Translation of "took great care" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They put her on very special nutritious diet and took great care of her.
فقد وضعو إيفيلي ضمن نظام تغذية خاص بها وقد إعتنوا بها جيدا
Took care of him?
إتعتنى به
Take great care.
اهتمي جيدا .
I took care of it.
أتعتقد أن ذلك مضحك
You took care of it!
!آآآه، أيها الشقي! لقد حللت الموضوع
I took care of everything.
لقد اهتممت بكل شىء.
She took care of it...
. . إعتنت بها !
Fate took care of him.
ولكن القدر أعتنى به.
Okay, great. Take care.
حسنا،عظيم إعتني بنفسك
She took care of my dog.
اعتنت بكلبي.
Fadil took care of his daughter.
اعتنى فاضل بابنته.
I took care of it well.
انا اهتميت بالموضوع جيدا
Health care took place in hospitals.
في المستشفيات.
I took care of your buddy.
لقد إعتنيت بزميلك .
I took care of my sick sister.
اعتنيت بأختي المريضة.
Master came and took care of everything.
جو غون) حل كل شيء)
I shoulda took care of that insurance.
أنا يجب ان احذر من ذلك التأمين.
She took such good care of them
كانت مفرطة بالعناية بهما
Took care of that. What happened here?
وأنا أوقفته, ماذا حدث هنا
It was a clever ploy of the great President Roosevelt, and it took care of a difficult situation without violating any laws.
لقد كانت خدعة كاذبة ذكية من جانب الرئيس العظيم روزفلت، وتم بواسطتها تجاوز حالة صعبة دون انتهاك ﻷية قوانين.
And this took care of the situation resoundingly.
وهذا ما جعل الحال أكثر سوءا.
He took care not to wet his feathers.
لقد أخذ حذره ألا يبتلل
They told me you took care of Marek.
أخبروني أنك اعتنيت (مارك).
Now, I mentioned that the cockroach took care, ah, the wasp took care of a little business before it left the burrow.
والآن، لقد ذكرت أن الصرصور قد أنجز، آه، الدبور قد قام ببعض الأمور الصغيرة قبل أن يغادر الجحر.
And we already took care of the negative 1.
وقد قمنا بمراعاة السالب 1
Today, I really took care with what I'm wearing.
لقد اخترت ملابسي بعناية
I did! I took care of the finest clientele.
لقد عملت هناك ، و كنت أهتم بأرقى الزبائن
I took care of her to the very last.
لقد اعتنيت بها حتى النهاية
I have considered all contributions with great care.
وقـد نظـرت في جميع المساهمات بعناية شديدة.
You made a great contribution in securing CEO Wang's funds, and you took care of the hotel's problems, so your salary was based on that.
قدمتي مساهمة كبيرة في حفظ أموال الرئيس التنفيذي لشركة وانغ
She is the one who took care of his wound.
هي التي اعتنت بجرحه
Who took care of the dog while you were away?
من اهتم بالكلب في غيابك
They acted as traffic wardens, took care of internal security.
كما إن الميناء كان بعيدا جدا عن الحدود الإسرائيلية على كل حال.
That's what I said. They took care of me fine.
نعم,لقد إعتنوا بى جيدا
My illness frightened him. He took good care of me.
مرضي ارعبه وقام بالعناية بي جيدا
After we took care of 'em. There's gratitude for you.
بعد أن نتخلص منهم سوف تتخرج قريبا
And over the next five hours, she took care of it.
وعلى مدى الخمس ساعات اللاحقة كانت تهتم به
This is a segment that Sanjay Gupta actually took care of.
هذه فقرة في الواقع اهتم بها سانجاي جبتا
You can't say that I never took good care of you.
لن تستطيع ان تد عى اننى لم اقم برعايتك كما يجب
He took care of that himself. The other man died first.
لقد تولى هو العمليه الشخص الآخر مات الأول
Great care must be taken to avoid practising reverse discrimination.
وأضافت أنه يجب توخي الحذر الشديد لتفادي ممارسة تمييز معاكس.
His lawyer took great pains to bring that out.
محاميه قام بمجهود رائع ليجلب له هذه المعلومات.
That's why I took care of Sangmin's father like my own son.
لهذا إعتنيت بسانجماين أب مثل إبني
And the person who took care of that all was his wife.
و الشخص الذي كان يهتم بهذا كله هي زوجته
His wife, like a shadow, always took care of her picky husband.
تعتني دائما بزوجها صعب الارضاء

 

Related searches : Took Care - Great Care - Took Great Pains - Took Great Interest - He Took Care - She Took Care - I Took Care - Took Care About - Took Care For - We Took Care - Took Good Care - Takes Great Care - Exercise Great Care - Take Great Care