Translation of "total service period" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Period - translation : Service - translation : Total - translation : Total service period - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and above Service Service Service Local contractual Total | المحليون التعاقديون الدوليون المجموع |
Service credit total | مجمـوع ائتمانـات الخدمـات |
and above Service Total | وما فوقها فئة الخدمات |
Security Service Total international | المجموع للموظفين الدوليين |
Security Service Total international | مجموع الموظفين الدوليين |
Daily Period Total | المعدل اليومي |
During the reporting period, the UNHCR Audit Service issued a total of 31 final Audit Reports (listed in Annex 1). | 11 وأصدرت دائرة مراجعة حسابات المفوضية خلال الفترة المشمولة بالتقرير ما مجموعه 31 تقريرا نهائيا عن مراجعة الحسابات (يرد ذكرها في القائمة الواردة في المرفق 1). |
Total Professional and above General Service | الفئة الفنية وما فوقها فئة الخدمات العامة |
13. A total of 150 civilian posts (20 Professional, 23 Field Service, 10 Security Service, 16 General Service and 81 local staff) are proposed for the period from 1 September 1994 to 13 January 1995. | ١٣ ويبلغ العدد اﻹجمالي المقترح للموظفين المدنيين للفترة من ١ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ إلى ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٥، ١٥٠ موظفا )٢٠ من الفئة الفنية و ٢٣ من فئة الخدمة الميدانية و ١٠ من فئة خدمات اﻷمن و ١٦ من فئة الخدمات العامة و ٨١ موظفا محليا(. |
Total cost for 20 month period | مجموع التكلفة في فترة ٢٠ شهرا |
Total third party service providers 31 750 000 | 169 ويتكون مجموع تكاليف مقدمي خدمات الطرف الثالث البالغة 000 750 31 دولار مما يلي |
In 1971 the period of initial service was reduced to six months, followed by a total of sixty days of refresher training in the reserves. | في عام 1971 تم تخفيض مدة الخدمة الأولية لستة أشهر، تليها ما مجموعه ستين يوما من التدريب التجديدي في الاحتياطيات. |
27. During the period under review, the Tokelau Public Service employed a total of 289 persons (156 permanent employees, 24 temporary employees and 109 casual staff). | ٧٢ وخﻻل الفترة المستعرضة، بلغ مجموع الموظفين في الخدمة العامة لتوكيﻻو ٩٨٢ شخصا )٦٥١ موظفا دائما و ٤٢ موظفا مؤقتا و ٩٠١ موظفين غير نظاميين(. |
Total expenditures for the same period amounted to 38,632,177. | وبلغت النفقات اﻹجمالية للفترة ذاتها ١٧٧ ٦٣٢ ٣٨ دوﻻرا. |
Programme Net service agreements Resources cost sharing and trust funds) Total | إجمالـــي المساهمـات مــن المصادر اﻷخـرى التي يديرهـــا برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي )اتفاقــات الخدمــات اﻹداريـــة والصناديـق اﻻستئمانية( |
The total number of posts is 15 Professional and 12 General Service. | ويتألف المجموع الكلي للوظائف من ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
Total expenditure amounted to 15,367,700 gross ( 14,367,800 net) for the period. | وقد بلغ مجمــوع النفقــات اﻹجمالية ٧٠٠ ٣٦٧ ١٥ دوﻻر )صافيه ٨٠٠ ٣٦٧ ١٤ دوﻻر( عن هذه الفترة. |
b The total flight hours for this period are not available. | )ب( ﻻ تتوفر أرقام المجموع الكي لساعات الطيران عن هذه الفترة. |
Total expenditure amounted to 16,180,200 gross ( 14,699,900 net) for the period. | وبلغ مجموع النفقات مبلغا اجماليه ٢٠٠ ١٨٠ ١٦ دوﻻر )صافيه ٩٠٠ ٦٩٩ ١٤ دوﻻر( عن هذه الفترة. |
According to this definition net transfer is disbursements minus total debt service payments. | ووفقا لهذا التعريف، فإن صافي التحويﻻت هو المدفوعات مطروحا منها مجموع مدفوعات خدمة الديون. |
