Translation of "total service" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

and above Service Service Service Local contractual Total
المحليون التعاقديون الدوليون المجموع
Service credit total
مجمـوع ائتمانـات الخدمـات
and above Service Total
وما فوقها فئة الخدمات
Security Service Total international
المجموع للموظفين الدوليين
Security Service Total international
مجموع الموظفين الدوليين
Total Professional and above General Service
الفئة الفنية وما فوقها فئة الخدمات العامة
Total third party service providers 31 750 000
169 ويتكون مجموع تكاليف مقدمي خدمات الطرف الثالث البالغة 000 750 31 دولار مما يلي
Programme Net service agreements Resources cost sharing and trust funds) Total
إجمالـــي المساهمـات مــن المصادر اﻷخـرى التي يديرهـــا برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي )اتفاقــات الخدمــات اﻹداريـــة والصناديـق اﻻستئمانية(
The total number of posts is 15 Professional and 12 General Service.
ويتألف المجموع الكلي للوظائف من ١٥ وظيفة من الفئة الفنية و ١٢ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
According to this definition net transfer is disbursements minus total debt service payments.
ووفقا لهذا التعريف، فإن صافي التحويﻻت هو المدفوعات مطروحا منها مجموع مدفوعات خدمة الديون.
In total, he has established one Professional and three General Service budgetary posts and seven Professional and 13 General Service extrabudgetary posts.
ومجمل ما أنشأه المدير وظيفة فنية وثﻻث وظائف من فئة الخدمات العامة من وظائف الميزانية وسبعة وظائف فنية و ١٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة من موارد خارجة عن الميزانية.
Table 30.7 Resource requirements total requirements for the International Civil Service Commission (full budget)
الاحتياجات من الموارد الاحتياجات الإجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية (الميزانية الكاملة)
In the civil service, women represent about 23 per cent of the total payroll.
تمثل المرأة في الخدمة العامة نحو 23 في المائة من العدد الكلي للموظفين.
The total number of women in the fire service increased from 3.3 to 4.4 .
ولقد ارتفع العدد الإجمالي للنساء في دائرة الإطفاء من 3.3 في المائة إلى 4.4 في المائة.
The total number of Consulates General and Ambassadorships in the service is approximately 78.
179 ويبلغ مجموع عدد القنصليات العامة والسفارات في الخدمة نحو 78.
Total compensation comparisons under the Noblemaire principle to determine the highest paid civil service
6 مقارنات الأجور الإجمالية بمقتضى مبدأ نوبلمير لتحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجورا
17. The total number of staff would be nine Professional and seven General Service.
١٧ ٥٢ يشمل المجموع الكلي ٩ وظائف من الفئة الفنية و ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة.
17. The total number of posts would be three Professional and two General Service.
١٧ ٧٦ سيبلغ المجموع الكلي للوظائف ٣ وظائف من الفئة الفنية و ٢ من فئة الخدمات العامة.
A total of 127 education staff members enrolled in the in service training courses.
فقد التحق ما مجموعه ١٢٧ موظفا تعليميا في دورات التدريب أثناء الخدمة.
Of the 761 currently approved posts (470 Professional, 288 General Service and 3 Security Service), as at 31 March 2005, a total of 718 were encumbered (445 Professional, 270 General Service and 3 Security Service).
23 ومن أصل الوظائف الـ 761 المعتمدة حاليا (470 من الفئة الفنية، و 288 من فئة الخدمات العامة، وثلاث وظائف للخدمات الأمنية) كانت هناك 718 وظيفة مشغولة في 31 آذار مارس 2005 (445 من الفئة الفنية، و 270 من فئة الخدمات العامة، وثلاث وظائف للخدمات الأمنية).
72. A total of 1,037 posts (18 Professional and above, 7 Field Service, 2 General Service (Principal level), 10 General Service (Other level), 926 local and 74 contractual) are proposed for the Field Administration Service.
٧٢ ويقترح توفير ما مجموعه ٠٣٧ ١ وظيفة لدائرة اﻹدارة الميدانية )١٨ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٧ من فئة الخدمات الميدانية، و ٢ من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، و ١٠ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٩٢٦ من الموظفين المحليين و ٧٤ من الموظفين التعاقديين(.
For instance, the SADC countries have a total debt stock of 78.1 billion, with an annual total debt service amounting to 6.8 billion.
