل المتصلة بالتجارة ي عد حديث العهد وصغير الحجم نسبيا .
Traditional
تقليدي
The effectiveness of strategic trade and investment policies to encourage diversification into non traditional exports could be complemented with a stronger regional focus.
34 وفعالية سياسات استراتيجية التجارة والاستثمار بغية تشجيع التنويع في القطاعات غير التقليدية يمكن استكمالها باتباع نهج يقوم على التشديد الإقليمي الأقوى.
The traditional cooperation of the European Union with many African countries under the Lomé IV Convention includes the areas of trade and diversification.
ويتضمن التعاون التقليدي لﻻتحاد اﻷوروبي مع بلدان افريقية كثيرة بمقتضى اتفاقية لومي الرابعة مجالي التجارة والتنويع.
Information was also made available on the work of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) in strengthening the capacity of Governments to harness indigenous traditional knowledge for economic development and trade purposes.
28 وأتيحت أيضا معلومات عن عمل مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في مجال تعزيز قدرة الحكومات على تسخير المعارف التقليدية للشعوب الأصلية لأغراض التنمية الاقتصادية والأغراض التجارية.
Success in those efforts required greater access to international markets, together with the restoration of severed traditional trade links and the establishment of favourable conditions for the expansion of trade and cooperation with developing countries.
وهذا يفترض فتح باب الوصول الى اﻷسواق الدولية على نطاق واسع، وإقامة الروابط التجارية التقليدية من جديد التي كانت قد قطعت وخلق مناخ مﻻئم لتوسيع نطاق هذه التبادﻻت وهذا التعاون مع البلدان النامية.
Traditional knowledge
المعـارف التقليديـة
Traditional taboos.
المحرمات التغذوية.
traditional knowledge
إضافة
Traditional rules
تقليدي
Traditional Rules
تقليدي القواعد
Chinese Traditional
صينية تقليديةName
Traditional Chinese
الصينية تقليديةName
Blue Traditional
تقليدي أزرقStyle name
Gray Traditional
تقليدي رماديStyle name
Traditional Chinese
صيني تقليديQFontDatabase
Traditional universities
ﻢﻗر ﻞﻜﺸﻟا
103. Women in rural areas are active participants in retail trading and marketing, particularly where trade is traditional and not highly commercialized or industrialized.
١٠٣ وتشارك المرأة في المناطق الريفية مشاركة فعالة في تجارة التجزئة والتسويق، وﻻ سيما في اﻷماكن التي تعد فيها التجارة نشاطا تقليديا غير متسم بطابع تجاري أو صناعي متطور.
The significant rise in non traditional exports to Central America principally Guatemala and Honduras was due to the lowering or elimination of trade barriers.
وكانت الصادرات غير التقليدية إلى هذه المنطقة، وبالذات إلى غواتيماﻻ وهندوراس، بمثابة إضافة كبيرة راجعة إلى خفض وإلغاء الحواجز التجارية.
Traditional birth practices
دال ممارسات الولادة التقليدية
7 India and Viet Nam are major examples of quick adjustment, while Cuba continues to suffer from the disruption of its traditional trade and aid links.
)٧( الهند وفييت نام مثاﻻن من أهم اﻷمثلة على البلدان التي حققت تكيفا سريعا، بينما ﻻ تزال كوبا تعاني من انقطاع تجارتها وروابط المعونة التقليدية.
Security is another challenge, with the world facing traditional and non traditional threats.
ويشكل الأمن واحدا من التحديات الأخرى المهمة، حيث يواجه العالم تهديدات تقليدية وغير تقليدية.
Recognize and respect the traditional land rights and traditional occupations of indigenous people.
أن تعترف بحقوق السكان الأصليين التقليدية في الأرض وحرفهم التقليدية واحترامها.
So, do the high serotonin traditional wants traditional, in this case, similarity attracts.
وينطبق الأمر على فئة السيروتونين فالتقليدي يبحث عن التقليدي وفي هذه الحالة، الأشباه تتجاذب
Opening a door and I mean a traditional door, using a traditional key.
فتح الباب أعني بابا تقليديا استخدام مفتاح تقليدي
It will allow diplomacy, crisis management and an emerging European defense capability to be used hand in hand with more traditional policies, such as trade and development.