The reallocation of workers to less productive service jobs has cost the British economy 0.5 points of productivity growth every year, a quarter of the total productivity gain over the period. | وكانت عملية إعادة توزيع العاملين على وظائف خدمية أقل إنتاجية سببا في تكبيد الاقتصاد البريطاني 0.5 نقطة من نمو الإنتاجية سنويا، أي ربع إجمالي المكاسب الإنتاجية خلال تلك الفترة. |
Consequently, total authorized commitments for the period in question amount to 445,323,848 gross and the total amount assessed by the General Assembly for the same period is 286,292,886 gross. | وبنــاء عليــه، فــإن مجمــوع اﻻلتزامات المأذون بها للفترة المقصودة يبلغ إجماليه ٨٤٨ ٣٢٣ ٤٤٥ دوﻻرا وإجمالي مجموع المبلغ الذي قررت الجمعية العامة أنصبة الدول اﻷعضاء منه لنفس الفترة هو ٨٨٦ ٢٩٢ ٢٨٦ دوﻻرا. |
Total estimated requirements for the next six month period amount to 131,292,800 gross ( 119,953,100 net), resulting in total revised requirements of 298,399,300 gross ( 275,762,900 net) for the 12 month period. | ويصل مجموع الاحتياجات المقدرة لفترة الستة أشهر القادمة إلى إجمالي قدره 800 292 131 دولار (صافيه 100 935 119 دولار)، مما أدى إلــى مـجـموع احـتـيـاجات مـنـقـحــة إجـمـالـيــه300 399 298 دولار (صافيه 900 762 275 دولار) لفترة الإثني عشر شهرا. |
In total, he has established one Professional and three General Service budgetary posts and seven Professional and 13 General Service extrabudgetary posts. | ومجمل ما أنشأه المدير وظيفة فنية وثﻻث وظائف من فئة الخدمات العامة من وظائف الميزانية وسبعة وظائف فنية و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية. |
Table 30.7 Resource requirements total requirements for the International Civil Service Commission (full budget) | الاحتياجات من الموارد الاحتياجات الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية (الميزانية الكاملة) |
In the civil service, women represent about 23 per cent of the total payroll. | تمثل المرأة في الخدمة العامة نحو 23 في المائة من العدد الكلي للموظفين. |
The total number of women in the fire service increased from 3.3 to 4.4 . | ولقد ارتفع العدد الإجمالي للنساء في دائرة الإطفاء من 3.3 في المائة إلى 4.4 في المائة. |
The total number of Consulates General and Ambassadorships in the service is approximately 78. | 179 ويبلغ مجموع عدد القنصليات العامة والسفارات في الخدمة نحو 78. |
Total compensation comparisons under the Noblemaire principle to determine the highest paid civil service | 6 مقارنات الأجور الإجمالية بمقتضى مبدأ نوبلمير لتحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجورا |
17. The total number of staff would be nine Professional and seven General Service. | ١٧ ٥٢ يشمل المجموع الكلي ٩ وظائف من الفئة الفنية و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة. |
17. The total number of posts would be three Professional and two General Service. | ١٧ ٧٦ سيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٣ وظائف من الفئة الفنية و ٢ من فئة الخدمات العامة. |
A total of 127 education staff members enrolled in the in service training courses. | فقد التحق ما مجموعه ١٢٧ موظفا تعليميا في دورات التدريب أثناء الخدمة. |
During this period laws were codified, and a civil service system was introduced. | تم تدوين القوانين خلال هذا العصر, وإدخال نظام الخدمة المدنية. |
During this period laws were codified, and a civil service system was introduced. | تم تدوين القوانين خلال هذا العصر, وإدخال نظام الخدمة المدنية. |