مثلا ، فإن إجمالي مديونية البلدان الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي يبلغ 78.1 بليون دولار، وتصل قيمة خدمة الدين إلى 6.8 بليون دولار سنويا .
In addition, service workers comprise more than one third of total employment in developing Asia.
وعلاوة على هذا، يشكل العاملون في قطاع الخدمات أكثر من ثلث إجمالي العمالة في آسيا النامية.
Indeed, these debt service costs alone account for 22 of the Egyptian government s total expenditures.
بل إن تكاليف أقساط الديون هذه وحدها تشكل 22 من إجمالي إنفاق الحكومة المصرية.
GENERAL TOTAL TEACHING PERSONNEL PER UNIVERSITY (TEACHING SCIENTIFIC PERSONNEL PERMANENT ON SERVICE ON CONTRACT DETACHED)
(هيئة التدريس العلمية الدائمة العاملة بعقد خارج الهيئة)
In the fire service, only 2 (1.5 ), out of a total of 136, are women.
ولا يوجد في دائرة الإطفاء سوى امرأتان (1.5 في المائة) من مجموع 136 فردا .
60. In 1992, total income received by UNDP under management service agreements was 114.0 million.
٦٠ وفي عام ١٩٩٢، بلغ إجمالي اﻹيرادات التي قبضها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بموجب اتفاقات الخدمات اﻹدارية ما مقداره ١١٤ مليون دوﻻر.
As at 30 June 2005, the UNHCR Audit Service had a total of 16 posts, 13 professional and 3 at the General Service level.
6 كان ملاك موظفي دائرة مراجعة حسابات المفوضية يتألف في 30 حزيران يونيه 2005 من 16 وظيفة، من بينها 13 وظيفة من الفئة الفنية و3 وظائف من فئة الخدمات العامة.
This total provides for a reduction of six international posts (two General Service and four Field Service) and an increase of six locally recruited staff.
ويكفل هذا المجموع تخفيضا مقداره ست وظائف دولية )اثنان من فئة الخدمات العامة وأربع من فئة الخدمة الميدانية( وزيادة قدرها ستة من الموظفين المعينين محليا.
Cases where work begins before the signing of a special service agreement represent a very small percentage of the total number of special service agreements.
تمثل الحاﻻت التي يبدأ فيها العمل قبل توقيع اتفاق من اتفاقات الخدمة الخاصة نسبة مئوية ضئيلة للغاية من مجموع عدد اتفاقات الخدمة الخاصة.
The total strength of the Foreign Service is approximately 400 officers of whom 38 are women.
ويبلغ مجموع قوام الخدمة الخارجية نحو 400 موظف منهم 38 امرأة.
261. A total of three posts (one P 3 and two General Service) have been abolished.
٢٦٠ ألغي ما مجموعه ثﻻث وظائف )وظيفة واحدة من الرتبة ف ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة(.
quot A total of approximately 500 additional civilian personnel (60 international Professional, 50 General Service Field Service and 390 local staff) will also be required. quot
quot وسيكون مطلوبا أيضا ما مجموعه ٥٠٠ من اﻷفراد المدنيين اﻹضافيين )٦٠ من موظفي الفئة الفنية الدوليين و ٥٠ من موظفي فئة الخدمات العامة الخدمة الميدانية و ٣٩٠ من الموظفين المحليين( quot .
97. A total of 1,515 posts (79 Professional and above, 39 Field Service, 12 General Service, 679 local and 706 contractual) are proposed for Engineering Services.
٩٧ ويقترح توفير ما مجموعه ٥١٥ ١ وظيفة للخدمات الهنسية )٧٩ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٣٩ لفئة الخدمات الميدانية، و ١٢ لفئة الخدمات العامة، و ٦٧٩ من الموظفين المحليين، و ٧٠٦ من الموظفين التعاقديين(.
The cost estimate is based on a total of 69 international civilian staff (20 Professional, 23 Field Service, 10 Security Service, and 16 General Service) and 81 local staff, as indicated in annex VII.
٥ تستند تقديرات التكلفة الى ما مجموعه ٦٩ من الموظفين المدنيين الدوليين )٢٠ من الموظفين الفنيين، و ٢٣ من موظفي الخدمة الميدانية، و ١٠ من موظفي خدمات اﻷمن، و ١٦ من موظفي الخدمات العامة( و ٨١ موظفا محليا على النحو المبين في المرفق السابع.