ومن شأن هذه المعاهدة أيضا أن تسمحلنا باستخدامالدبلوماسية، وإدارة الأزمات، والقدرات الدفاعية الأوروبية الناشئة، جنبا إلى جنب مع سياسات أكثر تقليدية، مثل التجارة والتنمية.
The EU s traditional foreign policy tools promoting civil society and encouraging trade are no substitute for a strategy to confront the new power game in the Mediterranean.
والواقع أن أدوات السياسة الخارجية التقليدية التي يستعين بها الاتحاد الأوروبي ــ دعم المجتمع المدني و تشجيع التجارة ــ لا تشكل بديلا لاستراتيجية واضحة في التعامل مع لعبة القوة الجديدة في منطقة البحر الأبيض المتوسط.
During the 1990s, the growth in world agricultural trade is likely to decrease with little prospect of increase in the traditional agricultural commodities exported by the region.
فخﻻل التسعينات، من المحتمل أن ينخفض معدل نمو التجارة العالمية في المنتجات الزراعية مع احتمال ضئيل لحدوث زيادة في السلع اﻷساسية الزراعية التقليدية التي تصدرها المنطقة.
Traditional means of communication
الوسائل التقليدية للاتصالات
Traditional means of communication
وسائل الاتصال التقليدية
Is Traditional Banking Unbreakable?
هل صناعة الخدمات المصرفية التقليدية راسخة القدمين
That's the traditional definition.
ذاك هو التعريف التقليدي
When adopted outside of its traditional culture, traditional medicine is often called alternative medicine.
وعند تبنيه خارج ثقافته التقليدية، كثير ا ما يسمى الطب التقليدي الطب البديل والتكميلي.
62. The Russian Federation valued its traditional economic ties with the developing countries and sought to maintain, as far as possible, a preferential trade regime with those countries.
٦٢ وأعقب بذلك بقوله إن اﻻتحاد الروسي يعتز بصﻻته اﻻقتصادية التقليدية مع البلدان النامية ويسعى الى الحفاظ، قدر اﻹمكان، على نظام تجاري تفضيلي مع هذه البلدان.
In short, monolithism was the rule almost throughout Africa, where traditional aristocracies, trade unions, women apos s movements and youth associations were simply lumped together under one party.
بإيجاز، كان نظام الحكم الفردي هو القاعدة في أرجاء افريقيا كلها تقريبا، حيث كانت اﻻرستقراطيات التقليدية، والنقابات العمالية، والحركات النسائية واتحادات الشباب، تكوﱠم ببساطة تحت حزب واحد.
(b) Traditional Medicine Strategy 2002 2005 aims to protect and preserve indigenous traditional medicine knowledge and to facilitate increased recording and preservation of indigenous knowledge of traditional medicine, including development of digital traditional medicine libraries
(ب) استراتيجية منظمة الصحة العالمية للطب التقليدي للفترة 2002 2005، وتهدف إلى حماية وصون معارف الطب التقليدي لدى الشعوب الأصلية والمساعدة على زيادة تسجيل وحفظ معارف الطب التقليدي لدى هذه الشعوب من خلال جملة من التدابير منها إنشاء مكتبات رقمية خاصة بالطب التقليدي
They should also produce traditional knowledge centred curricula for integrating traditional knowledge in mainstream education.
كما يجب أن تضع مناهج دراسية ترتكز على المعارف التقليدية بغرض إدماج المعارف التقليدية في التيار الرئيسي للتعليم.
Last but not least, UNCTAD operations are part of the proliferating bilateral, regional and international initiatives in the area of trade and trade related assistance, involving an increasingly wide spectrum of players in addition to the traditional governmental aid and international organizations.
(د) وأخيرا وليس آخرا ، تشكل عمليات الأونكتاد جزءا من المبادرات الثنائية والإقليمية والدولية المتكاثرة للمساعدة في مجال التجارة والقضايا التجارية ذات الصلة، وتشمل طيفا متزايد الاتساع من الأطراف الفاعلة فضلا عن المساعدة الحكومية التقليدية والمنظمات الدولية.

 

Related searches : Traditional Medicine - Traditional Values - Traditional Media - Traditional Business - Traditional Way - Traditional Practices - Traditional Crafts - Traditional Customs - Traditional Market - More Traditional - Traditional Knowledge - Traditional Cuisine - Traditional Industries