Of the 761 currently approved posts (470 Professional, 288 General Service and 3 Security Service), as at 31 March 2005, a total of 718 were encumbered (445 Professional, 270 General Service and 3 Security Service). | 23 ومن أصل الوظائف الـ 761 المعتمدة حاليا (470 من الفئة الفنية، و 288 من فئة الخدمات العامة، وثلاث وظائف للخدمات الأمنية) كانت هناك 718 وظيفة مشغولة في 31 آذار مارس 2005 (445 من الفئة الفنية، و 270 من فئة الخدمات العامة، وثلاث وظائف للخدمات الأمنية). |
72. A total of 1,037 posts (18 Professional and above, 7 Field Service, 2 General Service (Principal level), 10 General Service (Other level), 926 local and 74 contractual) are proposed for the Field Administration Service. | ٧٢ ويقترح توفير ما مجموعه ٠٣٧ ١ وظيفة لدائرة اﻹدارة الميدانية )١٨ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٧ من فئة الخدمات الميدانية، و ٢ من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، و ١٠ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٩٢٦ من الموظفين المحليين و ٧٤ من الموظفين التعاقديين(. |
During the reporting period, the UNHCR Audit Service covered operations and activities with expenditure amounting to US 362 million, or 34 per cent of UNHCR's total expenditure of US 1,063 million in 2004. | 10 غطت دائرة مراجعة حسابات المفوضية، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عمليات وأنشطة بلغت نفقاتها 362 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، أو 34 في المائة من نفقات المفوضية الإجمالية البالغة 063 1 مليون دولار في عام 2004. |
For instance, the SADC countries have a total debt stock of 78.1 billion, with an annual total debt service amounting to 6.8 billion. | مثلا ، فإن إجمالي مديونية البلدان الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي يبلغ 78.1 بليون دولار، وتصل قيمة خدمة الدين إلى 6.8 بليون دولار سنويا . |
The total number of staff so detained during the reporting period was 70. | وبلغ العدد اﻹجمالي للموظفين الذين احتجزوا أثناء الفترة المستعرضة ٧٠ شخصا. |
Consequently, total authorized commitments for the period in question amount to 778,408,000 gross. | ونتيجة لذلك، فإن مجموع اﻻلتزامات المأذون بها عن الفترة المعنية يبلغ إجماليه ٠٠٠ ٤٠٨ ٧٧٨ دوﻻر. |
Total net capital inflow in the period 1990 1993 was about 20 billion. | وبلغ مجموع تدفق رأس المال الصافي في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩٣ حوالي ٢٠ بليون دوﻻر. |
As indicated, total expenditure amounted to 18,986,800 gross ( 17,138,100 net) for the period. | وبلغ مجموع إجمالي النفقات كما ورد بيان ذلك، ٨٠٠ ٩٨٦ ١٨ دوﻻر )صافيه ١٠٠ ١٣٨ ١٧ دوﻻر( عن هذه الفترة. |
During the period under review, a total of 91,555,050 kilowatt hours were generated. | وخﻻل الفترة المشمولة باﻻستعراض جرى توليد ما مجموعه ٠٥٠ ٥٥٥ ١٩ كيلووات ساعة. |
In addition, service workers comprise more than one third of total employment in developing Asia. | وعلاوة على هذا، يشكل العاملون في قطاع الخدمات أكثر من ثلث إجمالي العمالة في آسيا النامية. |
Indeed, these debt service costs alone account for 22 of the Egyptian government s total expenditures. | بل إن تكاليف أقساط الديون هذه وحدها تشكل 22 من إجمالي إنفاق الحكومة المصرية. |
Related searches : Total Service - Service Period - Total Service Time - Total Debt Service - Total Service Life - Total Service Fee - Requisite Service Period - Minimum Service Period - Period Of Service - Remaining Service Period - Period To Period