The total number of General Service staff is evenly divided between the regular budget and extrabudgetary resources.
وتكاليف تمويل مجموع وظائف الخدمات العامة موزعة بالتساوي بين الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية.
A total of 290 posts, consisting of 107 Professional and 183 General Service, is required for 1995.
ويلزم توفير ما مجموعه ٢٩٠ وظيفة تتضمن ١٠٧ من الوظائف الفنية و ١٨٣ من وظائف فئة الخدمات العامة لعام ١٩٩٥.
How large was the total debt at risk? Was it more than the developing countries could service?
وتساءلوا كم يبلغ مجموع الديون المعرضة للخطر وهل هو أكبر من قدرة البلدان النامية على خدمته
13. A total of 150 civilian posts (20 Professional, 23 Field Service, 10 Security Service, 16 General Service and 81 local staff) are proposed for the period from 1 September 1994 to 13 January 1995.
١٣ ويبلغ العدد اﻹجمالي المقترح للموظفين المدنيين للفترة من ١ أيلول سبتمبر ١٩٩٤ إلى ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٥، ١٥٠ موظفا )٢٠ من الفئة الفنية و ٢٣ من فئة الخدمة الميدانية و ١٠ من فئة خدمات اﻷمن و ١٦ من فئة الخدمات العامة و ٨١ موظفا محليا(.
The cost estimate is based on a total of 709 international civilian staff (347 Professional and above, 88 Field Service, 18 General Service (Principal level), 246 General Service and 10 Security Service) and 1,760 local staff as indicated in annex IX (b).
١٤ يستند تقدير التكاليف الى ما مجموعه ٧٠٩ موظفين مدنيين دوليين )٣٤٧ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٨٨ من الخدمة الميدانية، و ١٨ من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، و ٢٤٦ من فئة الخدمات العامة و ١٠ من فئة خدمات اﻷمن( و ٧٦٠ ١ موظفا محليا كما ورد في المرفق التاسع )ب(.
The cost estimate is based on a total of 69 international civilian staff (20 Professional, 23 Field Service, 10 Security and Safety Service, and 16 General Service) and 81 local staff, as indicated in annex VIII.
٥ تستند تقديرات التكاليف الى ما مجموعه ٦٩ موظفا مدنيا دوليا )٢٠ من الفئة الفنية، و ٢٣ من فئة الخدمة الميدانية و ١٠ من فئة خدمات اﻷمن والسﻻمة و ١٦ من فئة الخدمات العامة( و ٨١ موظفا محليا على النحو المبين في المرفق الثامن.
Total debt service for developing countries decreased by about 38 billion (10 per cent) from 2003 to 2004.
6 وانخفض إجمالي خدمة الديون في البلدان النامية بنحو 38 بليون دولار (10 في المائة) من 2003 إلى 2004.
91. A total of 1,955 posts (39 Professional and above, 85 Field Service, 6 General Service (Principal level), 35 General Service (Other level), 788 local and 1,002 contractual) are proposed for Integrated Support Services. 92. Engineering Services.
٩١ ويقترح لخدمات الدعم المتكامل ما مجموعه ٩٥٥ ١ وظيفة )٣٩ من الفئة الفنية وما فوقها، و ٨٥ من فئة الخدمات الميدانية، و ٦ من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، و ٣٥ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٧٨٨ من الموظفين المحليين و ٠٠٢ ١ من الموظفين التعاقديين(.
It made adjustments in accordance with the slotting schedule of 2005 and projected the total expected output for 2005 on a week by week and service by service basis.
وأجرت التعديلات وفقا لجدول نظام تعيين فترات زمنية محددة لعام 2005، وأعدت إسقاطا لإجمالي الناتج المتوقع لعام 2005 على أساس أسبوعي وعلى أساس كل دائرة على حدة.
A total of 26 international posts (1 Professional, 15 General Service, and 10 Field Service posts) will be abolished and replaced by the same number of local staff posts.
سوف يلغى ما مجموعه ٢٦ وظيفة دولية )وظيفة من الفئة الفنية و ١٥ من فئة الخدمــات العامــة و ١٠ من فئة الخدمة الميدانية( ويحل محلها العدد نفسه من وظائف الموظفين المحليين.

 

Related searches : Total Service Time - Total Debt Service - Total Service Life - Total Service Period - Total Service Fee - Total Eclipse - Total Rate - Total Distance - Total Business - Total Surface - Total Average - Total Yield