Translation of "towards us" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
They're coming towards us. | انهم قادمون نحونا . |
She's moving towards us. | هي تتحرك نحونا. إستعجل، كوفاك! |
... thishandof quiet reaching towards us. | يد الإطمئنان هذة ... تقترب نحونا |
Let us work towards that end. | دعونا نعمل من أجل تحقيق ذلك الهدف. |
Innumerable cameras are pointed towards us. | الهضبة ذاتها أصبحت أيضا موقعا سياحيا بالنسبة إلى الإسرائيليين الذين يقطنون في تلك المنطقة. |
We then gradually withdraw it towards Us . | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
Indeed only towards Us is their return | إن إلينا إيابهم رجوعهم بعد الموت . |
Then We withdraw it towards Us gradually . | ثم قبضناه أي الظل الممدود إلينا قبضا يسيرا خفيفا بطلوع الشمس . |
Indeed only towards Us is their return | إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا . |
The ripples should be moving towards us. | ينبغي أن تكون التموجات تتحرك نحونا. |
On US 50 going east towards Pueblo. | تتوجه شرقا نحو بيلبو |
Let us now look forward towards the future. | دعونا نتطلع إلى المستقبل الآن. |
I would like us to work towards that. | اود ان نعمل كلنا لاجل ذلك |
She came charging out of the thicket straight towards us, sat next to us, shivering, with her back towards Dereck, and looking out. | لقد جاءت نحونا .. ومن ثم بدأت تنظر إلينا بصورة مباشرة وجلست بقربنا ترتعش وادارات ظهرها الى ديرك .. واخذت تتفحص |
So we dashed, all of us, towards the shelter. | لذلك هرعنا كلنا نحو الملجأ. |
Proverbs like these remind us how learning skills helps to move us towards self reliance | الأمثال كهذه تذكرنا كيف أن مهارات التعلم تساعدنا في الوصول إلى الاعتماد على الذات |
Contributions towards the 2004 Supplementary Programmes totalled US 158.3 million. | وبلغ مجموع المساهمات في البرامج التكميلية لعام 2004، 158.3 مليون دولار أمريكي. |
If they come towards us, we want to run away. | إذا أتوا بالقرب منا, فسنريد أن نبتعد عنهم |
That would be a step towards equalizing things between us. | سيكون ذلك خطوة في اتجاه معادلة الأمور بيننا. |
We hope that all nations will engage with us towards that goal. | ونأمل أن تشترك معنا جميع الأمم لتحقيق ذلك الهدف. |
Alexander rides towards us. He is no more than ten leagues away. | ان الاسكندر يتقدم نحونا باكثر من عشر فيالق |
Alas, the US has shown absolutely no concrete efforts towards keeping this commitment. | ولكن مما يدعو للأسف أن الولايات المتحدة لم تبذل أي جهود واقعية ملموسة نحو الوفاء بهذا الالتزام. |
The US is now headed towards recession, regardless of what the Fed does. | إن الولايات المتحدة تتوجه الآن نحو الركود، رغم الجهود التي يبذلها بنك الاحتياطي الفيدرالي. |
Let us work towards a new enlightenment, the unity of the United Nations. | فلنعمل من أجل عهد جديد، وهو وحدة الأمم المتحدة. |
The fact is it's that uncertain part that should move us towards this. | والحقيقة هي ان هذا الجزء الغير مؤكد يجب أن يدفعنا للتحرك تجاهه . |
Thankfully, the history lesson offered by South Africaís example can show us the way towards forcing a racist and colonialist Israel... ...towards compromise. | هي الرد الإنساني الأكثر قبولا على صراع، بإفساده هذه المقاطعة يكون قد ساهم بتحويل كل بادرة إلى شيء غير إنساني. إنه السلاح الأنجع في ترسانتنا اللاعنفية، |
Moreover, the US will orient itself increasingly towards the Pacific rather than the Atlantic. | فضلا عن ذلك فإن الولايات المتحدة سوف توجه نفسها على نحو متزايد نحو منطقة المحيط الهادئ بدلا من المحيط الأطلسي. |
In the US, too, the attitude towards the alliance with Europe has changed mightily. | وفي الولايات المتحدة أيضا تغير الموقف إزاء التحالف مع أوروبا إلى حد بعيد. |
