Translation of "minimum service period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Provision is made for a minimum amount of rental during this period.
٢٨ رصد هذا اﻻعتماد لتغطية الحد اﻷدنى لﻻيجار خﻻل هذه الفترة.
The procurement regulations may set out a minimum time period for this purpose.
ويمكن للوائح الإشتراء أن تنص على حد أدنى من الوقت المخصص لهذا الغرض.
There was broad based agreement that there had to be minimum transport, service delivery, etc.
وساد اتفاق واسع القاعدة على أنه ينبغي أن يكون هناك حد أدنى من الانتقال وتقديم الخدمات، إلى آخره.
The Civil Service Regulations likewise specify a minimum age (18 years) for admission to employment.
ياء الأطفال المنتمون إلى أقلية أو جماعة من السكان الأصليين (المادة 30)
Four states raised the minimum age to 18 during the period of the seventh survey.
ورفعت أربع ولايات الحد الأدنى للسن إلى 18 سنة أثناء الفترة المشمولة بالدراسة الاستقصائية السابعة.
Lending began in May 1994 and will continue for a minimum period of five years.
وبدأ منح اﻻئتمانات في أيار مايو ٤٩٩١ على أن يستمر ذلك لفترة ﻻ تقل عن خمسة أعوام.
When establishing the minimum monthly wage rate in the country, note is taken of the subsistence minimum established by the state at the given period of time.
وعند وضع الأجر الشهري الأدنى يراعى الحد الأدنى اللازم للمعيشة الذي تحدده الدولة في كل فترة زمنية.
During this period laws were codified, and a civil service system was introduced.
تم تدوين القوانين خلال هذا العصر, وإدخال نظام الخدمة المدنية.
During this period laws were codified, and a civil service system was introduced.
تم تدوين القوانين خلال هذا العصر, وإدخال نظام الخدمة المدنية.
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
متوسطSize Policy
Minimum
تباعد العمود
Minimum
الأدنىSize Policy
Minimum
تفاعل مع
Minimum
الأدنى
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
الأدنى
His application was refused because he had not made the required contributions to the CPP for the minimum qualifying period.
إلا أن طلبه ر فض لأنه لم يدفع لصندوق المعاشات الاشتراكات المطلوبة خلال الفترة الدنيا المحددة ليصبح مؤهلا لذلك.
Israel has preventative health service treatment for pregnant women through mother and child care stations ( Tipat Halav ) for a certain minimum fee.
321 وتوجد بإسرائيل معالجة تتصل بالخدمات الصحية الوقائية من أجل النساء الحوامل عن طريق مراكز رعاية الأم والطفل، وذلك مقابل مصروفات بالغة الضآلة.
During the reporting period it reviewed 1,214 civil service posts in 77 Federation bodies.
وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، استعرضت الوكالة 214 1 وظيفة من وظائف الخدمة المدنية في 77 هيئة اتحادية.
The formal diagnosis criteria differ, however, in that subjects must binge at least twice per week for a minimum period of three months for bulimia nervosa and a minimum of 6 months for BED.
تختلف معايير التشخيص الرسمية ولكن في حال النهام العصبي فهذه الحالة تتكرر مرتين أسبوعيا على مدى 3 أشهر على الأقل وفي حال اضطراب الإفراط بتناول الطعام تستمر 6 أشهر على الأقل.
Minimum increment
أدنى زيادة
Minimum value
أدنى قيمة
Minimum Punishments
الحد الأدنى للعقوبات
Minimum reuse
الحد الأدنى لإعادة الإستخدام
Minimum port
الأدنى منفذ
Minimum movement
الحركة الد نيا
Minimum speed
انيم السرعة
Minimum lifespan
فترة الحياة
Minimum radius
فترة الحياة
Minimum size
الحجم الأصغر
Minimum value
القيمة الأدنى
Minimum value
القيمة الأدنى
Minimum value
العنصر الأسماء
Minimum value
المظهر
Find Minimum...
ابحث الأدنى.
minimum size
الأدنى حجم
Minimum width
الأدنى لسان العرض
No Minimum
لا الأدنى
Minimum size
الأدنى حجم
Minimum Size
متوسط
Minimum Expanding
الأدنى التوس عSize Policy
Date minimum
أدنى تاريخ
Time minimum
أدنى وقت
Minimum value
أدنى قيمة

 

Related searches : Minimum Service - Service Period - Minimum Time Period - Minimum Notice Period - Minimum Holding Period - Minimum Retention Period - Minimum Rental Period - Minimum Contract Period - Minimum Service Level - Minimum Service Life - Requisite Service Period - Period Of Service - Total Service Period