FAO provided financial support amounting to US 4,000 towards the organization of the seminar. | وقدمت الفاو أيضا دعمـــا ماليا يبلــغ ٠٠٠ ٤ دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة من أجل تنظيم هذه الحلقة الدراسية. |
The Government of Lebanon contributed US 1 million towards the reimbursement of the advance. | وأسهمت حكومة لبنان في تسديد هذه السلفة بمبلغ مليون دوﻻر من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة. |
And the reason why I lost him is because he is headed towards us. | وفقدته بسبب انه كان يتجه نحونا |
A sharp weakening of the euro towards parity with the US dollar, which is unlikely, as the US is weak, too. | إضعاف قيمة اليورو بشكل حاد إلى أن تتساوى قيمته مع قيمة الدولار الأميركي، وهو أمر مستبعد لأن الولايات المتحدة ضعيفة أيضا. |
We like people who are similar to us, we like people who pay us compliments and we like people who cooperate with us towards mutual goals. | نحن الناس الذين يقولون لنا المجاملات, ونحن نحب الناس الذين يتعاونون معنا لأهداف مشتركة |
In fact, they hate and despise us even more than their hate towards the Jews. | في الواقع, فهم يكرهوننا ويحتقروننا أكثر من كرههم لليهود. |
Let animosity belong to the past, and let us build new roads towards sincere friendship. | ونجعل العداء في خبر كان، ونشيد طرقا جديدة تؤدي إلــى صداقــة حقيقية. |
This is coming towards us, and I think this is going to be a revolution. | هذا قادم إلينا، واعتقد أن ذلك سيكون ثورة. |
Our Lord ! And make us submissive towards you and from our offspring a nation obedient to You and show us the ways of our worship , and incline towards us with Your mercy indeed You only are the Most Acceptor of Repentance , the Most Merciful . | ربنا واجعلنا ثابت ي ن على الإسلام ، منقاد ي ن لأحكامك ، واجعل من ذريتنا أمة منقادة لك ، بالإيمان ، وبص ر نا بمعالم عبادتنا لك ، وتجاوز عن ذنوبنا . إنك أنت كثير التوبة والرحمة لعبادك . |
They told us unequivocally that progress towards the goals we agreed at the Millennium Summit, and towards the commitments we made at Monterrey, has been insufficient. | وقالوا لنا بما لا يدع مجالا للشك إن التقدم نحو الأهداف التي وافقنا عليها في قمة الألفية، والالتزامات التي قطعناها على أنفسنا في مونتيري لم يكن كافيا. |
But that arrangement failed financially and economically, and the US soon moved towards a full federation. | ولكن ذلك الترتيب فشل ماليا واقتصادية، وسرعان ما انتقلت الولايات المتحدة إلى الاتحاد الفيدرالي الكامل. |
A revision of US policy towards Israel s nuclear status can by no means be ruled out. | ولا يسعنا بأي حال من الأحوال أن نستبعد إعادة النظر في السياسة الأميركية في التعامل مع الوضع النووي لإسرائيل. |
For the 2004 05 biennium, the UNCCD budgeted US 3.7 million towards GM administration and operations. | 4 5 6 الحصول على المساعدة |
Let us not allow ourselves to become complacent, but, instead, strive relentlessly towards achieving greater progress. | فلنعمل على أﻻ نسمح ﻷنفسنا بأن نصبح مستكينين الى ما حققناه ولنجتهد، بدﻻ من ذلك، بﻻ كلل من أجل تحقيق التقدم اﻷكبر. |
That will lead us towards the mountains. I need you to provide me with enemy intel. | هذا سيقودنا الى الجبال , اريدك ان تزودنا بمعلومات عن العدو |
Well, what should our attitude be towards this world that we see very rapidly developing before us? | كيف توجهنا يجب ان يكون تجاه العالم الذي نراه يتغير بسرعة كبيرة جدا ويسبقنا بذلك |
In the US, about 27 of Medicare s budget goes towards care in the last year of life. | وفي الولايات المتحدة يذهب ما يقرب من 27 من ميزانية الرعاية الصحية لرعاية أشخاص يعيشون العام الأخير من حياتهم. |
Related searches : Came Towards Us - Us - Advance Towards - Orientated Towards - Steps Towards - Critical Towards - Shifting Towards - Shifted Towards - Stance Towards - Counted Towards - Behave Towards - Headed Towards - Drawn Towards